| I admire your passion, really I do, but all good revolutions have resources. | Я восхищен твоим рвением, правда, но для всех хороших революций нужны ресурсы. |
| I admire your conviction, Miss Palmer. | Я восхищен вашей страстью, но факт остается фактом: |
| I hope you admire my self-restraint. | Надеюсь, ты восхищен моей выдержкой. |
| Sink me if I don't admire your gall. | Утопите меня, если я не восхищен Вашей дерзостью. |
| I admire your wife, Dr. McCord. | Я восхищен вашей женой, доктор МакКорд. |
| Ted, I admire your loyalty. | Тед, я восхищен твоей верностью. |
| Watson, I admire your enthusiasm. | Ватсон, я восхищен вашим энтузиазмом. |
| I admire your loyalty, but the emperor also treasures our lives. | Я восхищен вашим чувством долга, но Император призывает ценить и жизнь. |
| Well, I admire your loyalty. | Что ж, я восхищен твоей преданностью. |
| I admire your optimism, Colonel. | Я восхищен вашим оптимизмом, полковник. |
| I admire your tenacity, but it's over. | Я восхищен вашим упорством, но всё кончено. |
| What I mean... is that I admire you. | Я имел в виду... что восхищен тобой. |
| I love and admire Miss Brooke. | Я люблю и восхищен мисс Брук. |
| I admire your adherence to the rule of law... | Я восхищен Вашей приверженностью верховенству закона... |
| I admire your skills, Mr. Peanut. | Восхищен вашими способностями, мистер Арахис. |
| To be truthful with you, I had to admire this guy. | Сказать вам по правде, я был восхищен этим парнем. |
| You know, I admire your patriotism, Harker. | Знаешь, я восхищен твоим патриотизмом, Харкер. |
| I so admire your positive attitude, Father. | Как же я восхищен вашим позитивным настроем, отец. |
| Really admire her for having the courage to leave you in search for better life. | Я восхищен её мужеством - оставить тебя в поисках лучшей жизни. |
| I admire a person who can so say much with such few words. | Я восхищен человеком, который может выразить так много лишь несколькими словами. |
| I admire your initiative and your loyalty. | Я восхищен вашей инициативность и лояльностью. |
| I admire your bold act in closing the casino. | Я восхищен вашей смелостью в закрытии казино. |
| Miss Conliffe, I admire your noble intentions. | Мисс Конлифф, я восхищен вашим благородным порывом. |
| You sound as if you admire him. | Ты так говоришь, будто восхищен им. |
| You know, I almost admire her. | Знаете, я почти восхищен ей. |