It would suffice that the wanderers read it... to undo the curse. |
Достаточно было бы, чтобы странники прочитали ее... чтобы снять проклятье. |
If we can undo this spell, then she can tell us what happened. |
Если мы сможем снять заклятие, она расскажет нам, что произошло. |
You couldn't even undo her obi. |
Ты даже пояс с нее снять не смог. |
He will know how to guide you to Ichabod and undo the spell. |
Он знает, как провести тебя к Икабоду и снять заклятье. |
I take it your charm didn't work on getting Valerie to undo the spell. |
Как я понимаю, твое обаяние не помогло заставить Валери снять заклинание. |
I will ask Valerie to undo it once Damon brings Oscar back to life. |
Я попрошу Валери снять его тогда, когда Дэймон вернет Оскара к жизни. |
While wary at first, the dragons do not attack Tyrion and allow him to undo their shackles before retreating deeper into the dungeon. |
Настороженные поначалу, драконы не нападают на Тириона и позволяют ему снять с них кандалы, прежде чем удалиться вглубь подземелья. |
I cannot undo the jutsu on that right eye. |
Даже я не могу снять технику с этого правого глаза. |
For the heat strokes, it is necessary to undo everything that is tight. |
При тепловом ударе необходимо снять всё облегающее. |
One of their more zealous members, an old flame of Elijah's, is trying to undo my mother's most powerful spell. |
Одна из многих наиболее ревностных членов, старая страсть Элайджи пытается снять самое могущественное заклинание моей матери. |
He was told that the sentries had lost the keys for his handcuffs and could no longer undo them. |
Ему было сказано, что охранники потеряли ключи от наручников и теперь не могут их снять. |
You could always undo your implants. |
Вы всегда можете снять ваши импланты. |
A witch did this, a witch can undo it. |
Ведьма наложила его, ведьма сможет снять. |
There's a 9-day ritual To - to undo a haunting? |
Это 9-дневный ритуал чтобы снять преследование. |
Will you undo my dress, please? |
Пожалуйста, помоги мне снять платье. |
I want to undo a spell that could answer a lot of questions about how our parents died 16 years ago and Diana and Adam won't help me. |
Я хочу снять одно заклинание, чтобы получить ответы на множество вопросов о том, как погибли наши родители 16 лет назад, а Диана и Адам не хотят мне помочь. |
You made the spell and you can undo it! |
Ты наложила заклинание и ты можешь снять его! |
Then she can undo this fearful curse? |
Она может снять это ужасное заклятие? |
It seems that when somebody's been touched by the spell, that you can use them to undo it. |
Кажется, кто-то, на кого ранее уже было наложено такое заклятие, может снять его с остальных. |
Does it say how to undo it? |
Тут не написано, как его снять? |
And if he doesn't want to undo it? |
А если он не захочет снять проклятье? |
If I return your filter, promise to undo the spell and not harm us? |
= Если я верну вам ваше зелье,... = Вы пообещаете снять заклинание, и больше не вредить нам? |
Well, if I can get back to the place where the curse was made, perhaps I can find a way to undo it. |
Если я вернусь туда, где нас прокляли, возможно, выясню, как снять это. |
He was furiously angry because he was made to undo his spell. |
Он совсем разъярился от того, что ему пришлось снять заклятие |
802.11r was launched to attempt to undo the added burden that security and quality of service added to the handoff process, and restore it to the original four-message exchange. |
802.11r был запущен, чтобы попытаться снять дополнительное бремя, которое безопасность и качество обслуживания добавили к процессу передачи обслуживания, и восстановить его к первоначальному обмену четырьмя сообщениями. |