| And can we put on our sweats and watch downton abbey? | Да. И давай мы оденем удобные штаны и включим "Аббатство Даунтон"? |
| Not everyone lives in a house like Downton Abbey. | Не все дома похожи на Аббатство Даунтон. |
| Downton Abbey is where the Crawleys belong. | Аббатство Даунтон - родовое гнездо семьи Кроули. |
| You see, I worked at Downton Abbey, but only for a short time. | Понимаете, я работала в Аббатстве Даунтон, но только недолго. |
| Downton Abbey Series One's on my desk. | Аббатство Даунтон Сезон первый, у меня на доске. |
| Something, you get a little Downton Abbey. | Иногда вы похожи на персонажа из Аббатства Даунтон. |
| You mean you wish me to leave Downton Abbey and transfer... | То есть, вы хотите, чтобы я оставил Даунтон и перешел... |
| eating popcorn and watching "Downton Abbey." | когда мы едим попкорн и смотрим "Аббатство Даунтон". |
| I thought I'd finally catch up on Downton Abbey. | Я подумал, что могу бы, наконец-то, досмотреть Аббатство Даунтон. |
| (dramatically): Welcome... to Downton Abbey. | Добро пожаловать... в Аббатство Даунтон. |
| We are going to paint my kitchen and watch season four of Downton Abbey. | Мы перекрасим мою кухню и посмотрим 4 сезон "Аббатства Даунтон". |
| You watch "Downton Abbey" and donate to the Audubon society. | Ты смотришь "Аббатство Даунтон" и помогаешь обществу Одюбон. |
| She was curious to see the Abbey, so I bought her here to support the opening. | Ей любопытно было взглянуть на Даунтон, так что я согласился взять её с собой. |
| "Downton Abbey," here I come. | "Аббатство Даунтон", вот и я. |
| So, did you guys see Downton Abbey last night? | Так вы, ребята, видели Аббатство Даунтон вчера вечером? |
| Well, you see, to us, in marrying you it seemed like Sybil had left Downton Abbey forever. | Ну, понимаете, в наших глазах, выходя за вас, Сибилла покинула Даунтон навсегда. |
| Could you announce me how they do on Downton Abbey? | Можешь обьявить меня, как это делают в Аббатстве Даунтон? |
| Well you're the one who pinched the costume, from when you were on Downton Abbey. | Ты единственный, кто стащил этот костюм времен, когда ты был в "Аббатство Даунтон". |
| You see, I worked at Downton Abbey, but only for a short time. | Видите ли, я работала в Даунтон, но не долго. |
| I think this is Weld's version of Downton Abbey. | Кажется, в Велде собралось всё аббатство Даунтон. |
| The world is a different place from the way it was, my lord, and Downton Abbey must change with it. | Мир тоже не тот, что прежде, милорд, и Аббатство Даунтон должно меняться вместе с ним. |
| I never watched "Downton Abbey." | Никогда не смотрел "Аббатство Даунтон." |
| We bring her up to the Abbey and leave her in the library? | Привести её в Даунтон и оставить в библиотеке? |
| But we're not sitting in Downton Abbey, are we? | Но мы не сидим В Аббатстве Даунтон, да? |
| I shall be Countess of Grantham one day and the Countess of Grantham lives at Downton Abbey. | Однажды я стану графиней Грэнтэм, а графиня Грэнтэм живёт в Аббатстве Даунтон. |