| So, the best thing is, I disappear from Alaska. | Так что лучше мне исчезнуть с Аляски. |
| I guess Lo explained to you about going to Alaska... and all that, in the letter. | Думаю, Ло объяснила вам насчёт Аляски... и всего прочего, в письме. |
| From north to south its range extends from the northern limit of treeline in arctic Alaska and Canada to northern New Mexico. | С севера на юг её ареал простирается от северной границы лесов арктической Аляски и Канады до северной части Нью-Мексико. |
| The Inuit Circumpolar Conference (ICC) is an international organization representing approximately 130,000 Inuit living in the Arctic regions of Alaska, the United States of America, Canada, Greenland and Chukotka, Russian Federation. | Приполярная конференция эскимосов (ПКЭ) является международной организацией, представляющей приблизительно 130 тыс. эскимосов, проживающих в арктических регионах Аляски (Соединенные Штаты Америки), Канады, Гренландии и Чукотки (Российская Федерация). |
| What do you think's in Alaska? | Что думаешь насчет Аляски? |
| We're talking Hawaii and Alaska, too. | Мы говорим также о Гавайях и Аляске. |
| Mean, Alexi could have taken off for Alaska by now. | Да этот Алекси щас уже на Аляске может быть. |
| We have about 35,000 brown grizzly bears here in Alaska. | У нас здесь в Аляске около 35,000 бурых медведей гризли. |
| The remaining 10,000 toys headed north to Alaska and then completed a full circle back near Japan, caught up in the North Pacific Gyre current as the so-called Great Pacific Garbage Patch. | Остальные 10 тысяч уток поднялись на север к Аляске, а затем, совершив полный круг вокруг Японии, попали в Большое тихоокеанское мусорное пятно. |
| Plus Alaska, 15 men fishing crew, all stricken blind, cause unknown. | Плюс на Аляске, 15 человек из команды рыболовного траулера ослепли по непонятной причине. |
| On January 3, 1959, Alaska became a state. | З января 1959 года Аляска получила статус штата. |
| Alaska, however, still on the table. | Аляска, однако, по-прежнему актуальна. |
| On May 17, 1884, the Department of Alaska was redesignated the District of Alaska, an incorporated but unorganized territory with a civil government. | 17 мая 1884 года департамент Аляска был реорганизован в округ Аляска - инкорпорированную неорганизованную территорию с гражданским управлением. |
| Soapy used to say that Alaska wasn't just a state, but... a state of mind. | Соупи говорил, что Аляска - это не штат, а состояние души. |
| Alaska's even better. | Но лучше всего - Аляска. |
| You look like that Canadian writer who went off to live alone in Alaska. | Вы похожи на канадского писателя, который уехал на Аляску и жил там один. |
| The participants represented communities and organizations in the Arctic and small island developing States and came from 16 countries and regions, including Alaska, the Caribbean, Norway, Fiji, the Canadian Arctic, Micronesia, Greenland and French Polynesia. | Участники представляли общины и организации из северных и малых островных развивающихся государств и прибыли из 16 стран и регионов, включая Аляску, Карибский бассейн, Норвегию, Фиджи, полярные зоны Канады, Микронезию, Гренландию и Французскую Полинезию. |
| I'm going back to Alaska. | Я возвращаюсь в Аляску. |
| Every state, including Alaska. | Каждый штат, включая Аляску. |
| I've been there, been all over Alaska - | Ну как же, как же, вообще-то я всю Аляску объездил... |
| Many of the toys then entered the Bering Strait between Alaska and Russia and were trapped in the Arctic ice. | Многие из уток потом прошли через Берингов пролив между Аляской и Россией и попали в плен арктических льдов. |
| In the 15-year period 1995-2010 alone, acidity has increased 6 percent in the upper 100 meters of the Pacific Ocean from Hawaii to Alaska. | В 1995-2010 годах в верхних 100 метрах океана между Гавайями и Аляской кислотность повысилась на 6 %. |
| Norway shares the same latitude as Alaska, Greenland and Siberia, but compared to these areas Norway has a pleasant climate. | Норвегия находится на одной широте с Аляской, Гренландией и Сибирью, но по сравнению с этими регионами климат здесь гораздо более мягкий. |
