Английский - русский
Перевод слова Trip

Перевод trip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 1061)
The game room, the unforgettable trip across the mountains... Казино, незабываемая поездка по горам...
I think a trip down to the station will jog everyone's memories. Я думаю, что поездка в участок освежит ваши воспоминания.
And you know what that means - group trip to Nando's on me. И вы знаете, что это значит - Поездка в группе Нандо за мой счет.
At sublight speeds, the trip would have taken years. На скоростях солнечного света поездка заняла бы годы.
My third trip to the interior Моя третья поездка в интерьер
Больше примеров...
Путешествие (примеров 1112)
We could go on a road trip. Мы могли бы отправиться в дорожное путешествие.
Then on this trip to be presented to these... А это путешествие, чтобы быть представленными...
How was your trip to Camelot? Как прошло ваше путешествие в Камелот?
NOW SOMEBODY'S GOING ON AN ALL-EXPENSE PAID TRIP FOR TWO TO THIS WEEKEND'S WHITE PARTY IN MIAMI. Кто-то поедет в полностью оплаченное путешествие для двоих на "белую вечеринку" в Майами в этот уик-энд.
We'll organise a trip for you. Отправим-ка мы вас в небольшое Путешествие
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 29)
We're on a trip. У нас была экскурсия.
The trip goes on with a visit of the French style castle Purcari Winery. This is another extraordinary monument, although built in the 21st century. Экскурсия продолжается привалом во дворе замка во французском стиле «Vinaria Purcari» - другом исключительном художественно-архитектурном памятнике, но только с печатью XXI века.
This 4 hours trip is something you "MUST DO" in Prague - take a walk with your guide and get to know more about life of Charles IV. and explore an unique castle and surroundings. экскурсия есть то, что Вы "должны" в Праге предпринять - отправляйтесь вместе со своим экскурсоводом, рассмотрите крепость и откройте тайности времён Карла IV.
This full-day trip will lead you by a trail to Moravian Karst - a famous and wonderful nature preserve. Любителей природы несомненно восхитит известный природный заповедник Моравский Крас. Однодневная экскурсия включает в себя посещение Пункевни пещеры, часть экскурсии вы проведете в специально оборудованой лодке, на которой вас провезут по подземной реке.
After visiting open - air museum Orheiul Vechi, we continue our trip to wine galleries Cojusna. Экскурсия продолжается по подземным улицам. По их обеим сторонам установлены покрывшиеся слоем пыли бутылки.
Больше примеров...
Путь (примеров 132)
He also discovers that Minns is recruiting children to take with him on a long trip. Он также обнаруживает, что лейтенант Миннс собирает детей, чтобы взять с собой в долгий путь.
'I could take her back up there, but she'd never survive the trip. Я мог бы поднять ее наверх, но этот путь она бы не перенесла.
It's a long trip there and a long way back! О, это довольно долгий путь и туда, и обратно.
I mean, the journey to enlightenment is a long trip and that's the way it is, you know? В том смысле, что путь к просветлению, это длинное путешествие И вот так и получается, понимаешь?
A few months later, Ross, Callum and I piled in the car and we went for a road trip. Через несколько месяцев мы с Россом и Каллумом сели в машину и отправились в путь.
Больше примеров...
Поход (примеров 106)
Tell him it's the senior trip. Скажу, что это школьный поход.
You planning a trip to the mountains? Планируешь поход в горы?
It's trip to the emergency room. Это просто поход к врачу.
The final round of a trip ends with Pac-Man entering Fairyland and returning the fairy under his hat to the Fairy Queen. Предпоследний поход заканчивается тем, что Пакман возвращает фею под шляпой королеве фей.
She made a trip to Adak, Alaska (19 August to 6 September 1945), and then joined the "Operation Magic Carpet" fleet returning servicemen from the Pacific islands. Он успел совершить поход в Адак, Аляска (19 августа - 6 сентября), после чего принял участие в операции «Волшебный ковёр» - перевозке в штаты военнослужащих, дислоцированных на тихоокеанских островах.
Больше примеров...
Дорога (примеров 50)
I hope the trip wasn't hard. Надеюсь, дорога не была тяжёлой.
That seems like a very rich area, but I'm just realizing that this road trip is not a metaphor. Казалось бы, в этом такой потенциал, но теперь я понимаю, что эта дорога - ни разу не метафора.
Between the trip, the move... Знаешь, дорога, переезд...
It is advisable to ask the taxi driver approximately how much the trip will cost before getting into the car as he may overcharge you later. Обязательно спрашивайте водителя, прежде чем сесть в такси, сколько приблизительно будет стоить дорога на такси.
If that's what you make every two weeks, my trip is too expensive. Если это все, что ты зарабатываешь за 2 недели, моя поездка слишком дорога.
Больше примеров...
