| Bernardo Alberto Houssay was born in Buenos Aires, to émigrés from France, Albert and Clara Houssay. | Бернардо Альберто Усай был рождён в Буэнос-Айресе, иммигрантами из Франции, Альбертом и Кларой Усай. |
| The episode was produced by Albert Fennell and Brian Clemens and Executive Producer Julian Wintle, and the production set was designed by Robert Jones. | Была спродюсирована Альбертом Феннелом и Брайаном Клеменсом и исполнительным продюсером Джулианом Уинтлом, в производство была спроектирована Робертом Джонсом. |
| During this trip Gifford also met and traveled extensively with Albert Bierstadt and Worthington Whittredge. | Во время этой поездки он встретился и много путешествовал с Альбертом Бирштадтом и Ворсингтоном Вайтриджем. |
| He co-wrote, with Albert Toro, and directed the television miniseries Warriors in Transit (1992). | В соавторстве с Альбертом Торо был соавтором и директором телевизионного минисериала «Warriors in Transit» (1992). |
| A posse led by Sheriff Albert Johnson rode from Los Angeles to Greek George's residence. | Отряд, возглавляемый шерифом Альбертом Джонсоном, выступил из Лос-Анджелеса к месту проживания Грека Джорджа. |
| My mom met Albert through me. | Моя мама познакомилась с Альбертом через меня. |
| It was subsequently independently rediscovered by Albert Betz and also Nikolai Zhukovsky. | Впоследствии он был независимо заново открыт Альбертом Бетцем, а также Николаем Жуковским. |
| Josh Weinstein said Homer's reactions are exactly like someone talking to Albert Brooks. | Джош Вайнштейн отметил, что реакция Гомера была такой же, как у любого работающего с Альбертом Бруксом. |
| In 1873, her spouse succeeded his father as King Albert I, making Carola queen. | В 1873 году её супруг стал преемником своего отца королём Альбертом I, что делало Каролу королевой. |
| On November 10, 1924, O'Banion was murdered in his North Side flower shop by Yale, John Scalise, and Albert Anselmi. | 10 ноября 1924 года О'Беннион убит в своем северном цветочном магазине Йелем, Джоном Скэлизом и Альбертом Ансельми. |
| Sanborn performed with blues musicians Albert King and Little Milton at the age of 14. | Уже в возрасте 14 лет Сэнборн начал выступать вместе с Альбертом Кингом и Литтлом Милтоном. |
| Lake Malawi was founded by lead vocalist and frontman Albert Černý following the breakup of his former band Charlie Straight in September 2013. | Группа была основана вокалистом Альбертом Чёрным, после распада его бывшей группы Charlie Straight в сентябре 2013 года. |
| His execution was performed by Albert Pierrepoint. | Его казнь была проведена Альбертом Пиррпойнтом. |
| What happened to Albert, Oliver, wasn't your fault. | То, что случилось с Альбертом, не твоя вина, Оливер. |
| Most of the remaining works were purchased by Albert C. Barnes and now are held by the Barnes Foundation. | Большинство оставшихся работ были приобретены С. Альбертом Барнсом и в настоящее время принадлежат Фонду Барнса в Филадельфии. |
| But after a conversation with the head coach Albert Safaryan, negotiations have dragged on and the contract was signed in the near future. | А после беседы с главным тренером Альбертом Сафаряном переговоры не затянулись и контракт был подписан в скором времени. |
| How thoughtless of you To hint to a stranger that Albert and I are close. | Как бездумно с твоей стороны намекать незнакомцу, что мы с Альбертом близки. |
| I'm sure you'll become fast friends with Edgar and Albert. | Я уверен, что вы с Эдгаром и Альбертом быстро станете друзьями. |
| You remember that next time you want to call me Albert. | Вспомни об этом с следующий раз, когда назовешь меня Альбертом. |
| You taunted Albert Stafford, he said he'd call the police! | Ты издевался над Альбертом Стэффордом, и он сказал, что позвонит в полицию. |
| This isn't the work of a 79-year-old man, but seems connected to Albert Lin. | Это не работа 79-летнего старика, но есть связь с Альбертом Лином. |
| Albert and I have work to do. | У нас с Альбертом есть работа. |
| He's here to fix a match between Victoria and that stripling, Albert. | Он здесь для того чтобы установить союз между Викторией и этим юнцом, Альбертом. |
| I hope, Sir, you can persuade the Queen of the benefits of a match with your nephew Albert. | Я надеюсь, сэр, вы сможете убедить королеву в преимуществах брака с вашим племянником Альбертом. |
| Mama... Albert and I have some news. | Мама... у нас с Альбертом есть новости. |