Английский - русский
Перевод слова Acquittal
Вариант перевода Оправдательный вердикт

Примеры в контексте "Acquittal - Оправдательный вердикт"

Примеры: Acquittal - Оправдательный вердикт
So far the Trial Chambers have handed down judgments against nine individuals, with eight convictions and one acquittal. К настоящему времени Судебные камеры вынесли решения в отношении девяти лиц - восемь обвинений и один оправдательный вердикт.
Effectively an acquittal, but one which suggests a suspicion of guilt... В сущности оправдательный вердикт, но намекающий на виновность...
While the acquittal of the accused had accordingly been confirmed, the Supreme Court had, without prejudice to the merits, sustained the request for protection of legality. Хотя оправдательный вердикт в отношении обвиняемых был таким образом подтвержден, Верховный суд, не затрагивая существа дела, удовлетворил просьбу о защите законности.
4.5 The State party further considers that the acquittal of the author on 13 December 2005 for disclosure of classified information cannot change the conclusion of the Constitutional Court that the author grossly violated the Constitution. 4.5 Государство-участник далее полагает, что оправдательный вердикт автору от 13 декабря 2005 года в отношении разглашения секретной информации не может изменить заключения Конституционного суда о том, что автор грубо нарушил Конституцию.
The acquittal and release of the prisoners, most of whom had languished in prison for 15 months, were the signal for uprisings in Pozsony, Budapest, and other parts of Hungary. Оправдательный вердикт и освобождение заключённых, большинство из которых находились в тюрьме 15 месяцев, послужило сигналом к беспорядкам в Пресбурге (Братиславе), Будапеште и других городах Венгрии.
Proceedings are three-instance also if a court of the second-instance has changed the judgement of acquittal of a court of the first-instance and passed its own sentence finding the defendant guilty. Судопроизводство проводится в трех инстанциях также в тех случаях, если суд второй инстанции изменяет оправдательный вердикт суда первой инстанции и выносит свой собственный приговор о признании обвиняемого виновным.
The author could have pursued a civil case for compensation, independently of the criminal prosecution of the offence; an acquittal does not automatically preclude a judgment against the accused in the civil aspect of the case where acquittal is based on reasonable doubts. Автор могла подать в суд гражданский иск о предоставлении компенсации независимо от уголовного преследования за правонарушение; оправдательный вердикт автоматически не исключает вынесение судебного решения в отношении обвиняемого в гражданском аспекте дела, если оправдательный вердикт основан на разумных сомнениях.
They can't afford an acquittal, of course. Разумеется, они не могут вынести оправдательный вердикт.
On 4 February 2013, the Appeals Chamber reversed the convictions of Justin Mugenzi's and Prosper Mugiraneza, entered a verdict of acquittal, and ordered their immediate release. 4 февраля 2013 года Апелляционная камера отменила обвинительный приговор Джастина Мугензи и Проспера Мугиранезы и вынесла оправдательный вердикт, постановив немедленно освободить их из под стражи.
Violations of the Charter are frequently brought to the attention of the courts in the course of criminal trials, where they may lead to acquittal if established. Вопрос о нарушении положений Хартии нередко ставится в судах в процессе рассмотрения уголовных дел, и в этих случаях суды могут выносить оправдательный вердикт.
The government wanted an acquittal to protect the good name of the Knight Marshal, Sir Philip Meadows, who had hired John Darby as prison governor, who in turn had leased the prison to Acton. Правительство попросило суд вынести оправдательный вердикт, чтобы обелить доброе имя рыцаря-маршала сэра Филиппа Медоуза, нанявшего Джона Дарби в качестве управляющего тюрьмой, который нелегально передал это право Эктону.
If she had decided to pursue a pecuniary or non-pecuniary claim after the perpetrator's acquittal, she would have litigated her claim for many years more while trying to prove with great difficulty that she has a right to compensation despite the acquittal. Если бы она решила подать иск о возмещении материального или морального ущерба после оправдательного вердикта подсудимому, то ей пришлось бы оспаривать свой иск в течение многих лет, чтобы с огромным трудом доказать свое право на получение компенсации, несмотря на оправдательный вердикт.