| I think accounting sounds fascinating. | Я думаю бухгалтерия очаровательна. |
| Sorry, Zaqui is accounting? | Извините, это бухгалтерия? |
| This is the accounting department. | Вот наша бухгалтерия. Привет. |
| And this is Mr. Hubert, accounting. | И м-р Хьюберт, бухгалтерия. |
| We have an incredibly complicated accounting system. | У нас невероятно сложная бухгалтерия. |
| At that time all financial activity in Softline was performed by two divisions - accounting department and department of planning and economics. | На тот момент в компании было только два отдела финансового направления: бухгалтерия и планово-экономический отдел. |
| Given that balance-sheet accounting is conducted according to a curious mix of nominal and market values, it can be opaque and easy to manipulate. | Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой. |
| Well, I've tried to match the various production departments to your skill sets, such as they are, so Cyril... accounting. | Что ж, я постаралась, чтобы производственные службы соответствовали вашим наборам навыков, какими бы они ни были, так что Сирил... Бухгалтерия. |
| Buzin in accounting noticed you have credit card charges in San Diego on days my calendar's got you either here in New York or negotiating there in L.A. | Бухгалтерия заметила, что у тебя прошли расходы по кредитной карточке в Сан-Диего. в дни, когда по моим расчетам ты был либо в Нью-Йорке, либо на переговорах в Лос-Анджелесе. |
| Coordination is ensured by the foundation's central headquarters, which comprises the following departments: protection of mother and child; humanitarian aid; organization and methodology; and financial control and accounting. | Координирующую роль играет Центральный аппарат Фонда, куда входят пять отделов: отдел охраны материнства и детства, отдел гуманитарной помощи, организационно-методический отдел, отдел финансового контроля и бухгалтерия. |
| In 1965 there where four structural units (accounting, building, HR, equipment specialists), but in 1971 there were already 29 structural units. | В 1965 году оно включало 4 структурных единицы (бухгалтерия, отдел капитального строительства, кадровый отдел, отдел по комплектации оборудования), а в 1971 году в структуру предприятия входило уже 29 единиц. |
| Accounting will give you a check today. | Бухгалтерия даст тебе чек сегодня. |
| Accounting sent me to grab a file. | Бухгалтерия послала меня забрать файл. |
| This is Accounting, sir. | Это бухгалтерия, сэр. |
| Accounting, front and center. | Бухгалтерия, шаг вперед. |
| Calvin Joyner, Accounting. | Кэлвин Джойнер, бухгалтерия. |
| Accounting just switched operating systems. | Бухгалтерия только недавно переключила операционную систему. |
| Accounting's no life! | Бухгалтерия - это не жизнь! |
| Russian Accounting is very bureaucratic and expenditure of work is significantly higher than in the western countries. | Российская бухгалтерия отличается сильным бюрократизмом и трудозатраты на ее ведение в разы превышают западные. |
| But Accounting got wind of it, they staged this huge protest, and Human Resources denied. | Но бухгалтерия пронюхала и устроила бучу, в общем, отдел кадров запрос отклонил. |
| The closed part of the website will contain all the accounting information on sales and financial operations of our partner. | При этом в закрытой части сайта будет автоматически вестись бухгалтерия всех продаж и финансовых операций партнера. |
| 1C Synchronization is designed for integration of TeamWox with the 1C accounting software. | Приложение 1C Synchronization предназначено для интеграции TeamWox с известной бухгалтерской системой 1С: Бухгалтерия. |
| Bookkeeping, accounting, X-ray technician, dental hygienist. | Бухгалтерия, делопроизводство, рентгенотехник, стоматолог-гигиенист. |
| He began to work for the wealthy Augsburg merchant Jakob Fugger in 1516, and wrote manuscript on accounting entitled Dreierlay Buchhaltung (three-fold bookkeeping) in 1518. | В 1516 году Шварц начал работать на богатого аугсбургского купца Якоба Фуггера, написав к 1518 году рукописную работу по бухгалтерскому учёту, озаглавленную Dreierlay Buchhaltung («Трёхкратная бухгалтерия»). |
| Just false accounting, is it? | Это же просто черная бухгалтерия, да? |