For some of those individuals, it has been several years since the confirmation of acquittal by the Appeals Chamber. |
Апелляционная камера подтвердила оправдательный приговор в отношении некоторых из этих лиц уже несколько лет назад. |
In which case we'd be making an acquittal even less likely. |
Но так получить оправдательный приговор будет ещё сложнее. |
The acquittal will allow Bloom to claim his inheritance from the Rockwell estate. |
Оправдательный приговор позволит Блуму требовать наследство недвижимости Роквеллов. |
The Tribunal informed the Board that the one acquittal was subject to an appeal by the prosecution. |
Трибунал сообщил Комиссии, что упомянутый оправдательный приговор обжалуется обвинением. |
Chamblain's acquittal triggered an enormous controversy. |
Этот оправдательный приговор вызвал оживленные споры. |
The Appeals Chamber confirmed their acquittal in July 2006. |
Апелляционная камера подтвердила оправдательный приговор в июле 2006 года. |
These 14 judgements comprise 3 convictions, 1 acquittal and 10 cases dismissed. |
Эти 14 решений включают три обвинительных приговора, один оправдательный приговор и 10 решений о прекращении уголовных дел. |
Five Republicans voted for acquittal for obstruction of justice: Chafee, Collins, Jeffords, Snowe, and Specter. |
Пять республиканцев проголосовали за оправдательный приговор по обвинению в воспрепятствовании осуществлению правосудия: Чафи, Коллинз, Джеффордс, Сноу и Спектер. |
Both the conviction of the students and the acquittal of the police were appealed. |
Как решение о признании учащихся виновными, так и оправдательный приговор в отношении сотрудников полиции были обжалованы. |
Whatever the opinion expressed by the Court of Appeal, the original acquittal is unaffected. |
Независимо от того, к какому заключению придет Апелляционный суд, первоначальный оправдательный приговор остается в силе. |
This judgment of acquittal has been appealed by the Prosecutor, hence the Chamber ordered his conditional release to France. |
Этот оправдательный приговор был опротестован Обвинителем, поэтому Камера отдала распоряжение на его условное освобождение во Францию. |
Ademi's acquittal was confirmed and Norac's sentence was reduced from seven to six years. |
Оправдательный приговор в отношении Адеми был подтвержден, а сроки наказания для Норака были сокращены с семи до шести лет. |
The Supreme Court had recently upheld the acquittal of a police officer accused of violence. |
Недавно Верховный суд поддержал оправдательный приговор сотруднику полиции, которому ранее были предъявлены обвинения в совершении насильственных действий. |
If my clients keep quiet, I'll get an acquittal. |
И если мои клиенты будут молчать, я получу оправдательный приговор. |
For one of those individuals, more than five years have elapsed since the confirmation of his acquittal by the Appeals Chamber. |
Оправдательный приговор в отношении одного их них был утвержден Апелляционной камерой уже более пяти лет назад. |
It notes both the author's and the State party's explanations, according to which a verdict of acquittal was immediately final with no possibility of appeal. |
Комитет принимает к сведению разъяснения автора и аргументы государства-участника, согласно которым вынесенный оправдательный приговор является окончательным без возможности обжалования. |
It's where the judge takes the case from the jury's hands, declares an acquittal. |
Это когда судья забирает дело у суда присяжных и... выносит оправдательный приговор. |
For, just like his friends and his clients, we're anxious to celebrate his hundredth acquittal. |
Поскольку, как и его друзьям и клиентам нам не терпится отпраздновать его сотый оправдательный приговор. |
One acquittal was overturned, resulting in the conviction of one defendant of crimes against humanity, while the other four cases were dismissed. |
Один оправдательный приговор был пересмотрен, что привело к признанию виновным одного обвиняемого в совершении преступления против человечности, и отклонив четыре других дела. |
To induce an acquittal or have a Conviction quashed |
Оправдательный приговор или отмена обвинительного приговора: |
Where a charge is insufficiently substantiated, a judgement of acquittal shall be handed down (Code of Criminal Procedure, art. 70). |
Недоказанность обвинения влечет за собой оправдательный приговор (статья 70 Уголовно-процессуального кодекса). |
On 16 October 2007 the appeals chamber ruled against the prosecution appeal and confirmed the acquittal verdict rendered almost two years earlier by the trial chamber. |
16 октября 2007 года Апелляционная палата отклонила апелляцию стороны обвинения и подтвердила оправдательный приговор, вынесенный почти двумя годами ранее Судебной палатой. |
In 364 he intervened to secure the acquittal of Alexander of Heliopolis, the former governor of Syria. |
В 364 году он вмешался в судопроизводственный процесс, чтобы обеспечить оправдательный приговор Александру Гелиополисскому, бывшему наместнику Сирии. |
Pickering was charged with conduct unbecoming a judge, and his acquittal was viewed as strengthening the independence of the judiciary. |
Пикерингу было предъявлено обвинение в поведении, недостойном судьи, а его оправдательный приговор был воспринят как укрепление независимости судебных органов. |
The acquittal by a US military court of two American soldiers who accidentally killed two Korean schoolgirls with their armored car last June triggered street demonstrations across the country. |
Оправдательный приговор, который американский военный трибунал вынес двум американским солдатам, которые случайно убили двух корейских школьниц, наехав на них своим бронированным автомобилем в июне этого года, вызвал уличные демонстрации по всей стране. |