| When I was younger, I did the same thing. | В детстве я поступила так же. |
| When I was younger I wanted to be a doctor. | В детстве я мечтала стать врачом. |
| Just like you did when you were younger. | Она похожа на тебя в детстве. |
| Our mother used to sew all our clothes when we were younger. | Наша мама шила нам всю одежду в детстве. |
| When I was younger, I used this breathing machine... I hated that thing. | В детстве же я использовал дыхательную машину... Я ненавидел её. |
| When I was younger, I was incredibly close to my mother. | В детстве я был очень близок к своей матери. |
| Well, it was fun when we were younger. | Ну, в детстве это было весело. |
| She's hunting our younger selves. | Она будет охотиться на нас в детстве. |
| I thought we were supposed to be picking up your younger self. | Я думал, мы должны забрать тебя в детстве. |
| No, actually, I didn't have time in my younger years. | Нет, у меня в детстве не было времени. |
| And it's because, a long time ago, when I was younger... | И это потому что много лет назад, в детстве... |
| How did she show that when she was younger? | Как она проявляла это в детстве? |
| Her interest in music was encouraged by her parents and she took guitar and piano lessons when she was younger. | Интерес к музыке был воодушевлён в ней родителями, и она брала уроки игры на гитаре и фортепиано в детстве. |
| When Kano was younger, he did not attend preschool or kindergarten and instead lived alone with his mother in an apartment. | В детстве Кано не посещал детский сад и дошкольные курсы, а жил со своей матерью наедине. |
| When I was younger, I entered this pie-eating contest. | В детстве я участвовала в конкурсе по их поеданию. |
| I'd like to talk to you about an accident when you were younger. | Я бы хотела поговорить об инциденте, который произошёл с вами в детстве. |
| My... my dad used to order us to sleep when we were younger, and I would get so anxious about obeying him that I couldn't relax enough ever to just drop off. | Мой... мой папа всегда приказывал нам идти спать в детстве, и я так хотела исполнить его приказ, что не могла расслабиться и заснуть. |
| You were the only person that I counted on when I was younger, and I wish that you could have counted on me, and I hope that someday maybe you can forgive me. | Ты был единственным, на кого я мог положиться в детстве, и я хотел бы, чтобы ты рассчитывал на меня, и надеюсь, что когда-нибудь, ты простишь меня. |
| You're going to meet my younger self. | Вы увидите меня в детстве. |
| Where you in the hospital when you were younger? | В детстве лежала в больнице? |
| The Pilgrim has made contact with your younger self. | Паломница встретится с вами в детстве. |
| When I was younger, I closed myself off from people. | В детстве я чуждалась других людей. |
| Leo Howard was cast as the younger Conan in the film, as the first 15 minutes focused on Conan's youth. | Лео Говард сыграет Конана в детстве и появится только в первых 15 минутах фильма. |
| We had surgery on one eye when I was younger... so this is a glass eye. | В детстве мне сделали операцию, потому глаз у меня стеклянный. |
| I took all those dance classes when I was younger, and, I don't know. | Я же занималась танцами в детстве, и, не знаю. |