| Then he could use his teeth to undo her dress and bite her! | А он мог бы зубами снять её платье и... и укусить её! |
| I'm trying to undo the compulsion. | Я пытаюсь снять внушение. |
| Cover to cover, with no mention on how to undo an anti-magic force-field. | От корки до корки, но в них не говорится о том, как снять антимагическое силовое поле. |
| The -Sn option tells bogofilter to register the text as non-spam and to undo any prior registrations of the message as spam. | Эта опция говорит bogofilter, что надо зарегистрировать этот текст как не-спам и снять любую предыдущую регистрацию это сообщения, как спама. |
| If you picked the wrong newsgroup by mistake you can undo your selection by unchecking the checkbox next to the group's name in the Groups on window; again, you could use the arrow (you probably noticed the arrow changing direction.) | Если вы ошиблись в выборе телеконференции, вы можете снять отметку с блока рядом с её именем в окне Группы на. Вы снова можете использовать стрелку. Вы вероятно заметили изменение направления стрелки. |
| The one thing I did find is there may be a way to undo the effects from anyone it touches. | Я нашла единственный способ, который может снять заклятие с тех, кто под него попадет. |
| Undo them, I'll help you get them off. | Расстегни их, а я помогу снять. |
| I'll have to undo the entire spell. | Мнет прийдеться снять все заклинание. |
| Undo that net? There. | Можно снять ту сетку? |
| I haven't exactly found a spell that can undo an anti-magic border per se, but this book mentions travelers, which isn't that helpful, but at least it's a step in the right direction. | Я не нашла конкретного заклинания, которое бы смогло снять антимагический барьер, но в этой книге говорится о странниках, и пусть она не очень полезна, но это хотя бы шаг в правильном направлении. |