At the end of his Weather in Brazil and then in Alaska Far away, he returned... |
В завершении своего... путешествия по Бразилии, затем по Аляске и так далее |
During the summer cruising season, it cruises Alaska, and during the winter cruising season, South America; including Chile, Argentina, Panama, and Uruguay. |
В настоящее время корабль выполняет круизы по Аляске в летнее время, а в зимний сезон по Южной Америке, включая Чили, Аргентину, Панаму (Панамский канал) и Уругвай. |
These are called counties in 48 of the 50 states, and they are called boroughs in Alaska and parishes in Louisiana. |
Они называются округами в 48 из 50 Штатов, на Аляске их называют боро, а приходами они называются в штате Луизиана. |
Collections have been made in the United States (including Maine, Oregon, Colorado, New Mexico, and Alaska), Canada (Quebec and British Columbia), China, Japan, and Korea. |
Ареал разорван - находки имеются в Соединённых Штатах (В Мэне, Орегоне, Колорадо, Нью-Мексико и на Аляске), Канаде (Квебек и Британская Колумбия), Китае, Японии и Корее. |
A United States Ballistic Missile Early Warning System station in Alaska detected the debris from the launch, and initially identified it as incoming nuclear warheads, since the launch had occurred during the Cuban Missile Crisis. |
Система раннего оповещения США, расположенная на Аляске, приняла взрыв и обломки от ракеты как баллистические ракеты, а идентифицировали первоначально их как ядерные боеголовки (запуск аппарата совпал с кубинским ракетным кризисом). |
And in fact, the way that we can communicate today - where Alaska is instantly knowing what's going on in China, and the Kiwis did this, and then over in England they tried to... |
А учитывая то, как мы сейчас можем общаться, - когда на Аляске мгновенно узнают о том, что происходит в Китае, а в Новой Зеландии то, а в Англии это... |
The Idaho gold rush alone produced more gold than the California and Alaska gold rushes combined and was important in the financing of the Union Army during the American Civil War. |
За время одной только золотой лихорадки в Айдахо было добыто больше золота, чем за золотые лихорадки в Калифорнии и Аляске вместе взятые, и она сыграла важную роль в финансировании армии Союза во время Гражданской войны в Америке. |
What were you doing in alaska? |
Чем ты занимался на Аляске? |
The American Defense Service Medal was authorized with the following devices: Foreign Service Clasp: Issued by the United States Army for military service outside the continental limits of the United States, including service in Alaska. |
К медали положены следующие пряжки Иностранной службы (Foreign Service Clasp) (армия) для проходивших службу вне пределов континентальных США, включая службу на Аляске. |
I had to mention what happened and... she said that if,... if you thought it was a good idea, you could... go back to Alaska until things calm down. |
Я должен был рассказать ей о том, что случилось И она сказала, что было бы не плохой идеей... если ты поживешь на Аляске, пока все не утрясется |
As of October 2007 there were 38 WRSs: twenty in the contiguous United States (CONUS), seven in Alaska, one in Hawaii, one in Puerto Rico, five in Mexico, and four in Canada. |
По данным на октябрь 2007 года насчитывалось 38 станций: 20 в США (кроме Аляски); 7 на Аляске; одна на Гавайях; одна в Пуэрто-Рико; 5 в Мексике; 4 в Канаде. |
Did you know that Alaska has the highest rate of unemployment in the country, a statewide epidemic of childhood obesity? |
Вы знали, что в Аляске самый высокий уровень безработицы по стране или что по всему штату вспышка детского ожирения? |
The United States Coast Guard's high seas enforcement plan for 1995 will include over 110 days of cutter patrols and an estimated 215 hours of airborne surveillance from United States Coast Guard air patrols based in Alaska and Hawaii. |
В осуществляемом Службой береговой охраны Соединенных Штатов плане наблюдения за рыболовством в открытом море на 1995 год предусмотрено более 110 дней патрулирования на катерах и примерно 215 часов воздушного наблюдения с использованием патрульных летательных аппаратов Службы береговой охраны Соединенных Штатов, базирующихся на Аляске и Гавайских островах. |
What makes a market economy a market economy, I thought, is the fact that you can always find a Texaco or a BP, Elf or Statoil petrol station, or a Seven Eleven store in Alaska, South Carolina or Tokyo. |
Я подумала, что рыночную экономику делает рыночной экономикой, так это тот факт, что всегда можно найти Тёхасо или ВР, бензоколонку Elf или Statoil, или магазины Seven Eleven на Аляске, в Южной Каролине или Токио. |
Also in contrast to Alaska, Hawaii's population was slightly older than the national average; for example, 13.3 percent of Hawaiians were 65 years and older, compared to 12.4 percent nationally. |
Также в противоположность Аляске, население Гавайских островов было несколько старше населения США в целом; например, старше 65 лет были 13,3% жителей Гавайских островов и лишь 12,4% американцев в целом. |
Have you ever been to Alaska? |
Была когда-нибудь на Аляске? |
And there are no bees in Alaska. |
И на Аляске нет пчел. |
I could pan for gold in Alaska. |
Могу мыть золото на Аляске. |
Keep you warm up in Alaska. |
Будеттебя согревать на Аляске. |
Then we'll start our training for Alaska. |
А потом подумаем об Аляске. |
Can we hear all the way to Alaska? |
А на Аляске нас услышат? |
Took a cruise up to Alaska. |
В круиз по Аляске. |
Is going to be sent to Alaska. |
Будет уже обживаться на Аляске. |
With Mike working in Alaska, |
Пока Майк работал на Аляске, |
"The Red Panic in Alaska" |
"Красная паника на Аляске" |