Английский - русский
Перевод слова Advisory
Вариант перевода Консультанта

Примеры в контексте "Advisory - Консультанта"

Примеры: Advisory - Консультанта
He assured the Board that the new arrangement would have no impact whatsoever on the flow of information required by the Investments Committee to discharge its advisory responsibilities to the Secretary-General, nor would it affect the advisory role of FTCI. Он заверил Правление в том, что новый механизм никак не затронет поток информации, необходимой Комитету по инвестициям для оказания консультационных услуг Генеральному секретарю, и никак не повлияет на роль ФТКИ как консультанта.
The Mission noted that the Attorney General, who had initiated investigations into the events of 18 March in Sana'a, and personally visited Change Square to ask for cooperation, was subsequently removed from his post and appointed to an advisory position in the judiciary. Миссия отметила, что генеральный прокурор, который инициировал расследование событий 18 марта в Сане и лично пришел на Площадь перемен, чтобы призвать к сотрудничеству, был после этого уволен с должности и назначен на должность судебного консультанта.
We better put out a health advisory. Лучше спросить у консультанта по здраво-хранению.
Those fees included direct charges by the project management consultant for its advisory work with respect to the refinery restoration project. В их число входит непосредственная оплата услуг консультанта по руководству проектом, занимавшегося восстановлением нефтеперерабатывающих заводов.
There is no hesitation to recommend Colliers International to other companies as an excellent co-operator and advisory company. Без сомнения, можно рекомендовать Colliers International другим компаниям как прекрасного партнера и ценного консультанта, с которым приятно сотрудничать.
Pym reappears in the West Coast Avengers, first in an advisory role, and then as a full member in a non-costumed capacity. Пим появляется в составе Мстителей Западного побережья, сначала в роли консультанта, а затем в качестве полноправного члена, не используя костюмированной личности.
The Council has also played an advisory role in the management of the institution-building pillar-led Institute of Civil Administration. Кроме того, Совет выступил в качестве консультанта в осуществлении управления Институтом гражданского управления, курируемым компонентом по созданию организационного потенциала.
Ms. Sander said that the Gender Equality Commissioner served in an advisory capacity and assisted individuals who wanted to take their cases to court; it was for the individual to decide whether to take a case to court. Г-жа Сандер говорит, что уполномоченный по вопросам гендерного равенства выполняет функции консультанта и оказывает помощь частным лицам, желающим обратиться в суд, однако решение об обращении в суд принимает само частное лицо.
In 2005, the ICCAT Standing Committee on Research and Statistics created a Subcommittee on Ecosystems for the purpose of integrating ecosystem-related monitoring and research activities that are required by the Standing Committee to fulfil its advisory role to the Commission. В 2005 году Постоянный комитет ИККАТ по исследованиям и статистике образовал Подкомитет по экосистемам, которому поручено интегрировать мониторинг экосистемного характера и исследовательскую деятельность, которой Научному комитету требуется заниматься в порядке реализации своей роли как консультанта Комиссии.
(a) OIOS, in an advisory role, participated in the Staff-Management Coordination Committee working group to discuss proposals made by the redesign committee on the internal justice system, specifically relating to the conduct of investigations and the subsequent disciplinary process; а) УСВН участвовало на правах консультанта в проведенном в рамках рабочей группы Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом обсуждении предложений комитета по реорганизации системы внутреннего правосудия, имеющих конкретное отношение к проведению расследований и последующему дисциплинарному процессу;
At that early stage the Court was taking care to underline that, in its advisory jurisdiction, it was not simply an adviser to the political organs of the League and, as such, obliged to respond at their beck and call. З. На этом раннем этапе Палата специально подчеркнула, что в своей консультативной юрисдикции она выступала не просто в качестве консультанта политических органов Лиги, обязанного как таковой действовать по их малейшему знаку.
V. Advisory and consultancy work Деятельность в качестве советника и консультанта
DGA/DCE acted in an advisory capacity. В качестве консультанта выступает ДГА/ДЦЕ.