Prompts you for the new group's name and adds it to the contact list. |
Запрос имени новой группы и добавление её в список контактов. |
Spacebar adds the current character to the list of characters to be inserted. |
ПРОБЕЛ: добавление текущего символа в список символов, которые будут вставлены. |
The same name could have been adopted in Tamil as Ilankai; the Tamil language commonly adds "i" before initial "l". |
Это же название могло в тамильском языке принять форму Ilankai (для тамильского языка характерно добавление «i» перед начальным «l»). |
Interestingly, the United Kingdom Government adds the following: "other factors including some United Nations resolutions may also be relevant". |
При этом делается интересное добавление о том, что «могут также иметь значение и другие факторы, включая некоторые резолюции Организации Объединенных Наций». |
The second generation of reforms now advocated, rather than revising and improving the economic policy framework so far pursued, adds new elements, emphasizing the importance of "getting institutions right" or simply "good governance". |
Реформы второго поколения, которые в настоящее время пропагандируются, предусматривают не пересмотр и совершенствование рамочной экономической политики, которая до сих пор проводилась, а добавление новых элементов при подчеркивании важного значения "правильного функционирования институтов" или просто "рационального управления". |
Chris Heat of Dotmusic praised Britney for "us this opportunity to take the odd risk and adds a welcome edge to her sound." |
Крис Хит из Dotmusic похвалил Бритни за «большой риск и добавление долгожданной дерзости в звучание песен». |
Adds a slide number placeholder to the slide master. |
Добавление метки-заполнителя номера слайда в мастер-слайд. |
Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. |
Добавление или удаление уровня структуры, нумерации или маркеров из абзаца. |
Adds the current label range to the list. |
Добавление текущего диапазона подписей к списку. |
Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters. |
Добавление тени, которая отбрасывается вниз и вправо от выбранных символов. |
Adds the tab stop that you defined to the current paragraph. |
Добавление табуляции, определенной пользователем для текущего абзаца. |
Adds the number format code that you entered to the user-defined category. |
Добавление введенного кода числового формата в категорию "Пользовательский". |
Adds a comment to the selected number format. |
Добавление комментария к выбранному числовому формату. |
Adds a chart object model to Word and to PowerPoint. |
Добавление объектной модели диаграмм в приложения Word и PowerPoint. |
Adds, removes, or rearranges templates or sample documents. |
Добавление, удаление или изменение порядка шаблонов или образцов документов. |
Adds or removes objects from your animation. |
Добавление и удаление объектов текущей анимации. |
Adds line numbers to text in text frames. |
Добавление номеров строк к тексту в текстовых врезках. |
Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. |
Добавление кода ссылки для выбранной библиографической ссылки в строку структуры. |
Adds a Filter button to DataPilot tables that are based on spreadsheet data. |
Добавление кнопки фильтра в сводную таблицу, основанную на данных электронной таблицы. |
Adds a header to the current page style. |
Добавление верхнего колонтитула к текущему стилю страницы. |
Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets. |
Добавление нумерации или маркеров к текущему абзацу и изменение формата нумерации и маркеров. |
Adds new icons to the list of icons. |
Добавление новых значков к списку значков. |
Adds your index page and files to a compressed archive file and uploads the file to your web site. |
Добавление страницы и файлов индекса к сжатому файлу архива и загрузка файла на веб-сайт. |
This parameter adds slight noise to the image. It is helpful in case of an oversmoothed image (an image processed with high values of the Sharpen Edges parameter and a high level of Simplicity). |
Добавление небольшого шума, чтобы придать естественность слишком сглаженному изображению (например, при высоких значениях параметра Чёткость границ и сильном упрощении). |
Adds a URL to the playlist |
Разрешить добавление элементов с одним и тем же адресом |