| In addition to this effort, United States Coast Guard cutters spent 66 days patrolling the larger area of the North Pacific between Hawaii and Alaska. | Наряду с этим катера береговой охраны США затратили 66 судо-дней на патрулирование более крупного района в северной части Тихого океана между Гавайскими островами и Аляской. |
| I met someone very... excited by Alaska. | Ко мне тут прилип один... энтузиаст, интересующийся Аляской. |
| The observers for WWF, the Alaska Marine Conservation Council and the Ocean Caucus (Canadian Environmental Network) also made statements. | С заявлениями выступили также представители Всемирного фонда охраны природы, Аляскинского совета по сохранению морской среды и "Оушенз кокус" (канадской экологической сети). |
| This dome was formed as a glacier coming from the Alaska Range split in two, carving away sides of a former mountain. | Этот купол был сформирован пришедшим с Аляскинского хребта ледником, срезавшим боковые стороны прежней горы. |
| The so-called "A-B" line (approximately 54º40'N), which marks the northern boundary of the Dixon Entrance, was delineated by a court of arbitration set up by the 1903 Alaska Boundary Treaty. | Так называемая «Линия А-В» (приблизительно 54º40' северной широты), которая отмечает северную границу Диксон-Энтранс, была нанесена на карту согласно Аляскинского договора о границе 1903 года. |
| Split shingles made from larch, red cedar, Alaska cedar and oak are used mainly for roofing purposes, as these woods contain substances which are particularly resistant to fungus or mechanical abrasion. | Для кровли крыш преимущественно используются расщеплённые черепицы из лиственницы, красного кедра, аляскинского кедра и дуба, так как древесина этих пород особенно устойчива против поражения грибками или против механического износа. |
| The Seward Highway is numbered Alaska Route 9 (AK-9) for the first 37 miles (60 km) from Seward to the Sterling Highway and AK-1 for the remaining distance to Anchorage. | Первые 60 км (37 миль) шоссе Сьюард до перекрёстка с шоссе Стерлинг являются частью Аляскинского маршрута 9 (АК-9), а оставшееся расстояние до Анкориджа является частью Аляскинского маршрута 1 (АК-1). |
| It was completed in 1959 and is part of Alaska Route 2. | Было построено в 1959 году и является частью Второй аляскинской магистрали. |
| After leaving the position of Governor, Sheffield served as Chairman of the Board of Directors for Alaska Railroad from 1985 to 1997. | Покинув должность губернатора, Шеффилд занимал пост председателя совета директоров Аляскинской железной дороги в период с 1985 по 1997 год. |
| Its growth spurred by the construction of the Alaska Highway, the town recorded a sevenfold increase to 3,589 residents in the 1951 census. | Его рост, вызванный постройкой Аляскинской трассы, привел к тому, что по переписи 1951 года число жителей увеличилось до 3589. |
| The Alaska Railroad had to suspend all operations due to severe damage at their operations center and unknown condition of tracks. | Работа Аляскинской железной дороги также была прекращена из-за многочисленных повреждений операционных центров и неизвестного состояния железнодорожной сети. |
| It is known for the world record sized cabbages and other vegetables displayed annually in Palmer at the Alaska State Fair. | Местность славится капустой и прочими овощами рекордных размеров, которые выставляют на ежегодной аляскинской ярмарке (англ. Alaska State Fair). |
| November 17 - A tsunami hits the Gulf of Alaska. | 17 ноября - на Аляскинский залив обрушилось цунами. |
| Other important Russian missionaries include Herman of Alaska and Joasaph Bolotov. | Другими важными русскими миссионерами были Герман Аляскинский и Иоасаф Болотов. |
| The pups were taken to the Alaska Zoo and were later transferred to the Minnesota Zoo. | Все они были спасены и отправлены в Аляскинский зоопарк, а позже в Зоопарк Миннесоты. |
| Huntington Beach has an off-shore oil terminus for the tankers that support the Alaska Pipeline. | В Хантингтон-Бич расположен нефтяной терминал для танкеров, обслуживающих Аляскинский нефтепровод. |
