And can we put on our sweats and watch downton abbey? |
Да. И давай мы оденем удобные штаны и включим "Аббатство Даунтон"? |
Not everyone lives in a house like Downton Abbey. |
Не все дома похожи на Аббатство Даунтон. |
Downton Abbey is where the Crawleys belong. |
Аббатство Даунтон - родовое гнездо семьи Кроули. |
You see, I worked at Downton Abbey, but only for a short time. |
Понимаете, я работала в Аббатстве Даунтон, но только недолго. |
Downton Abbey Series One's on my desk. |
Аббатство Даунтон Сезон первый, у меня на доске. |
Something, you get a little Downton Abbey. |
Иногда вы похожи на персонажа из Аббатства Даунтон. |
You mean you wish me to leave Downton Abbey and transfer... |
То есть, вы хотите, чтобы я оставил Даунтон и перешел... |
eating popcorn and watching "Downton Abbey." |
когда мы едим попкорн и смотрим "Аббатство Даунтон". |
I thought I'd finally catch up on Downton Abbey. |
Я подумал, что могу бы, наконец-то, досмотреть Аббатство Даунтон. |
(dramatically): Welcome... to Downton Abbey. |
Добро пожаловать... в Аббатство Даунтон. |
We are going to paint my kitchen and watch season four of Downton Abbey. |
Мы перекрасим мою кухню и посмотрим 4 сезон "Аббатства Даунтон". |
You watch "Downton Abbey" and donate to the Audubon society. |
Ты смотришь "Аббатство Даунтон" и помогаешь обществу Одюбон. |
She was curious to see the Abbey, so I bought her here to support the opening. |
Ей любопытно было взглянуть на Даунтон, так что я согласился взять её с собой. |
"Downton Abbey," here I come. |
"Аббатство Даунтон", вот и я. |
So, did you guys see Downton Abbey last night? |
Так вы, ребята, видели Аббатство Даунтон вчера вечером? |
Well, you see, to us, in marrying you it seemed like Sybil had left Downton Abbey forever. |
Ну, понимаете, в наших глазах, выходя за вас, Сибилла покинула Даунтон навсегда. |
Could you announce me how they do on Downton Abbey? |
Можешь обьявить меня, как это делают в Аббатстве Даунтон? |
Well you're the one who pinched the costume, from when you were on Downton Abbey. |
Ты единственный, кто стащил этот костюм времен, когда ты был в "Аббатство Даунтон". |
You see, I worked at Downton Abbey, but only for a short time. |
Видите ли, я работала в Даунтон, но не долго. |
I think this is Weld's version of Downton Abbey. |
Кажется, в Велде собралось всё аббатство Даунтон. |
The world is a different place from the way it was, my lord, and Downton Abbey must change with it. |
Мир тоже не тот, что прежде, милорд, и Аббатство Даунтон должно меняться вместе с ним. |
I never watched "Downton Abbey." |
Никогда не смотрел "Аббатство Даунтон." |
We bring her up to the Abbey and leave her in the library? |
Привести её в Даунтон и оставить в библиотеке? |
But we're not sitting in Downton Abbey, are we? |
Но мы не сидим В Аббатстве Даунтон, да? |
I shall be Countess of Grantham one day and the Countess of Grantham lives at Downton Abbey. |
Однажды я стану графиней Грэнтэм, а графиня Грэнтэм живёт в Аббатстве Даунтон. |