The famous Benedictine Abbey of Cluny, founded in 910, set the example which was widely imitated throughout France and Germany. |
Бенедиктинское аббатство Клюни в Верхней Бургундии, основанное в 910 году, стало примером для широкого подражания во всей Франции и Германии. |
The island was attacked by the English from 1296 onwards, and the Abbey was abandoned after the Scottish Reformation in 1560. |
Остров был атакован англичанами с 1296 года, и аббатство был заброшено после Реформации в Шотландии в 1560 году. |
The producers had seen her in Downton Abbey, where she had played Gwen Dawson, and they had admired her ability to do Northern accents. |
Продюсеры увидели её в сериале «Аббатство Даунтон», где она играла горничную Гвен Доусон, и они восхищались её способностью использовать Северные акценты. |
The Abbey decided to enlarge its tree and shrub inventory by making the farmers grow more trees than they would need for their own orchards. |
Аббатство решило увеличить свой запас деревьев и кустарников, заставив фермеров выращивать больше растений, чем им было нужно для их собственных нужд. |
Since 2010 he has directed seven episodes of the ITV British period drama, Downton Abbey. |
С 2010 года снял семь эпизодов исторической драмы «Аббатство Даунтон», которая вышла на британском телеканале ITV. |
When Hilda left to found Whitby Abbey in 657 or 658, she brought Ælfflæd with her. |
Когда Хильда основала аббатство Уитби в 657 или 658 году, она привезла с собой и Эльфледу. |
"Downton Abbey." - What? I know. |
"Аббатство Даунтон" - Какое? |
(dramatically): Welcome... to Downton Abbey. |
Добро пожаловать... в Аббатство Даунтон. |
You watch "Downton Abbey" and donate to the Audubon society. |
Ты смотришь "Аббатство Даунтон" и помогаешь обществу Одюбон. |
"Downton Abbey," here I come. |
"Аббатство Даунтон", вот и я. |
So, did you guys see Downton Abbey last night? |
Так вы, ребята, видели Аббатство Даунтон вчера вечером? |
Well you're the one who pinched the costume, from when you were on Downton Abbey. |
Ты единственный, кто стащил этот костюм времен, когда ты был в "Аббатство Даунтон". |
The English invasion campaign had subdued most of the country by August and, after removing the Stone of Destiny from Scone Abbey and transporting it to Westminster Abbey, Edward convened a parliament at Berwick, where the Scottish nobles paid homage to him as King of England. |
В ходе своей кампании вторжения к августу англичане оккупировали большую часть страны, и после того, как Скунский камень был вывезен из аббатства Сконе и перевезён в Вестминстерское аббатство, Эдуард I созвал парламент в Бервике, где шотландская знать принесла ему оммаж как королю Англии. |
You visiting merchants think you pay tolls to the Abbey while the Abbey denies any aid to the town |
Вы, приезжие купцы, подумайте - вы платите пошлины аббатству, а аббатство отказывает городу в какой-либо помощи |
The Abbey of Kells was dissolved due to the ecclesiastical reforms of the 12th century. |
Келлское аббатство было распущено в ходе церковных реформ в XII веке. |
What is this, "Downton Abbey"? |
Что это? "Аббатство Даунтон"? |
My dear fellow, this is Westminster Abbey! |
Дорогой друг, это Вестминстерское аббатство! |
He'll be saying next that I burnt down Ramsey Abbey myself. |
Следом он скажет, что я сам поджег аббатство Рэмси |
Everyone must remain in the Abbey till we know the truth. |
Никто не должен покидать аббатство, пока мы не узнаем правду |
And does this mean I can leave the Abbey? |
И это значит, я могу покинуть аббатство? |
I followed them both to the Abbey. |
Я следовал за ними обоими в аббатство |
Do you think he ran back from the Abbey? |
Вы думаете, он бегом бежал обратно в аббатство? |
And I'm in a better state than Ramsey Abbey. |
И я в лучшем состоянии, чем аббатство Рэмси |
I shall not desert him... or Ramsey Abbey. |
Я не оставлю его или аббатство Рамси |
My dear fellow, this is Westminster Abbey! |
Друг мой дорогой, это Вестминстерское Аббатство! |