Английский - русский
Перевод слова Why

Перевод why с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Почему (примеров 20000)
You know, there are a million reasons why Keith Summers could have disappeared. Знаешь, есть миллион причин, почему Кит Саммерс мог исчезнуть.
Taylor, I need you to help me understand why he did it. Тейлор, я должен понять почему он это сделал.
This is why I believe in mysticism. Вот почему я верю в мистику.
Wait, why would you say that... Почему... чего ты так говоришь...
I was just wondering why our newest agent paired the two of us together. Мне просто интересно, почему наш новый агент соединил нас вместе.
Больше примеров...
Зачем (примеров 20000)
If you really like this guy, why would you help him win the princess? Если тебе и правда нравится этот парень, зачем ты помогаешь ему завоевать принцессу?
But then why give him the key? Тогда зачем вы отдали ему ключ?
why would she be going after her own daughter? Э, то зачем она преследовала собственную дочь?
If you really like this guy, why would you help him win the princess? Если тебе и правда нравится этот парень, зачем ты помогаешь ему завоевать принцессу?
But then why give him the key? Тогда зачем вы отдали ему ключ?
Больше примеров...
Поэтому (примеров 20000)
And that's why we didn't work. И именно поэтому у нас не сложилось.
That's why I'm quitting pan-hellenic. Поэтому я ухожу из Греческого совета.
That's why I didn't tell you. I was trying to protect you. Поэтому и не рассказала тебе, я пыталась тебя защитить.
See? This is why I lied about the phone. Поэтому я и соврал про телефон.
Maybe that's why you can't sleep - Too much coffee. Может именно поэтому я не могла уснуть... слишком много кофе.
Больше примеров...
Что (примеров 20000)
This is one of the many reasons why the Special Rapporteur believes that change is possible. Это одна из причин, почему Специальный докладчик верит, что ситуацию можно изменить.
And why would that bother me? И знаешь, что беспокоит меня?
You know why the FBI believed there was an illegal weapon? Знаешь почему ФБР имели основания полагать что там было нелегальное оружие?
Do you not question why she went mad? Вам не хотелось узнать, что лишило ее рассудка?
Do you not question why she went mad? Вам не хотелось узнать, что лишило ее рассудка?
Больше примеров...
А (примеров 14840)
why are you still standing here? А чего ты все еще тут стоишь?
So why are you yelling at my girlfriend about it? А почему ты орёшь на мою девушку?
If your enemy was really happy, why would they bother to be your enemy? А если бы ваш враг был бы счастлив, зачем бы он стал утруждать себя быть вашим врагом?
So, why didn't you just go to the emergency room and get sewn up? А почему вы просто не обратились в больницу и не наложили швы?
Man, why do I gots to do it...? Эй, а чего сразу я-то?
Больше примеров...
Как (примеров 10100)
Free drink and, why wouldn't I be here? Бесплатные напитки, как я мог не прийти?
That is why our delegation strongly believes that this problem should not be treated as relating exclusively to the developing countries. Именно поэтому наша делегация считает, что эту проблему не следует рассматривать как проблему, имеющую отношение исключительно к развивающимся странам.
If you want to know why, how it works and how you can pass it through ISA Server, read on. Продолжайте читать, если Вы хотите знать почему, как это работает, и как Вы можете передавать это через ISA сервер.
After reading this, you will know what a gateway is, what a netmask serves for, how a broadcast address is formed and why you need nameservers. Прочитав этот текст, вы узнаете, что такое шлюз, зачем служит маска сети, как формируется широковещательный адрес, и зачем нужны серверы имен.
When I think back to the beginning of last month became Nokia's decided to quit as I was I was a disappointing result and a real focus on why his company's work, rather I recently has the idea was good at it. Когда я думаю, еще в начале прошлого месяца стало Nokia решила бросить курить, как я был я был неутешительный результат, и сосредоточиться на реальных, почему его компания работе, а Я недавно имеет идеей было хорошо.
Больше примеров...
С чего (примеров 3345)
Why would he throw it away? С чего бы он мог от такого отказаться?
Why do you think I'm dead? С чего ты решила, что я мёртв?
Why do you assume I had one? С чего вы взяли, что он у меня был?
Why should you die? С чего это тебе умирать?
Why wouldn't it be? А с чего должно быть иначе?
Больше примеров...
Потому (примеров 3572)
All right, this is exactly why we don't talk, because it's just always about you, Steph. Точно, именно поэтому мы и не разговариваем, потому что все всегда только про тебя, Стеф.
But there is proof that you employed a fraud, which is why you're settling with Ms. Rosen in the first place. Но есть доказательство, что вы наняли мошенника, потому и заключаете мировую с мисс Розен.
And why do you think I'm telling you, 'cause it's so sad? Думаешь, я говорю тебе об этом, потому что это "грустно"?
Why? Because I'm the founder of the Pompe Foundation for Children. Потому что я основатель... детского фонда Помпе.
