Английский - русский
Перевод слова Win
Вариант перевода Завоевать

Примеры в контексте "Win - Завоевать"

Примеры: Win - Завоевать
If you want to sit on the throne your ancestors built, you must win it. Если хотите сесть на трон своих предков, придётся его завоевать.
You will win the throne with dragons, not slaves, Your Grace. Вы сможете завоевать трон с помощью драконов, а не рабов, Ваше Высочество.
Once, those cards helped you win your king. Однажды эти карты помогли вам завоевать короля.
Furthermore, several Greek women overcome the obstacles, show significant performance and win medals both at European and international levels. Кроме того, некоторым гречанкам удалось преодолеть существовавшие трудности, показать хорошие результаты и завоевать медали на соревнованиях как европейского, так и международного уровня.
Military successes will not win the rebels legitimacy or recognition. Военные успехи не могут завоевать мятежникам законного статуса или признания.
Only in that way can the relevant efforts be considered justified, win the credibility and trust of the recipient countries and genuinely promote post-conflict peacebuilding. Только таким образом соответствующие усилия могут считаться оправданными и завоевать авторитет и доверие стран-реципиентов и действительно содействовать постконфликтному миростроительству.
I can't win his heart. Я никак не могу завоевать его сердце.
Hiro was always able to easily win my heart. Хиро всегда мог легко завоевать моё сердце.
Let me win them over with my winning personality. Так что дай мне завоевать их своим обаянием.
They used to, and I can win them back. Они доверяли мне раньше, и я вновь смогу завоевать их доверие.
I mean, the only way you could win Mom back is if you had a time machine. Ты смог бы снова завоевать маму, только если бы у тебя была машина времени.
How will you win back our trust? Как вы планируете снова завоевать наше доверие?
If you really like this guy, why would you help him win the princess? Если тебе и правда нравится этот парень, зачем ты помогаешь ему завоевать принцессу?
There's just no way that we can win Нет ничего, что мы не можем завоевать
Only a blueprint resulting from consensus can truly help strengthen the Security Council's authority and effectiveness and win broad trust and support from the general membership. Только план, который принят на основе консенсуса, может реально помочь укрепить авторитет и повысить эффективность Совета Безопасности и завоевать широкое доверие и поддержку со стороны всех членов Организации.
"Now I knew I could win the Princess Dinarzade" "Так я узнал, как смогу завоевать прекрасную Динарзаде"
Do you know why I could never win your respect? Знаешь, почему мне никогда не завоевать твоего уважения?
Unless you act confidently, you can't win his heart. Ты не уверена в себе, ты должна завоевать его сердце.
The Spurs' win denied New Jersey from having both NBA and NHL titles in the same year. Таким образом, штату Нью-Джерси не удалось завоевать оба титула НБА и НХЛ в одном году.
You do not win people over by bombing them, but by helping them. Сердца людей можно завоевать, не сбрасывая на них бомбы, а помогая им.
Tambo says if we are to... win our freedom we must first... banish bitterness. Тамбо всегда говорит, чтобы завоевать свободу, мы для начала должны... победить нашу злобу.
Do they try and win the hearts and minds of the sequoias? Они пытаются завоевать сердца и умы секвойи?
The commission will therefore face significant challenges, including the need to quickly demonstrate its competence, so that it may win the respect of the population. Поэтому комиссия будет сталкиваться со значительными трудностями, включая необходимость быстрого подтверждения своей компетентности, с тем чтобы завоевать уважение населения.
Looking forward, the task before President Karzai is to form a Government that can win the trust of the Afghan people by strengthening Afghanistan's security, fighting corruption and delivering effective Government services. Что касается будущего, то задача президента Карзая состоит в формировании правительства, способного завоевать доверие афганского народа посредством укрепления безопасности Афганистана, борьбы с коррупцией и эффективного предоставления правительственных услуг.
I know I can win the captain's confidence, but I need time, and I need your help. Я знаю, что могу завоевать доверие капитана, но мне нужно время и ваша помощь.