Sanudo wrote in his diary for this day that the clock was uncovered and seen for the first time as the Doge was leaving the Piazza to go to hear vespers at Sta Maria Formosa, adding that it was made with great ingenuity and was most beautiful. |
Марино Санудо написал в своём дневнике об этом дне, что часы были открыты и представлены взгляду в первый раз как раз тогда, когда дож покидал площадь и направлялся на вечерню в церковь Санта-Мария Формоза, добавляя, что это было сделано очень красиво и с большим мастерством. |
"It was used very successfully for ten years in psychoanalysis," he said, adding that the drug was misused by the counterculture of the 1960s, and then criticized unfairly by the political establishment of the day. |
«ЛСД был успешно использован в течение 10 лет в психоанализе», - говорил он, добавляя, что препарат был «украден» молодёжным движением 60-х США и затем неоправданно демонизирован правящими кругами, по отношению к которым молодёжное движение было в оппозиции. |
Other than that, he didn't specify what we should do, Thomas said in 2009, adding that part of the character conception came from an unspecified science-fiction film of Thomas' youth, depicting a man turned into a vampire by radiation rather than magic. |
Кроме этого, он не уточнил, что нам делать», - сказал Томас в 2009 году, добавляя, что идея для персонажа пришла к нему из фильма, который он смотрел в детстве, где человек превращался в вампира с помощью радиации, а не магии. |
Mr. Raffer explained how history shows that protracted manoeuvring cannot force the payment of unpayable debts; all it does is increase the debt overhang, adding debts that can never be repaid but burdening the debtor. |
Как считает г-н Раффер, история свидетельствует о том, что затяжное маневрирование не может принудить к выплате долгов несостоятельным должником; оно приводит лишь к чрезмерному увеличению бремени задолженности, добавляя долги, которые невозможно выплатить и которые лишь обременяют должника. |
To change the folding prices - click onto edit next to folding prices and follow the options#c adding in extra costs for in-line and off-line scoring and perfing. |
Для изменения цен на фальцовку нажмите на кнопку редактирования, расположенную возле цен на фальцовку, и выбирайте варианты с, добавляя дополнительную стоимость на линейную и автономную шлицовку и перфорацию. |
Didn't matter whether it was a car engine or a toastie oven, he'd pull it apart and reassemble it again bit by bit, sometimes adding his own twist. "Eugenized." |
Не суть чё, двигатель или тостер, всё разбирал и собирал эталонно, порой добавляя фишку от себя. "Юджинифицировал." |
With Nitro pdf Professional they can be created filing-cabinets pdf or more than be converted them from 200 different types of filing-cabinets, be edited pdf's , adding text, images, markers, javasscript, be protected it with word-pass and much more. |
С нитро профессионалом pdf они могут быть созданным pdf filing-cabinets или больше чем преобразуйте им от 200 по-разному типов filing-cabinets, будьте редактируемым pdf s, добавляя текст, изображения, отметки, javasscript, было защищено ему с слов-проходит и очень больше. |
He is the main proponent of the 'whistle-blower' accusation, arguing that mistakes in the NASA photos are so obvious that they are evidence that insiders are trying to 'blow the whistle' on the hoax by knowingly adding mistakes that they know will be seen. |
Он является основным сторонником гипотезы существования «осведомителей-саботажников», утверждая, что ошибки на лунных фотографиях NASA настолько очевидны, что они являются свидетельством того, что инсайдеры пытаются сообщить о заговоре, сознательно добавляя ошибки, указывающие на фальсификацию. |
Or one time, Navid said that our talk was like we were always making bread, and that we were always adding in a little more flour and a little more water, and folding it in and turning it over and never getting around to baking it. |
Или Навид как-то сказала, что когда мы говорим, мы будто бы печём хлеб, добавляя каждый раз немного больше муки и немного больше воды, замешивая и переворачивая тесто, но так никогда и не отправляем его в печь. |
Ternary CAM (TCAM) allows a third matching state of "X" or "don't care" for one or more bits in the stored dataword, thus adding flexibility to the search. |
В троичной АП (ternary content-addressable memory, TCAM) добавляется третье значение для сравнения «X», или «не важно», для одного или более битов в сохраненном слове данных, добавляя дополнительную гибкость поиску. |
Or one time, Navid said that our talk was like we were always making bread, and that we were always adding in a little more flour and a little more water, and folding it in and turning it over and never getting around to baking it. |
Или Навид как-то сказала, что когда мы говорим, мы будто бы печём хлеб, добавляя каждый раз немного больше муки и немного больше воды, замешивая и переворачивая тесто, но так никогда и не отправляем его в печь. |
A list of tread-pattern designations: Specify for each trademark or brand name and trade description the list of tyre size designations adding, in the case of Class C1 tyres, the mark "Reinforced" or "Extra Load", if applicable." |
14.2 перечень обозначений для рисунка протектора: укажите для каждого торгового знака или фабричной марки и торгового обозначения перечень обозначений размеров шин, добавляя в надлежащих случаях для шин класса С1 надпись "Reinforced" или "Extra Load"". |
By Svenja O'Donnell Nov. 30 (Bloomberg) - UK Mortgage Approvals Climbed in October to the Highest level in 1 1/ 2 years, Adding to signs the economy is shaking off the recessive. |
По Svenja О'Доннелл 30 ноября (Bloomberg) - Великобритании ипотечного утверждения поднялся в октябре до уровня высоким в 1 1/ 2 лет, добавляя к признаков экономике стряхивая рецессивными. |
Adding even a small amount of wheat germ to your fruit cocktail will protect you from a deficiency of essential substances while being low in calories. |
Добавление в коктейль, даже небольшого количества зародышей пшеницы защитит нас от недобора важных веществ не добавляя при этом излишних калорий. |