| And ethanol is pure grain alcohol. | И еще этанол это чистый зерновой спирт. |
| Saline, boric acid, rubbing alcohol... | Солевой раствор, борная кислота, этиловый спирт... |
| Well, apparently, Salvador Dalí put rubbing alcohol on his eyelids to distort his sense of reality. | Ну, судя по всему, Сальвадор Дали прикладывал к векам спирт дабы исказить восприятие реальности. |
| Stewie, I told you, there's alcohol in that. | Стьюи, я же предупреждал, что там есть спирт. |
| I'll need a small scalpel, some alcohol, and cloth, please. | Мне нужен маленький скальпель, спирт и бинт, пожалуйста. |
| The glycerin is sugar alcohol with uses from food sweetener to antifreeze. | Глицерин - это сахарный спирт, применяемый и в пищевом производстве и в антифризе. |
| For instance, someone here sucks on old baby wipes to get the alcohol out of them. | Например, кое-кто высасывает спирт из старых влажных салфеток. |
| The two taste similar, but wood alcohol is quite deadly. | На вкус они похожи, но древесный спирт смертелен. |
| The initial effects are not much different from regular alcohol. | Поначалу он действует на организм как обычный спирт. |
| Wood alcohol is converted to formic acid in the liver, causing metabolic acidosis. | В печени древесный спирт превращается в муравьиную кислоту, вызывая метаболический ацидоз. |
| Perhaps he was drunk on the wood alcohol... | Возможно, он пил древесный спирт... |
| That's just the alcohol to make sure your arm is clean. | Это просто спирт, чтобы сделать руку чистой. |
| Pen, plastic bag, the alcohol. | Ручка, пластиковый пакет, спирт. |
| If I lose consciousness, and you can't find any medicine, use alcohol. | Если я потеряю сознание и вы не найдете лекарства, используйте спирт. |
| As close to rubbing alcohol as you got. | Все, что похоже на спирт. |
| The inventive fuel composition contains aliphatic alcohol, a liquid hydrocarbon mixture and sample ether. | Предложенная топливная композиция содержит алифатический спирт, жидкую смесь углеводородов и простой эфир. |
| alcohol C12-C15 poly (1-3) ethoxylate | спирт С12 - С15 поли (1 - 3) этоксилат |
| 7/ Crude methyl alcohol (wood naphtha) is excluded. | 7/ Неочищенный метиловый спирт (древесный лигроин) исключается. |
| Data can be found in WTO. Russian Federation exempts Georgian sugar and undenatured ethyl alcohol. | Данные см. в публикации ШТО. Российская Федерация исключает грузинский сахар и неденатурированный этиловый спирт. |
| Reductive biotransformation to Chlordecone alcohol has also been reported in humans. | Восстановительная биотрансформация в хлордеконовый спирт отмечена также у людей. |
| Fermentation: fruit in which there has been a breakdown of the sugars into alcohol and acetic acid by the action of yeast and bacteria. | Ферментация: плод, в котором произошел распад сахаров на спирт и уксусную кислоту под воздействием дрожжей или бактерий. |
| It's all the alcohol from the new hand-sanitizing gel. | Это всё спирт из нового геля для дезинфекции рук. |
| Important people tend to have pure alcohol. | По-моему, у важных людей обычно есть спирт. |
| Notice, this is an aldehyde, and it's an alcohol. | Обратите внимание, это альдегид, а это спирт. |
| As long as the moss grows, they will make alcohol | Пока растет мох, будет спирт. |