| You are never to leave the abbey again without my permission. | Никогда больше не покидай аббатство без моего разрешения. |
| Hands down, best abbey I ever seen. | Клянусь, лучшее аббатство, которое я когда-либо видел. |
| Not everyone lives in a house like Downton Abbey. | Не все дома похожи на Аббатство Даунтон. |
| The abbey became known for a form of perpetual psalmody known as laus perennis that was practised there beginning in 522 or 523. | Аббатство стало известно своей традицией неусыпного пения псалмов, известной как laus perennis, что практиковалось там начиная с 522 или 523 года. |
| This may well have been related to Ælfhere's ambitions in East Anglia and to attacks upon Ramsey Abbey. | Это могло быть вызвано абмициями Эльфхира в восточной Англии и его нападениями на аббатство Рамси. |
| It gives me great please-ure to announce the prom king and queen of Abbey Grove 2014. | Мне доставляет огромное удовольствие объявить короля и королеву Выпускного бала в Эбби Гроув 2014. |
| Abbey, you haven't been right in the head since Will. | Эбби... Вы неправильно рассуждаете с тех пор, как это случилось с Уиллом. |
| Abbey's already in her seat? | Эбби уже на месте? |
| Come on, Abbey Mount. | Вперед, "Эбби Маунт"! |
| V Magazine's "The Discovery Issue" crowned Abbey Lee Kershaw as the new Supermodel. | Журнал V в своём «The Discovery Issue» (рус. выпуск открытия) короновал Эбби Ли Кершоу, как новую супермодель. |
| The well-preserved abbey and ruins of the 9th-century hermit's cells attract visitors to the island. | Хорошо сохранившийся монастырь и руины 9-го века привлекают посетителей на остров. |
| She retired in 1970 but remained active in Montbenoît, helping the parish priest to preserve the abbey. | Она ушла в отставку в 1970 году, но оставалась активной в Монбенуа, помогая приходскому священнику сохранить монастырь. |
| After the Norman conquest that began in 1066 AD, monks from Evesham re-founded the abbey as a Benedictine house for men. | После нормандского завоевания, которое началось в 1066 году, монахи из Ившема вновь основали аббатство - это был бенедиктинский мужской монастырь. |
| The Exarchic Monastery of Santa Maria in Grottaferrata, also known as the Greek Abbey of Saint Nilus, was founded in 1004 by a group of monks from Calabria led by St. Nilus of Rossano, a charismatic leader and a very important figure of his time. | Экзархический Монастырь Святой Марии Гроттаферратской, также называемый «Греческое Аббатство Святого Нила», был основан в 1004 году группой монахов - выходцами из Византийской Калабрии, под руководством Св. Нила из Россано - харизматического лидера и выдающейся личности в те времена. |
| Nonneseter Abbey is mentioned for the first time in 1161, but was founded before that, possibly by as much as several decades previously. | Монастырь Ноннесетер впервые упоминается в 1161 году, но был основан раньше, возможно, за несколько десятилетий до этой даты. |
| Named after Lavigne's childhood nickname, Abbey Dawn is designed by Lavigne herself. | АЬЬёу Dawn (название пошло от детского прозвища Лавин) разрабатывала она сама. |
| The car had an aluminum chassis built at Abbey Panels and was originally powered by a 4.7-liter (289 ci) engine. | Автомобиль имел алюминиевое шасси, собранное в АЬЬёу Panels, и первоначально был с двигателем 4.7 л. (289 кд). |
| The Abbey Court does not have a lift. | АЬЬёу Court - это отель для некурящих. За нарушение правил взимается штраф. |
| The Abbey Cards offer, moreover, privileges to their holders, allowing them to enjoy various discounted services (from restaurants to gymnasiums) offered by participating corporations. | Кроме того, АЬЬёу Card гарантирует студентам, подавшим заявление, пользоваться различными скидками на услуги (от ресторана до спортзала) в содействующих организациях. |
| Abbey Court reserve the right to cancel your reservation if they suspect any fraudulent activity. | Отель АЬЬёу Court оставляет право собой отменить бронь клиента, если есть основания подозревать мошеннические действия. |
| He was educated at the preparatory school, Hyde Abbey, near Winchester. | Получил юридическое образование в школе Хайд-Эбби (англ. Hyde Abbey School) недалеко от Винчестера. |
| In July 2008, Lavigne launched the clothing line Abbey Dawn, featuring a back-to-school collection. | В июле 2008 года в канун нового учебного года Лавин выпустила собственную линию одежды под названием Abbey Dawn. |
| He began studying acting when he was 14 years old and entered the Abbey Theatre School of Acting after secondary school. | Изучать актёрское мастерство он начал в 14 лет, когда после окончания средней школы поступил в престижную Abbey Theatre School of Acting. |
| Kelso Abbey is a ruined Scottish abbey in Kelso, Scotland. | Аббатство Келсо (англ. Kelso Abbey) - разрушенный католический монастырь в Келсо, Шотландия. |
| Since July 1966, the Abbey has been located at 26 Lower Abbey Street, Dublin 1. | С июля 1966 года театр располагается по адресу 26 Lower Abbey Street, Dublin. |
| (dramatically): Welcome... to Downton Abbey. | Добро пожаловать... в Аббатство Даунтон. |
| But we're not sitting in Downton Abbey, are we? | Но мы не сидим В Аббатстве Даунтон, да? |
| The circuit was used as a filming location in the series Downton Abbey. | Трасса использовалась в качестве места съёмок в сериале Аббатство Даунтон. |
| Life isn't Downton Abbey. | Жизнь не "Аббатство Даунтон". |
| Look... I dropped, I hid, I finally watched "Downton Abbey." | Я шлёпнулся, забился в нору, и вточил "Аббатство Даунтон". |
| And I think the doctors from the CDC would agree that this dining hall is currently the safest place in the abbey? | И я думаю, доктора из ЦКЗ согласятся, что сейчас этот обеденный зал самое безопасное место в святилище? |
| We are responsible for the abbey now. | Мы теперь ответственны за святилище. |
| some people choose to leave the abbey. | некоторые люди покидают святилище. |
| Gregor Mendel was crossbreeding pea plants in the 1850s, at an abbey not unlike this one. | Грегор Мендель скрещивал горох в 1850-ых, в святилище делают также. |
| Yet, everyone at the abbey is on the same strict diet and only three became mycotic. | Тем не менее, все в святилище придерживаются одной и той же строгой диете и только три стали микотическими. |