| Alaska includes two major mountain chains, the Brooks Range in the north and the Alaska Range in the south, as well as the highest point in the United States, Mt. McKinley (6,194 metres above sea level). | На Аляске имеются два горных хребта - хребет Брукс на севере и Аляскинский хребет на юге, - и здесь находится самая высокая точка территории Соединенных Штатов гора Мак-Кинли, высота которой составляет 6194 м над уровнем моря. |
| The Pacific Halibut Act also authorized the Alaska region to promulgate regulations, including those concerning seabirds, on the halibut fishery. | По Акту о тихоокеанском палтусе предусматривается также возможность регламентации промысла палтуса в Аляскинском регионе, включая введение правил в отношении морских птиц. |
| Meyer earned his BS in business administration from University of Nebraska-Lincoln, his MPA from University of New Mexico in Albuquerque, and his MBA from Alaska Pacific University. | Мэйер изучал бизнес-администрирование в Университете Небраски-Линкольна, окончил Университет Нью-Мексико в Альбукерке, получил степень МВА в Аляскинском тихоокеанском университете. |
| The highest mountain in North America, Denali, is in the Alaska Range. | Высочайшая вершина Северной Америки - гора Денали - находится на Аляскинском хребте. |
| David E. Newman is a professor in the physics department at the University of Alaska Fairbanks. | Их сын, Дэвид Э. Ньюмен, является в настоящее время профессором физики в Аляскинском университете в Фэрбанксе. |
| Aniakchak National Monument and Preserve is located about 450 miles (720 km) southwest of Anchorage, Alaska, on the Alaska Peninsula. | Национальный памятник и заказник Аниакчак находится в 720 километрах юго-западнее Анкориджа в боро Лейк-энд-Пенинсула на Аляскинском полуострове. |
| The great Alaska earthquake of 1964. | Великое Аляскинское землетрясение (1964). |
| The Yugtun or Alaska script is a syllabary invented around the year 1900 by Uyaquq to write the Central Alaskan Yup'ik language. | Юпикское письмо или Аляскинское письмо - слоговая письменность, изобретённая около 1900 года Уякуком для записи центрально-юпикского языка. |
| The division also contains several bureaus: Alaska Bureau of Investigation (ABI), Alaska State Fire Marshal Office, Alaska Bureau of Alcohol and Drug Enforcement (ABADE), Alaska Bureau of Highway Patrol, and Alaska Bureau of Judicial Services. | Отдел также содержит несколько бюро: Бюро расследований Аляски (англ. ABI), Управление пожарного маршла Аляски, Бюро по контролю за алкоголем и наркотиками Аляски (англ. ABADE), Аляскинское бюро патрулирования дорог и Аляскинское бюро судебных приставов. |
| According to his book, Among Grizzlies: Living with Wild Bears in Alaska, his mission to protect bears began in the late 1980s after surviving a near fatal heroin overdose. | Согласно книге Тредуэлла «Среди гризли: жизнь с дикими медведями на Аляске» (Among Grizzlies: Living with Wild Bears in Alaska) его миссия по защите медведей началась после того, как он пережил почти фатальную передозировку героина в конце 1980 года. |
| Today, it is used for scheduled cargo flights by Alaska Central Express and is sometimes used as an emergency diversion airport for passenger flights crossing the Pacific Ocean. | В настоящее время аэропорт используется регулярными грузовыми рейсами авиакомпаний Alaska Central Express и Evergreen International Airlines, а также в качестве аварийного и транзитного аэропорта для пассажирских рейсов через Тихий океан. |
| Looking for Alaska is John Green's first novel, published in March 2005 by Dutton Juvenile. | «В поисках Аляски» (англ. Looking for Alaska) - роман Джона Грина, опубликованный в марте 2005 года. |
| It is known for the world record sized cabbages and other vegetables displayed annually in Palmer at the Alaska State Fair. | Местность славится капустой и прочими овощами рекордных размеров, которые выставляют на ежегодной аляскинской ярмарке (англ. Alaska State Fair). |
| It drilled its first exploratory hole about 40 miles (64 km) south of Yakutat for ARCO Alaska, Inc. The rig cost about US$110 million to build during the early eighties oil "boom". | Первая разведочная скважина была пробурена с этой платформы на расстоянии в 40 миль (64 км) к югу от Якутат для нефтяной компании Atlantic Richfield Company Alaska, Inc. Стоимость оборудования во времена нефтяного "бума" в начале восьмидесятых 20 века составляла около $110 миллионов. |