| Your father accords your hand if I should win your heart. | Ваш отец обязуется отдать мне вашу руку, если я сумею завоевать ваше сердце. |
| You can't win Andrea with scruples. | Ты не можешь завоевать Андрею, будучи в сомнениях. |
| I'm the one to blame, I could not win his love. | Я одна во всем виновата, я не смогла завоевать его любовь. |
| One of you must win the heart of the prince. | Одна из вас должна завоевать сердце принца. |
| If you want to sit on the throne your ancestors built, you must win it. | Если вы хотите восседать на троне, воздвигнутом вашими предками, вы должны завоевать его. |
| You have to help me win her heart. | Ты должен помочь мне завоевать её сердце. |
| I don't know how I shall ever win his trust again. | Я не знаю, как снова завоевать его доверие. |
| One great idea can win someone over. | Одна великолепная идея сможет кого-то завоевать. |
| He managed to split them up and win her over. | Ему удалось заставить их расстаться и завоевать её. |
| You can't win her love by making her your prisoner. | Ты не сможешь завоевать её любовь сделав её своей. |
| Sarcasm doesn't win friends, Danny. | Сарказмом не завоевать друзей, Дэнни. |
| We must win the confidence of chosen prisoners and establish order | Мы должны завоевать доверие избранных узниц и с их помощью навести в лагере порядок. |
| In 1991, he teamed-up with Monica Seles to help Yugoslavia win the Hopman Cup. | В 1992, в команде с Моникой Селеш, он помог Югославии завоевать Кубок Хопмана. |
| A small and gradually rising carbon tax that funds a feed-in tariff system could win political support in the US. | Небольшой, постепенно увеличивающийся налог на выбросы углекислого газа, обеспечивающий систему льготных тарифов, может завоевать в США политическую поддержку. |
| The same year he helped his club win the Turkmenistan Super Cup. | В том же году он помог клубу завоевать Суперкубок Мексики. |
| If I can win you over, there's still hope. | Если мне удастся завоевать ваше сердце. |
| If I cannot win your sympathy, then-then maybe... | Если я не могу завоевать ваше сочувствие, может быть... |
| I thought I could win him over. | Я думала, что смогу его завоевать. |
| But I hadn't banked on this helping me win Abby's affections. | Но я и не ожидал, что это поможет мне завоевать расположение Эбби. |
| He still felt he could win my heart. | Он ещё надеялся, что сможет завоевать моё сердце. |
| You can't win the trust of a country by invading it. | Нельзя завоевать доверие страны, вторгаясь на её территорию. |
| But we can still win a gold medal. | Но мы еще можем завоевать золото. |
| If we could only win its confidence. | Если бы мы смогли завоевать его доверие. |
| But he must first win the confidence of his victims. | Но сначала он должен завоевать доверие своих жертв. |
| I came here to tell you, man to man, I aim to try and win her. | Я пришёл сюда сказать вам как мужчина мужчине, что намерен добиваться и завоевать ее. |