Do you know why? because they could be out-acted by lint. Потому что даже невидимка может сыграть лучше.
Больше примеров...
И (примеров 20000)
We put out a product that's predictable and stale, and we wonder why no one's watching. Мы выпускаем продукт такой предсказуемый и залежалый, а потом удивляемся, чего это его никто не смотрит.
Decima wants him dead, and we need to know why. Десима хочет его убить, и нам нужно знать, зачем.
To understand why, it is helpful to take a broad view of Latin America's history and economic development. Чтобы понять причины этого, будет полезным шире взглянуть на историю Латинской Америки и её экономическое развитие.
That is one reason why protesters should raise their own money and hire their own lawyers. Эта одна их причин, почему протестующие должны собрать свои собственные деньги и нанять своих собственных адвокатов.
Such differences help to explain why science and technology initiatives in developed countries rarely target Africa's most critical problems. Такие различия помогают объяснить, почему научные и технологические инициативы развитых стран редко помогают решить наиболее критичные для Африки проблемы.
Больше примеров...
Откуда (примеров 906)
Why does she have your number? Откуда у неё твой номер телефона?
So why is he after you? Откуда недавно и сбежал.
Why the judgment, the suspicion? Откуда это осуждение, подозрение?
Why do I've it? Хочешь знать откуда он?
Why do you have that? Откуда у тебя такое?
Больше примеров...
За (примеров 7700)
That's why I got to know what I'm getting. Вот почему я должен знать, за что плачу.
You think that's why Belters love him? Думаешь, астероидяне любят его за это?
One of the reasons why, over those 10 years, we have not made progress is that we have been discussing the reform policy and not the reform itself. Одной из причин того, почему за этот более чем 10-летний период мы не добились прогресса, кроется в том, что мы обсуждаем политику реформы, а не саму реформу.
Why was he wearing Abby's dog tags? Почему он бегает за Эбби как собачка?
Why did Laura agree to marry Welkin? Почему Лора согласилась выйти за Уэлкина?
Больше примеров...
Из-за (примеров 1983)
But, with the right policies, there is no reason why African countries could not follow a similar trajectory. Однако при правильной политике нет ни одной причины, из-за которой африканские страны не могли бы последовать по аналогичной траектории.
'That's probably why, one day, he decided to become a racing driver. Возможно, именно из-за этого он однажды решил стать гонщиком.
I don't know, but that's why we're so late today. Но это что-то, из-за чего мы сегодня так опаздываем
I couldn't figure out why I'd gotten so nuts... why the wedding had me so unglued. я не мог пон€ть почему € наделал столько глупостей... ѕочему € так расклеилс€ из-за этой свадьбы.
Why would a pigeon come back? Из-за чего голуби возвращаются обратно?
Больше примеров...
Отчего (примеров 366)
Lady Santa Anna why is the child crying? Сеньора святая Ана, отчего плачет малыш?
So why didn't they try to flee with this one? Отчего они не удрали на этой машине?
Why can't nice guys be more like you? Отчего хорошие парни не такие, как ты.
I often ask myself why you're so gentle with Frau Zaurich? Я часто думаю, отчего вы с такой нежностью относитесь к фрау Заурих?
Why isn't he coming? Отчего он не едет?
Больше примеров...
Ѕочему (примеров 258)
Why did this one get to you? ѕочему эта до вас добратьс€?
? Why? do not you come with me? ѕочему бы тебе не поехать со мной?
Why can't we just have a good time? Ч ѕочему мы не можем просто отдохнуть?
Why can't she board it? ѕочему не сдать в питомник?
Why are you handcuffing me? ѕочему ты одеваешь на мен€ наручники?
Больше примеров...
Тогда (примеров 5200)
And why was he avoiding the limo garage at his 3:00 A.M. lunch break? Тогда почему он избегал появляться в гараже на перерыве в три утра?
Then why do we have surveillance footage that puts you one block from your aunt's car? Почему тогда у нас есть запись с камер, на которых видно тебя в квартале от машины тёти?
So why did you break up with him if you still love him? Тогда почему ты рассталась с ним, если ты всё ещё любишь его?
Then, okay, well, would you mind telling me why? Тогда... ты не скажешь мне, почему?
So, if you've got this perfect wife at home, then why are you here? Так, если тебя дома ждёт идеальная жена, что ты тогда делаешь здесь?
Больше примеров...
Ого (примеров 17)
Why, Peggy, he didn't even smile at you. Ого, Пегги, он тебе даже не улыбнулся.
Why, it's you! Ого, это же вы!
Oh, so that's why you're staying on our couch tonight? Ого, так ты поэтому остаешься сегодня ночевать на нашем диване?
Uh-oh. Why did he take that one? Ого! А почему он взял это сэндвич?
Well, at least I know why I got canned from your speed dial. Ого, теперь понятно, почему ты не перезвонил.
Больше примеров...