Поехать (примеров 148)
The trip to Florence you keep talking about... Ты давно хотела поехать во Флоренцию.
Friends say that next Monday, he was taking a trip to Italy. Друзья сказали, что в следующий понедельник он собирался поехать в Италию.
He was always collecting bottles and cans for a trip to Sweden. Он вечно собирал бутылки и банки, чтобы поехать в Швецию.
Though she probably imagined her last trip to the coast in something other than a ten-cent can of tin... Только, думаю, она хотела поехать на побережье в чём-нибудь получше, чем в банке за 10 центов, из под...
Nick and I were planning to take a trip up to lake Geneva in a few weeks. Мы с Ником планировали поехать в путешествие к озеру Женево на несколько недель.
Больше примеров...
Визит (примеров 61)
Hu's trip is likely follow the example set by Wen. Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня.
Vilnius proposed, on the grounds that the draft agreement was "not ready", that the Lithuanian President's trip to Moscow should be postponed. Ссылаясь на "неготовность" проекта соглашения, Вильнюс предложил отложить визит в Москву литовского президента.
Six years after Lula's inauguration, and despite Bush's trip, Latin American politicians continue to believe that their region is being neglected. Спустя шесть лет после инаугурации Лулы и несмотря на визит Буша, латиноамериканские политики продолжают думать, что их регионом пренебрегают.
That was a scheduled trip. Это было запланированный визит.
Dylan made his first trip to the United Kingdom from December 1962 to January 1963. В тот же период Дилан совершил свой первый визит в Великобританию, где пробыл с декабря 1962 по январь 1963 года.
Больше примеров...
Командировку (примеров 30)
After receiving a positive confirmation concerning his line of research, he returns to his old job and is leaving for a research trip to the Far North... Получив сообщение о подтверждении своего направления исследований, он возвращается к своей прежней работе, уезжая в долгосрочную исследовательскую командировку на Крайний Север.
Provision is also made for one internal audit trip for two auditors for 25 days each at a total cost of $7,800 for the period from 1 July to 31 October 1996. Предусмотрены также ассигнования на одну командировку двух внутренних ревизоров продолжительностью 25 дней каждая на общую сумму 7800 долл. США в период с 1 июля по 31 октября 1996 года.
David? If someone works at the CIA and they sent their spouse on a trip, would there be a paper trail? Дэвид, если человек работает в ЦРУ а его супругу отправляют в командировку, об этом есть документы?
Roger Brown is on an unexpected trip abroad. Роджеру Брауну внезапно пришлось уехать в командировку.
In addition, it provides for a total of 40 trips of four days' duration each by the Special Representative and his advisers to ECOWAS countries, at an average cost of $1,400 per trip ($56,000). Кроме того, предусматриваются в общей сложности 40 четырехдневных командировок Специального представителя и его советников в страны - члены ЭКОВАС из расчета в среднем 1400 долл. США на одну командировку (56000 долл. США).
Больше примеров...
Прогулка (примеров 33)
But the Depression to her was a trip to Six Flags. Но для нее депрессия, как прогулка в лунапарк.
A quick trip to the Lower Town to collect a bundle of herbs probably won't cut it. Быстрая прогулка в нижний город за связкой трав вряд ли годится.
Your trip to the Godfrey house didn't go unnoticed, or that I had to hear about it so long after the fact. Твоя прогулка к дому Годфри не осталась незамеченной, как и то, что я узнал о ней немного запоздало.
It was just a ski trip! Это была просто лыжная прогулка!
As your little trip? Маленькая прогулка прошла хорошо?
Больше примеров...
Полет (примеров 37)
Chaz made a phone call to NASA and somebody finally made his first trip into space. Чез позвонил в НАСА и кто-то наконец-то организовал его первый полет в космос.
You have a nice trip? Как вас прошел полет?
This isn't exactly a pleasure trip. Этот полет был не из приятных
Did you have a nice trip? Как вас прошел полет?
An approved Medical evacuation by helicopter became a violation on the return trip from Banja Luka to Knin by not landing at the requested place and time. Разрешенный полет вертолета в целях медицинской эвакуации был совершен с нарушением при его возвращении из Баня-Лука в Книн, поскольку вертолет не приземлился в том месте и в то время, которые были указаны в заявке.
Больше примеров...
Рейс (примеров 44)
Most transport permits are issued for only a single trip along a designated route by a specified individual vehicle. Большая часть разрешений на перевозку выдается лишь на один рейс по указанному маршруту оговоренным конкретным транспортным средством.
LST-389 next made one trip carrying vehicles to Cherbourg and two more to Le Havre before she had LCT skids installed on her main deck at Falmouth. После докования LST-389 совершил один рейс с автомобилями в Шербур и ещё 2 в Гавр, после чего в Фалмуте на его главной палубе были установлены полозья для перевозки малых танкодесантных кораблей.
