Английский - русский
Перевод слова Admire
Вариант перевода Восхищен

Примеры в контексте "Admire - Восхищен"

Примеры: Admire - Восхищен
I admire your passion, really I do, but all good revolutions have resources. Я восхищен твоим рвением, правда, но для всех хороших революций нужны ресурсы.
I admire your conviction, Miss Palmer. Я восхищен вашей страстью, но факт остается фактом:
I hope you admire my self-restraint. Надеюсь, ты восхищен моей выдержкой.
Sink me if I don't admire your gall. Утопите меня, если я не восхищен Вашей дерзостью.
I admire your wife, Dr. McCord. Я восхищен вашей женой, доктор МакКорд.
Ted, I admire your loyalty. Тед, я восхищен твоей верностью.
Watson, I admire your enthusiasm. Ватсон, я восхищен вашим энтузиазмом.
I admire your loyalty, but the emperor also treasures our lives. Я восхищен вашим чувством долга, но Император призывает ценить и жизнь.
Well, I admire your loyalty. Что ж, я восхищен твоей преданностью.
I admire your optimism, Colonel. Я восхищен вашим оптимизмом, полковник.
I admire your tenacity, but it's over. Я восхищен вашим упорством, но всё кончено.
What I mean... is that I admire you. Я имел в виду... что восхищен тобой.
I love and admire Miss Brooke. Я люблю и восхищен мисс Брук.
I admire your adherence to the rule of law... Я восхищен Вашей приверженностью верховенству закона...
I admire your skills, Mr. Peanut. Восхищен вашими способностями, мистер Арахис.
To be truthful with you, I had to admire this guy. Сказать вам по правде, я был восхищен этим парнем.
You know, I admire your patriotism, Harker. Знаешь, я восхищен твоим патриотизмом, Харкер.
I so admire your positive attitude, Father. Как же я восхищен вашим позитивным настроем, отец.
Really admire her for having the courage to leave you in search for better life. Я восхищен её мужеством - оставить тебя в поисках лучшей жизни.
I admire a person who can so say much with such few words. Я восхищен человеком, который может выразить так много лишь несколькими словами.
I admire your initiative and your loyalty. Я восхищен вашей инициативность и лояльностью.
I admire your bold act in closing the casino. Я восхищен вашей смелостью в закрытии казино.
Miss Conliffe, I admire your noble intentions. Мисс Конлифф, я восхищен вашим благородным порывом.
You sound as if you admire him. Ты так говоришь, будто восхищен им.
You know, I almost admire her. Знаете, я почти восхищен ей.