Английский - русский
Перевод слова Advanced
Вариант перевода Продвинулись

Примеры в контексте "Advanced - Продвинулись"

Примеры: Advanced - Продвинулись
We are very advanced in developing our five-year National Poverty Elimination Strategy and Action Plan. Мы далеко продвинулись в разработке наших рассчитанных на пять лет Национальной стратегии и плана действий в отношении ликвидации нищеты.
Some of these regional integration initiatives were more advanced, deeper and wider than others, and their experience in attracting FDI varied. Некоторые из этих региональных интеграционных инициатив продвинулись дальше, и были глубже и шире, чем другие; разнообразен их опыт по привлечению ПИИ.
On 18 September, SPLM/A in Opposition forces were reported to have advanced towards Renk in Upper Nile State from different directions. Согласно сообщениям, 18 сентября силы НОДС/А в оппозиции продвинулись к городу Ренк в штате Верхний Нил с разных направлений.
On or around 9 April, unidentified armed groups advanced through Al-Zahra neighbourhood of Aleppo city. Ориентировочно 9 апреля неустановленные вооруженные группы продвинулись через пригород Алеппо Аз-Захру.
Yes the Gonds are quite advanced in some ways. Да гонды достаточно продвинулись в некотором роде.
You're a lot more advanced with the drilling here. Вы здесь продвинулись с бурением намного дальше.
That argument applies to many of the CIS economies, especially those that are less advanced in their economic transformation. Вышесказанное относится ко многим странам СНГ, особенно к тем из них, которые в меньшей степени продвинулись по пути экономических преобразований.
We are well advanced in the process of transferring cases and investigation files to the States of the former Yugoslavia. Мы далеко продвинулись в процессе передачи дел и следственных досье государствам бывшей Югославии.
Eventually, the Forum advanced its negotiations through a draft resolution. В конечном итоге участники Форума продвинулись в своей работе над проектом резолюции.
Bulgaria, Croatia and Romania advanced further in meeting their EU accession requirements, improving their legal framework for competition policy. Болгария, Румыния и Хорватия продвинулись дальше по пути выполнения требований о присоединении к ЕС, улучшив свою правовую базу в области конкуренции.
After this success they advanced to the west towards Nicopolis, one of the strongest Bulgarian fortresses along the Danube. После этого успеха османы продвинулись на запад в направлении Никопола, одной из сильнейших болгарских крепостей вдоль Дуная.
They subsequently advanced to the gold final, where they won the competition. Впоследствии они продвинулись в золотой финал, где они выиграли конкурс.
The Normans took Dyrrhachium in February 1082 and advanced inland, capturing most of Macedonia and Thessaly. После победы норманны завладели Диррахием в феврале 1082 года и продвинулись вглубь страны, захватив большую часть Македонии и Фессалии.
In the 18th century indigenous techniques were advanced, particularly in calligraphy and seal engraving. В XVIII веке местные техники сильно продвинулись, в основном в области каллиграфии и гравировки печатей.
In nine days, they advanced to the mouth of the River Seine, capturing over 1,000 German prisoners. За 9 днй они продвинулись к устью Сены, взяв около 1000 немцев в плен.
There, US forces advanced along Highway 8, protected with air cover. Далее американские войска продвинулись вдоль шоссе 8 под прикрытием с воздуха.
Broadly, both terms signify a socioeconomic shift in which European countries advanced ahead of others during the modern period. В целом и общем, оба термина обозначают социально-экономический сдвиг, в результате которого европейские страны продвинулись вперёд в развитии в период Нового времени.
At the same time, U.S. Marines advanced along the north coast of the island, making significant gains. В то же самое время американские морские пехотинцы продвинулись вдоль северного берега острова, захватив значительные территории.
Despite Britain and the Dutch Republic not formally being at war, the Dutch advanced up the Hooghly River. Хотя Англия и Голландская республика формально не были в состоянии войны, голландцы продвинулись вверх по реке Хугли.
On 4 March, Syrian government forces advanced further and captured several villages, while ISIL continued shelling Kurdish fighters near Tell Tamer. 4 марта сирийские войска продвинулись дальше и захватили ещё несколько деревень, в то время как боевики ИГИЛ продолжали обстрел курдских сил вблизи Толл Тамра.
The British advanced upon Alexandria and laid siege to it. Британцы продвинулись к Александрии и осадили её.
The next day, Syrian government forces advanced from Tal Abu Zayn, capturing Tal Madakhah hill. На следующий день правительственные войска продвинулись от Таль Абу Зайна, освободив холм Таль Мадакха.
As part of that process FAPLA brigades advanced south-east from Cuito Cuanavale to attack UNITA at Mavinga. В рамках этого процесса бригады ФАПЛА продвинулись на юго-восток от Квито-Кванавале для удара по силам УНИТА в Мавинге.
But the French had already advanced too much to be stopped by this action. Но французы уже продвинулись слишком далеко, чтобы эти меры могли им помешать.
In the past week we have advanced a grand total of 400 yards. За прошедшую неделю, мы продвинулись в общей сложности на 400 ярдов.