| Come into the Abbey with me now. | Теперь пойдемте со мной в аббатство |
| First stop Westminster Abbey. | Первая остановка Вестминстерское Аббатство. |
| So has Westminster Abbey. | Так и Вестминстерское аббатство. |
| Life isn't Downton Abbey. | Жизнь не "Аббатство Даунтон". |
| Life is Downton Abbey. | Жизнь "Аббатство Даунтон". |
| Westminster Abbey's her only hope. | Аббатство Вестминстер ее единственная надежда. |
| "Downtown Abbey." | "Аббатство Даунтон". |
| Ramsey Abbey is nothing. | Это аббатство Рэмси - ничто |
| We watching Downton Abbey later? | Посмотрим вечером "Аббатство Даунтон"? |
| Downton Abbey without Mr Barrow - | Аббатство Даунтон без мистера Бэрроу -... |
| We leave the Abbey alone. | Мы оставим аббатство в покое. |
| The Abbey, Allan. | В аббатство, Аллан. |
| The Abbey of St. Cros. Near Castillon. | Аббатство Сент-Крос, рядом с Кастипьоном. |
| Buckingham Palace, the Houses of Parliament and Westminster Abbey are all less than a mile from the hotel. | Примерно в 2 км от отеля находится Букингемский дворец, здание Парламента и Вестминстерское аббатство. |
| In 1148, Stephen built the Cluniac Faversham Abbey as a resting place for his family. | В 1148 году Стефан построил по типу Клюни Аббатство Фавершам, которое должно было стать местом отдыха для его семьи. |
| Just like this - just thimble of a "Downton Abbey" watching summering in the vineyard (bleep). | Просто это было, как отрывок из "Аббатство Даунтаун". |
| You will be taken to Syon Abbey today, to wait upon the King's further pleasure. | Сегодня вас перевезут в аббатство Сион, в ожидании дальнейших распоряжений Его Величества. |
| This may well have been related to Ælfhere's ambitions in East Anglia and to attacks upon Ramsey Abbey. | Это могло быть вызвано абмициями Эльфхира в восточной Англии и его нападениями на аббатство Рамси. |
| Carlo followed a church career and, after studying at the University of Salamanca, took his vows as monks and headed the Abbey of Lucedio. | Карло избрал церковную карьеру и, после обучения в Саламанкском университете, постригся в монахи и возглавил аббатство в Лучедио. |
| Northanger Abbey is all that I expected it to be, and Eleanor and her brother very kind. | Нортергемское аббатство именно такое, каким я себе и представляла. |
| The main feature of the island is the former Augustinian Inchcolm Abbey (Historic Scotland), Scotland's most complete surviving monastic house. | Главной достопримечательностью острова является бывшее Инчколмское аббатство, наиболее сохранившееся монашеское сооружение Шотландии. |
| In 1924, she entered Nonnberg Abbey, a Benedictine monastery in Salzburg, as a postulant intending to become a nun. | В 1924 году она поступила в Ноннбергское аббатство, в качестве постуланта, намереваясь стать монахиней. |
| Some time before 1093, they went to Wilton Abbey, which also had a reputation as a centre of learning, to finish their education. | До 1093 года они были отправлены в Уилтонское аббатство, где завершили своё образование. |
| Leaving the Abbey on the day of the coronation, I saw her picking a piece of fluff off a man's uniform. | Покидая аббатство в день коронации, я видел, как она убрала пушинку с униформы мужчины. |
| Caserta with its splendid regal palace and Cassino, residence of the famous blessed Abbey, are well connected to Naples by the national rail line. | Казерта знаменитый королевским дворцом, иКассино, где находится Бенедикское аббатство, соедены с Неаполем железной дорогой (Ferrovia dello Stato). |