Английский - русский
Перевод слова Addendum
Вариант перевода Добавления к

Примеры в контексте "Addendum - Добавления к"

Примеры: Addendum - Добавления к
Since the Group submitted the addendum to its interim report, former CNDP officers and troops have continued to join M23. В период после представления Группой добавления к своему промежуточному докладу бывшие офицеры и военнослужащие НКЗН продолжали вступать в ряды движения «М23».
Any such comment shall be made publicly available by the Secretariat as an addendum to the country review report. Любые такие комментарии будут публиковаться секретариатом в виде добавления к докладу об обзоре по стране.
It shall be published as an addendum to the annual report. Он публикуется в виде добавления к ежегодному докладу.
The omitted information will be forwarded to the Committee in an addendum to the present report. Опущенная информация будет препровождена Комитету в качестве добавления к настоящему докладу.
As an addendum to this annual report, the Special Rapporteur for the first time presents his communications with Governments. В качестве добавления к своему годовому докладу Специальный докладчик впервые представляет вниманию свою переписку с правительствами.
This volatile situation is likely to give rise to an addendum to the present report. По всей видимости, ввиду этой взрывоопасной ситуации возникнет необходимость в подготовке добавления к настоящему докладу.
The rationale behind that position had been provided as an addendum to the relevant report of the Advisory Committee. Обоснование этой позиции было приведено в качестве добавления к соответствующему докладу Консультативного комитета.
The proposal relating to the Office of Inspections and Investigations is outlined in paragraph 10 of the addendum to the Secretary-General's report. Предложение, касающееся Управления инспекций и расследований, описывается в пункте 10 добавления к докладу Генерального секретаря.
The estimated cost of the proposed team would be submitted shortly as addendum to the present report. Смета расходов на предлагаемую группу будет представлена вскоре в качестве добавления к настоящему докладу.
The Committee was also informed that the Secretary-General intends to submit a liquidation budget for the mission as an addendum to his report. Комитет был также информирован о том, что Генеральный секретарь планирует представить бюджет Миссии на этапе ее сворачивания в качестве добавления к его докладу.
A copy of the floor plans furnished to the Advisory Committee will be issued as an addendum to the present report. Копия плана этажа, предоставленная Консультативному комитету, будет опубликована в качестве добавления к настоящему докладу.
The proposal is submitted as an addendum to these explanations. Это предложение представлено в качестве добавления к настоящему документу.
The report is to be attached as an addendum to its annual report to the General Assembly. Доклад будет прилагаться в качестве добавления к ежегодному докладу Совета Генеральной Ассамблее.
They will now be made an addendum to the annual report. Теперь они будут выпускаться как добавления к ежегодному докладу.
This brief document will be issued as an addendum to the present note, in English and French only. Этот краткий документ будет издан в качестве добавления к настоящей записке только на английском и французском языках.
As an addendum to his fifth report the independent expert then made a statement on his mission to Egypt. В качестве добавления к своему пятому докладу независимый эксперт сделал сообщение о своей поездке в Египет.
We look forward to the written addendum to the final report from the Mechanism under its extended mandate, pursuant to resolution 1336. Мы с нетерпением ожидаем письменного добавления к заключительному докладу Механизма в соответствии с его расширенным мандатом согласно резолюции 1336.
The informative annex and the addendum to Recommendations 1 and 28 have been uploaded. Была произведена загрузка информационного приложения и добавления к Рекомендациям 1 и 28.
OICA agreed to prepare their compilation as an addendum to the document. МОПАП решила подготовить сводный документ в качестве добавления к указанному документу.
Subsequently, the Commissioner-General submitted the proposed budget to the General Assembly at its fifty-second session as an addendum to his annual report. Впоследствии Генеральный комиссар представил Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии предлагаемый бюджет в качестве добавления к своему ежегодному докладу.
As noted above, this report will be made available, as an addendum to this note, to the Council. Как отмечалось выше, этот доклад будет представлен Совету в качестве добавления к настоящей записке.
The observations and recommendations of the regional preparatory conference for eastern Europe will be issued as an addendum to the present report. Замечания и рекомендации региональной подготовительной конференции для Восточной Европы будут опубликованы в качестве добавления к настоящему докладу.
This addendum to the first report is intended to provide an overview of groundwater resources in the eyes of hydrogeologists. Цель настоящего добавления к первому докладу заключается в том, чтобы дать обзор ресурсов грунтовых вод с точки зрения гидрогеологии.
The report of the meeting is before the eleventh session of the Commission as an addendum to the present document. Доклад этого совещания представлен Комиссии на ее одиннадцатой сессии в качестве добавления к настоящему документу.
These requirements may be changed by issuing an addendum to the originally published information, in accordance with article 15 of the Model Law. Эти требования могут изменяться путем издания добавления к первоначально опубликованной информации в соответствии со статьей 15 Типового закона.