Английский - русский
Перевод слова Abbey
Вариант перевода Даунтон

Примеры в контексте "Abbey - Даунтон"

Примеры: Abbey - Даунтон
And can we put on our sweats and watch downton abbey? Да. И давай мы оденем удобные штаны и включим "Аббатство Даунтон"?
Not everyone lives in a house like Downton Abbey. Не все дома похожи на Аббатство Даунтон.
Downton Abbey is where the Crawleys belong. Аббатство Даунтон - родовое гнездо семьи Кроули.
You see, I worked at Downton Abbey, but only for a short time. Понимаете, я работала в Аббатстве Даунтон, но только недолго.
Downton Abbey Series One's on my desk. Аббатство Даунтон Сезон первый, у меня на доске.
Something, you get a little Downton Abbey. Иногда вы похожи на персонажа из Аббатства Даунтон.
You mean you wish me to leave Downton Abbey and transfer... То есть, вы хотите, чтобы я оставил Даунтон и перешел...
eating popcorn and watching "Downton Abbey." когда мы едим попкорн и смотрим "Аббатство Даунтон".
I thought I'd finally catch up on Downton Abbey. Я подумал, что могу бы, наконец-то, досмотреть Аббатство Даунтон.
(dramatically): Welcome... to Downton Abbey. Добро пожаловать... в Аббатство Даунтон.
We are going to paint my kitchen and watch season four of Downton Abbey. Мы перекрасим мою кухню и посмотрим 4 сезон "Аббатства Даунтон".
You watch "Downton Abbey" and donate to the Audubon society. Ты смотришь "Аббатство Даунтон" и помогаешь обществу Одюбон.
She was curious to see the Abbey, so I bought her here to support the opening. Ей любопытно было взглянуть на Даунтон, так что я согласился взять её с собой.
"Downton Abbey," here I come. "Аббатство Даунтон", вот и я.
So, did you guys see Downton Abbey last night? Так вы, ребята, видели Аббатство Даунтон вчера вечером?
Well, you see, to us, in marrying you it seemed like Sybil had left Downton Abbey forever. Ну, понимаете, в наших глазах, выходя за вас, Сибилла покинула Даунтон навсегда.
Could you announce me how they do on Downton Abbey? Можешь обьявить меня, как это делают в Аббатстве Даунтон?
Well you're the one who pinched the costume, from when you were on Downton Abbey. Ты единственный, кто стащил этот костюм времен, когда ты был в "Аббатство Даунтон".
You see, I worked at Downton Abbey, but only for a short time. Видите ли, я работала в Даунтон, но не долго.
I think this is Weld's version of Downton Abbey. Кажется, в Велде собралось всё аббатство Даунтон.
The world is a different place from the way it was, my lord, and Downton Abbey must change with it. Мир тоже не тот, что прежде, милорд, и Аббатство Даунтон должно меняться вместе с ним.
I never watched "Downton Abbey." Никогда не смотрел "Аббатство Даунтон."
We bring her up to the Abbey and leave her in the library? Привести её в Даунтон и оставить в библиотеке?
But we're not sitting in Downton Abbey, are we? Но мы не сидим В Аббатстве Даунтон, да?
I shall be Countess of Grantham one day and the Countess of Grantham lives at Downton Abbey. Однажды я стану графиней Грэнтэм, а графиня Грэнтэм живёт в Аббатстве Даунтон.