This constitutions developed an advanced compilation of rights for the whole citizens of the Principality and limited the power of the kings. |
Эти конституции сформировали развитый свод прав всех жителей княжества и ограничили власть королей. |
Wells' Martians are a technologically advanced species with an ancient civilization. |
Марсиане Уэллса - древний технологически развитый вид. |
Overall, the region has consolidated its position as being economically and industrially relatively advanced. |
В целом регион укрепил свои позиции как относительно развитый с экономической и промышленной точек зрения. |
What we mean is that humans have a more advanced intelligence... |
Мой коллега хочет сказать, что у людей более развитый интеллект... |
These are usually software products which have an advanced end user interface and a wide choice of standard statistical functions. |
Обычно это готовые программные продукты, которые имеют развитый интерфейс конечного пользователя и большой выбор стандартных статистических функций. |
As the most technically advanced of the two official languages, Portuguese is used prominently in State affairs. |
Как более технически развитый португальский язык широко используется в государственных делах. |
These Urbankans are terribly advanced. |
Эти урбанцы ужасно развитый народ. |
That Marcus should be so advanced? |
Что Маркус такой... развитый? |
Mr. MEYER (Canada): The FMCT is the item on the proposed programme of work that has long been regarded as the most advanced and ripe for negotiation. |
Г-н МЕЙЕР (Канада) (перевод с английского): Пункт о ДЗПРМ в предлагаемой программе работы давно расценивается как наиболее развитый и созревший для переговоров. |
But now with advanced computing and how developed our Internet is, it's really the golden era for innovation. |
Но сегодня у нас есть продвинутые компьютерные системы и развитый Интернет - это золотая эра для инноваций. |
Eastern Europe has significant and in many cases advanced capacities to assess climate technology needs, and to formulate and implement climate strategies |
Восточная Европа имеет значительный и во многих случаях широко развитый потенциал для оценки технологических потребностей в области климата и для формулирования и осуществления стратегий в этой сфере |
In other words, FDI flows unilaterally from a larger market or a more advanced region to a smaller market or a less advanced region, and at a low level. |
Иными словами, для ПИИ характерно одностороннее движение с крупного рынка или более развитого региона на менее крупный рынок или в менее развитый регион, причем на более низком уровне. |
The North American market has an advanced and mature CBM/CMM market with many projects and many technical experts. |
В Северной Америке имеется развитый сложившийся рынок МУП/ШМ, а также множество проектов и технических экспертов. |