Английский - русский
Перевод слова Affair
Вариант перевода Отношения

Примеры в контексте "Affair - Отношения"

Примеры: Affair - Отношения
Do either of you deny that you were conducting an illicit affair in violation of this council's rules? Кто-либо из вас отрицает, что у вас были недозволенные отношения в нарушение правил совета?
However, she noted that authorities were reluctant to interfere in the contractual relationship between domestic workers and their employers as this relationship was viewed as a private family affair; any interference would be seen as impinging on the family's right to privacy. Вместе с тем она отметила, что власти неохотно вмешиваются в сферу договорных отношений между домашней прислугой и ее нанимателями, поскольку эти отношения рассматриваются как частное дело семьи, и любое вмешательство могло бы быть расценено как ущемление права на невмешательство в частную жизнь семьи.
What does the word "affair" con note for you that "relationship" doesn't? Что есть в слове "роман", чего нет в слове "отношения"?
Alan and Melissa start an affair, but the affair is short lived when he decides to move on from Melissa and continue his relationship with Lyndsey. Между ними начинается роман, но он продолжается недолго, и Алан решает уйти от Мелиссы и продолжить свои отношения с Линдси.
Married to a domineering woman who scares him somewhat, Gabriel and Christy are carrying on an affair which Christy later ends but which Gabriel himself frequently and desperately tries to renew: they briefly resume their affair in season 2 when Christy is promoted as his replacement. Женат на властной женщине, которая пугает его до ужаса, Габриэль и Кристи спят вместе, но позже Кристи заканчивает отношения, которые сам Габриэль часто и отчаянно пытается возобновить: они на короткое время возобновить свои отношения во втором сезоне, когда Кристи получает его работу.
You are having an emotional affair. У тебя эмоциональные отношения.
This entire affair has grown out of control. Наши отношения вышли из-под контроля.
Mauricio begins a romantic affair with Meme until Fernanda discovers them and tries to end it. Он завязывает романтические отношения с Меме до тех пор, пока об этом не узнает Фернанда и не пытается положить этому конец.
2.8: The poet addresses Cypassis, asking her to keep their affair a secret from her mistress. Поэт обращается к Кипассис, прося её сохранить в тайне от своей хозяйки их отношения.
In 1968, he engaged in a brief affair with a Russian chambermaid who was working at the British Embassy. В 1968 году он вступил в отношения с русской горничной, работавшей в британском посольстве.
Brown then terminated his affair with Moore and married Carr at the Registry Office, Dublin, in 1972. Браун порвал отношения с Мур и расписался с Кэрр в ЗАГСе Дублина в 1972.
In 1984 he met Herma Marksman, a recently divorced history teacher with whom he had an affair that lasted several years. В 1984 году Уго встретил недавно разведённую учительницу истории Эрму Марксман, с которой много лет имел отношения.
My affair with the Duchess of Vincennes was on an altogether higher plane than any of you hobbledehoys can conceive. Мои отношения с герцогиней де Венсанн были выше того, что любой из вас, прыщавых подростков, может постичь.
On August 15, Katie Aselton joined the cast to play a woman who has an affair with McConaughey's character. 15 августа Кэтрин Аселтон присоединилась к актёрскому составу, она сыграет роль женщины, которая имеет отношения с персонажем Макконахи.
With the guy she's having a torrid affair with. У нее знойные отношения с парнем
Have you had an affair? У вас были отношения на стороне?
I mean, the relationship did start as an affair. Ваши отношения начались с измены.
We were about a year into our affair, Наши отношения продлились около года,
Our entire relationship was an affair. Наши отношения были фальшивкой.
Now she is thinking about having an extramarital affair. Сейчас она думает о том, чтобы завести отношения «на стороне».
After Sekridova went to the press about this, Zharikov ended the relationship, then spoke about the affair with regret and remorse. После того, как Секридова во всеуслышание объявила об этой связи, Жариков прекратил отношения, впоследствии высказывался о них с сожалением и раскаянием.
He should be starting a love-love affair with Kaname-chan soon. Между ним и Канаме могут возникнуть о ч е н ь тесные отношения.
Prior to Twin Peaks, Cooper's strongest romantic relationship was his affair with Caroline Earle, the wife of his former partner, Windom Earle. До приезда в Твин Пикс Дейл Купер имел отношения с Кэролайн Эрл, женой своего бывшего напарника Уиндома Эрла.
Quite contrary to Hollywood norm, their affair was Bogart's first with a leading lady. В противоположность голливудской норме, это были первые отношения Богарта с актрисой, играющей главную роль.
Now knowing why Sarah ended the affair, Bendrix follows Sarah and begs her to reconsider. Потрясенный тем, что он узнал, Бендрикс постоянно преследует Сару и умоляет её возобновить отношения.