Английский - русский
Перевод слова Adding
Вариант перевода Добавляя

Примеры в контексте "Adding - Добавляя"

Примеры: Adding - Добавляя
You gradually trace further and further back into the past, adding these ever more distant relationships. И так вы будете постепенно всё дальше и дальше углубляться в прошлое, добавляя к древу всё более дальних родственников.
A supranational authority must not interfere with the good work of those agreements by exercising control over them or adding additional bureaucratic layers, as the principal responsibility for environmental governance must lie with national Governments. Наднациональный орган не должен вмешиваться в нормальное функционирование этих соглашений, осуществляя контроль над ними или добавляя дополнительные бюрократические уровни, поскольку основная ответственность за управление в области окружающей среды должна возлагаться на национальные правительства.
Hyperlinks to ODS or to relevant General Assembly sessions could have improved the multilingual content of those two web sites without adding to the workload of translation units. Гиперссылки на ОДС или соответствующие сессии Генеральной Ассамблеи могли бы улучшить многоязычное содержание этих двух веб-сайтов, не добавляя рабочей нагрузки подразделениям письменного перевода.
He rounds out his list of favorite apps by adding vim, nctfp, wavemon, iwconfig, sed, pork and gaim to the list. Петер завершает список своих любимых приложений добавляя в него vim, nctfp, wavemon, iwconfig, sed, pork и gAIM.
Quartz Compositor then acts as a "visual mixing board," by adding the given window to the whole scene for the display. Quartz Compositor, таким образом, выступает как «визуальный миксер», добавляя данное окно к текущей сцене экрана.
Novell continued to develop Ximian's original products, while adding support for its own GroupWise and ZENworks software. Novell продолжает разработку всех текущих проектов Ximian, в то же время добавляя поддержку своих технологий GroupWise и ZENworks.
Commercial Unix vendors have tended to take the reference implementation and adapt it for their hardware, usually customizing it and adding proprietary extensions. Коммерческие поставщики UNIX зачастую берут демонстрационную реализацию и адаптируют её к собственному аппаратному обеспечению, обычно сильно модифицируя её и добавляя проприетарные расширения.
It is boiled then cooked in its own fat, adding beer or chicha to the pot for more flavor. Их варят, затем готовят в собственном соку, добавляя пиво или chicha для улучшения вкуса.
Lodges sometimes used the music of other composers for their proceedings (with or without permission) often adding different words. Ложи иногда использовали музыку других композиторов для своих церемоний (с разрешения или без разрешения), часто добавляя разные слова.
So it is not surprising that, despite its large devaluation, Iceland continues to run a high current-account deficit, adding to its already-large foreign debt. Таким образом, не удивительно, что, несмотря на большую девальвацию, Исландия продолжает поддерживать высокий дефицит текущего счета, добавляя его к своему уже большому внешнему долгу.
He experimented with samples by adding vinegar or brandy and found that this resulted in the immediate immobilization or killing of the organisms suspended in water. Левенгук проводил эксперименты с образцами, добавляя уксус или бренди и выяснил, что это привело к немедленной потере подвижности или уничтожению организмов, находящихся в воде.
Stigmatization and discrimination against people living with the disease exacerbate the effects of the virus by adding to its disastrous effects in destroying families and communities. Социальное отчуждение и дискриминация, которые становятся уделом людей, живущих с этой болезнью, усугубляют действие вируса, добавляя к его разрушительному воздействию пагубные последствия на уровне семей и общин.
But it is alarming that the nuclear-weapon States, instead of disarming, are adding more precision capabilities to their existing stockpiles and are developing new weaponry. Но беспокоит то, что, вместо того чтобы разоружаться, некоторые обладающие ядерным оружием государства совершенствуют свои существующие арсеналы, добавляя средства доставки с повышенной точностью, и разрабатывают новые виды оружия.
That understanding did not modify the meaning of article 1, but rather clarified it, adding the precision required by the United States domestic law. Такое понимание не изменяет значения статьи 1, а скорее проясняет его, добавляя уточнения, требуемые законодательством Соединенных Штатов.
By adding a decoy candidate who is essentially a lesser version of you, we guarantee that you compare favorably to that person. Добавляя подставного кандидата, по существу, худшую версию вас самой, мы гарантируем ваше превосходство при сравнении с ним.
One would think that the simple word "work" should already entail those factors, but the reality made it necessary to emphasize them by adding the modifier "decent". Казалось бы, простое слово «работа» уже должно предполагать эти факторы, но реальность потребовала подчеркнуть их, добавляя определение «достойная».
The Council should become more representative, not by adding a new elite, but by reflecting more fully the entire spectrum of the United Nations membership. Совету следует стать более представительным, не добавляя новую элиту, а отражая более полно весь спектр интересов всех членов Организации Объединенных Наций.
The Governing Council may, during a regular session, revise its agenda for that session by adding, deleting, deferring or amending items. Совет управляющих в ходе очередной сессии может пересматривать свою повестку дня данной сессии, добавляя, исключая те или иные пункты, перенося время их рассмотрения или внося поправки.
Barone was also inspired by other games, including Animal Crossing, Rune Factory, Minecraft, and Terraria, adding features seen in those titles such as crafting, quests, and combat. Барон также черпал вдохновение в других играх, включая Animal Crossing, Rune Factory, Minecraft и Terraria, добавляя в свой проект различные элементы этих игр, в том числе создание предметов, задания и сражения.
In 2010, Schneider formed Lord Huron as a solo project, recording his first few EPs entirely on his own and steadily adding members to help play in live shows, most of whom he had known since childhood. В 2010 году Бен создал группу Lord Huron в качестве сольного проекта, записывая свои первые несколько EP полностью самостоятельно и постоянно добавляя к себе группу новых людей, чтобы играть в живых шоу, большинство из которых он знал с детства.
By adding unusual effects and sounds, he showed that the Edge's pursuit for new sonic territory was not incompatible with Mullen's and Lanois' "desire to hold on to solid song structures". Добавляя к мелодиям необычные эффекты и звуки, он продемонстрировал, что стремление Эджа на новую музыкальную территорию не противоречит желанию Маллена и Лануа «держаться за надёжные песенные структуры».
Cutler quotes the Dalai Lama at length, providing context and describing some details of the settings in which the interviews took place, as well as adding his own reflections on issues raised. В книге Катлер широко цитирует ответы Далай-ламы на свои вопросы, описывая детали обстановки, в которой проходили интервью, и добавляя собственные размышления по поднимаемым вопросам.
He would later say: I watched them go from a bunch of kids to a group of musicians with work ethic, also adding: On their first tour or two, it was more of a party than anything else. Как он позже скажет: «Я наблюдал за тем, как кучка детей стала настоящей музыкальной группой», добавляя Их первые два тура были скорее вечеринками, чем бы то ни было ещё.
Pause Objects: Create pauses in the movie by adding pause objects rather than by inserting frames. Pause Objects (Объекты паузы): позволяет создавать паузы в фильмах добавляя специализированные объекты пауз вместо добавления пустых кадров.
In November 2008, McCartney confirmed he still owned the master tapes, adding that he suspected the time has come for it to get its moment. В ноябре 2008 Маккартни подтвердил, что все ещё владел главными лентами, добавляя, что он подозревал, что «время настало для него, чтобы получить его момент».