In March 1936, for his second voyage in Gipsy Love, Orsborne attempted to engage the services of an experienced seaman, Alexander MacLean, to whom he confided that the trip might go further afield-perhaps to Bermuda or South America-but MacLean declined the opportunity. В марте 1936 года, во время своего второго рейса на Gipsy Love, Осборн попытался завербовать опытного моряка Александра Маклина, которому он сказал, что рейс может оказаться дальше - возможно, на Бермудские острова или в Южную Америку, - но Маклин отказался от предложения.
She was stranded in Savanna-la-mar and, although Montego Bay was not on the scheduled route, the author said that he would bring her home as he had completed the last trip of the day. Она оказалась в Саванна-ля-мар, и, хотя Монтего-Бей находился в стороне от маршрута, автор сказал, что подвезет ее домой, поскольку его последний в этот день рейс уже закончился.
Have a nice trip, Mr. Neal Flight 40120 Желаю хорошей поездки, М-р Нил Рейс 40120
Больше примеров...
Ехать (примеров 85)
I got a long trip ahead of me, so... Мне далеко ехать, так что...
You take a trip like that by yourself and you really are a grown up. Вы будете ехать одни, и это значит, что вы выросли.
With everything that's happening now, do you think we really should be taking the trip to Qatar? Учитывая всё, что сейчас происходит, ты всерьёз считаешь, что нам надо ехать в Катар?
I was thinking maybe I'd drop It round In the car, save you the trip. Подумывал даже привезти на машине, чтобы тебе за ними не ехать.
For this leg of the trip, I was thinking of driving with my shirt off like New Mexico trash. В эту часть поездки я подумываю я подумываю ехать без футболки как недоумки из Нью-Мексико.
Больше примеров...
Тур (примеров 36)
Zero jail time and an all-expense-paid trip to Maui? Ноль часов в тюрьме и предоплаченный тур в Мауи?
It was a short trip to Haiti, don't you think, Rigmor? Это был короткий тур по Гаити, разве нет, Ригмор?
All-expenses trip to europe... Всё включено, тур в Европу...
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
Explore more of the Sognefjord area and extend your trip with a visit to the narrow Dalsfjord and the Gaularfjell Mountain, also known as the "Waterfall Country" (available from 15 May to 31 August). Познакомьтесь с другими уголками региона Согне-фьорда, посетив район Далсфьорд и гору Гауларфьель, известные как «Край водопадов» (с 15 мая по 31 августа). Этот тур можно начать как в Бергене, так и в Осло.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 31)
Y-You know he can't take a trip like this by himself. Ты же знаешь, что он не может самостоятельно путешествовать.
You've always said you wanted, to go on a trip! Ты же всё время говорил, что хочешь путешествовать!
Children younger than 14 must always be accompanied by a person 18 years of age or older who will bear responsibility for the child throughout the entire trip. Дети в возрасте до 14 лет должны путешествовать в сопровождении взрослого в возрасте 18 лет и старше, который несет ответственность за ребенка в течение всего путешествия.
Well, Peg, traveling this way is the cheapest way for us to make the trip but it's taken about all the guts old Tom could scare up. Ну, Пэг, путешествовать таким образом это самый дешёвый способ для нас но это стоило всей смелости, которую смог наскрести старина Том.
If you've ever taken a road trip through the Pacific Northwest, you've probably seen a bumper sticker for a place called Gravity Falls. Если вам приходилось когда-либо путешествовать по северо-западному региону вы, наверное, видели стикер из Гравити Фоллс.
Больше примеров...
Поездочка (примеров 13)
Be a nice little trip to Australia for you. У вас получится милая поездочка в Австралию.
I mean, that was a trip. Та ещё была поездочка.
This road trip just got crazy. Вот это безбашенная поездочка.
My first American road trip. Моя первая американская поездочка.
What is this, some type of psycho road trip? Что это, поездочка в никуда для двух психопатов?
Больше примеров...
Рейсовый (примеров 1)
Больше примеров...
Туристическая поездка (примеров 4)
Until then, it had been a tourist trip. До этих пор, это была туристическая поездка.
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния.
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций.
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями.
Больше примеров...
Трип (примеров 125)
Skye, Trip, get ready for a large file transfer. Скай, Трип, будьте готовы получить большой файл.
You are not a quitter, Trip. Трип, ты не из тех, кто бросает.
This resulted in the increased use of the travel request information process (TRIP), which in turn improved the data on personnel available to the departments in case of emergencies. Это привело к расширению применения системы получения разрешений на поездки (ТРИП), что в свою очередь позволило повысить качество информации о персонале, которым могут располагать подразделения в чрезвычайных ситуациях.
Nice to meet you, trip. Рад познакомиться, Трип.
That was a good trip. Это был хороший трип.
Больше примеров...