My parents were against my coming to this abbey. | Родители были против моего ухода в аббатство. |
Michael built the abbey right on top of it! | Майкл построил аббатство прямо на нём! |
After all these years, do you still hate me for not sending you to an abbey? | После стольких лет ты все еще ненавидишь меня за то, что я не отправила тебя в Аббатство? |
In 1295 the counter-king Adolf of Nassau granted the abbey the regalia and made it reichsunmittelbar (i.e., an Imperial abbey, an independent sovereign power subject directly to the emperor). | В 1295 г. король Адольф удостоил аббатство особых привилегий, благодаря чему оно приобрело имперский статус (подчинялось напрямую императору). |
In 1460 the abbey was converted into an exempt house of secular canons, led by a prince-provost and a chapter consisting of 12 noble canons and 10 vicars. | В 1460 году, с упадком монастырской жизни, аббатство было преобразовано в светскую коллегию (Chorherrenstift), капитул которой составляли 12 каноников дворянского происхождения и 10 викариев. |
I'm just here to tell you how much of a vital part of the Abbey Grove machine you guys are. | Я здесь чтобы сказать вам какой жизненно важной частью механизма Эбби Гроув вы являетесь. |
AUGUST: So, well, I still have that question for you, Abbey. | У Огюста к тебе есть вопросы, Эбби. |
But if you lost your memory, how do you know your name's Abbey Smith? | Но, если ты потеряла память, откуда ты знаешь, что тебя зовут Эбби Смит? |
Abbey, are you OK? | Эбби, ты в порядке? |
Come on, Abbey Mount. | Вперед, "Эбби Маунт"! |
She retired in 1970 but remained active in Montbenoît, helping the parish priest to preserve the abbey. | Она ушла в отставку в 1970 году, но оставалась активной в Монбенуа, помогая приходскому священнику сохранить монастырь. |
He cannot, of course, go to the abbey tomorrow, but he's most anxious you should invite him to the room you have taken at the Ritz for Nicky. | Он не может, конечно, прийти завтра в монастырь, но он очень хотел бы пригласить его в номер, который ты снял для Никки в Ритце. |
In 1249 the monks of Leubus took over the former Augustinian abbey of Kamieniec and in 1256 even established a monastery at Byszewo in Kuyavia, relocated to Koronowo in 1288. | В 1249 году монахи Любёнжа взяли под своё управление бывшее августинского аббатство Каменец, а в 1256 году даже устроили монастырь в Бышево, что в Куявии который потом был перенесён в Короново в 1288 году. |
Nonneseter Abbey is mentioned for the first time in 1161, but was founded before that, possibly by as much as several decades previously. | Монастырь Ноннесетер впервые упоминается в 1161 году, но был основан раньше, возможно, за несколько десятилетий до этой даты. |
In 1180, Otto founded the Lehnin Abbey in Zauche as the Margraviate's first monastery, in which he would be buried four years later. | В 1180 году Оттон I основал в Цаухе первый монастырь на бранденбургской земле, спустя четыре года он был в нём похоронен. |
Named after Lavigne's childhood nickname, Abbey Dawn is designed by Lavigne herself. | АЬЬёу Dawn (название пошло от детского прозвища Лавин) разрабатывала она сама. |
The car had an aluminum chassis built at Abbey Panels and was originally powered by a 4.7-liter (289 ci) engine. | Автомобиль имел алюминиевое шасси, собранное в АЬЬёу Panels, и первоначально был с двигателем 4.7 л. (289 кд). |
The Abbey Court does not have a lift. | АЬЬёу Court - это отель для некурящих. За нарушение правил взимается штраф. |
The Abbey Cards offer, moreover, privileges to their holders, allowing them to enjoy various discounted services (from restaurants to gymnasiums) offered by participating corporations. | Кроме того, АЬЬёу Card гарантирует студентам, подавшим заявление, пользоваться различными скидками на услуги (от ресторана до спортзала) в содействующих организациях. |
Abbey Court reserve the right to cancel your reservation if they suspect any fraudulent activity. | Отель АЬЬёу Court оставляет право собой отменить бронь клиента, если есть основания подозревать мошеннические действия. |
In 2007, Lloyds TSB announced that it had sold its Abbey Life insurance division to Deutsche Bank for £977 million. | В 2007 году Deutsche Bank за £977 млн купил у Lloyds TSB страховое подразделение Abbey Life (англ.)русск... |
Fixed SLUs existed at the Admiralty, the War Office, the Air Ministry, RAF Fighter Command, the US Strategic Air Forces in Europe (Wycombe Abbey) and other fixed headquarters in the UK. | Стационарные SLU существовали в адмиралтействе, военном министерстве, министерстве авиации, RAF Fighter Command, стратегических ВВС США в Европе (Wycombe Abbey) и других стационарных штаб-квартирах в Великобритании. |
In July 2008, Lavigne launched the clothing line Abbey Dawn, featuring a back-to-school collection. | В июле 2008 года в канун нового учебного года Лавин выпустила собственную линию одежды под названием Abbey Dawn. |
He began studying acting when he was 14 years old and entered the Abbey Theatre School of Acting after secondary school. | Изучать актёрское мастерство он начал в 14 лет, когда после окончания средней школы поступил в престижную Abbey Theatre School of Acting. |
Since July 1966, the Abbey has been located at 26 Lower Abbey Street, Dublin 1. | С июля 1966 года театр располагается по адресу 26 Lower Abbey Street, Dublin. |
Well you're the one who pinched the costume, from when you were on Downton Abbey. | Ты единственный, кто стащил этот костюм времен, когда ты был в "Аббатство Даунтон". |
Since 2010 he has directed seven episodes of the ITV British period drama, Downton Abbey. | С 2010 года снял семь эпизодов исторической драмы «Аббатство Даунтон», которая вышла на британском телеканале ITV. |
What is this, Downton Abbey? | Это что, "Аббатство Даунтон"? |
That's very Downton Abbey. | Очень в духе Аббатство Даунтон. |
And while monocles were very common in the 1880s, by 1912, when "Downton Abbey" takes place, upper-class men wore glasses due to advances in optometry, allowing for better measurement of refractions. | И хотя монокли были распространены в 1880-х годах, к 1912, когда происходит действие в "Аббатстве Даунтон", мужчины из высшего сословия носили очки, благодаря достижениям в области оптометрии, что позволяет лучше определять преломление. |
No, you cannot triage an entire abbey's worth of mentally unstable patients on your own. | Ты не сможешь позаботиться обо всем святилище с психически неуравновешенными пациентами в одиночку. |
There's no way she brought that into this abbey. | Никаким образом она не могла принести это в святилище. |
We are responsible for the abbey now. | Мы теперь ответственны за святилище. |
some people choose to leave the abbey. | некоторые люди покидают святилище. |
There may be some impure elements left behind, some still will remain hidden within the abbey. | Там могли остаться некоторые загрязненные элементы, все еще прятаются в святилище. |