Английский - русский
Перевод слова Trip

Перевод trip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 1061)
A ski trip would be good for them. Лыжная поездка пойдёт им на пользу.
With that said, we need to keep this trip between us. Я думаю не стоит объяснять, что эта поездка секретна.
I have upgraded us to the premium economy so that the trip to Greece is easier, Я поменял билеты на самолёт на премиум, чтобы поездка в Грецию стала проще,
Sounds like you had quite a trip. Похоже, поездка удалась.
How are you? Did you have a good trip? Как ты? Удалась поездка?
Больше примеров...
Путешествие (примеров 1112)
A trip to the Moon is no longer a dream. Путешествие на Луну - это больше не грёзы.
You will make a trip to Earth. Ты сможешь совершить путешествие на Землю.
Speedy seems none the worse for his little trip. По-видимому, это небольшое путешествие Спиди не повредило.
The trip calls for a lot of money. Путешествие отнимает много денег.
Bonnie, I'm going to take you on a long trip to fairyland. Бонни, ты хочешь отправиться в далекое путешествие?
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 29)
The trip will end at the Magistrates Palace, where participants will have dinner, hosted by the Mayor of Rhodes Municipality. Экскурсия закончится во Дворце магистратов, где для участников мэр родосского муниципалитета устроит ужин.
Our guests can enjoy several programmes and sights organized by the hotel: 'puszta' programme in Hortobagy, dinner in a 'csarda', trip to Tokaj, etc. Постояльцы могут наслаждаться и нашими программами: посещение пусты в Хортобади, экскурсия в Токай итд.
The trip begins from the hypogeous village of Petruscio, carved in the rocks of the homonymous "gravina", with its typical cave-houses, the "Casa dell'Igumeno" (house of the chief of monks) and the "Cathedral". Экскурсия начинается с посещения наскального поселения Петрушьо, расположенного в одноименном ущк 7;лье, с характерными домами-пещерами, "Дом игумена" и "Кафедральный собор".
Afterwards we drive to Wadi Rum for a jeep tour and dinner. You may extend the trip to several days that include sleeping in a bedouin tent and more adventures. Данный пакет включает поездку и вход в Петру, после чего вы поедете в Вади-Рам, где вас ждет экскурсия на джипах и ужин в пустыне.
Trip to the ancient Halytsh. We offer you a tour to the Krylos mountain, to bishop's castle, to king's well, to the Small Church of St. Catharine and to Starostynsky Castle. К Вашему вниманию уникальная экскурсия краем, где очень часто были или отдыхали Л. Украинка, М. Грушевский, Г. Хоткевич и много других известных украинских личностей.
Больше примеров...
Путь (примеров 132)
I know that many of you have been to our place in London so we're absolutely delighted that you've made the trip over here to share in this next exciting step of Le Calmar's journey here on this gorgeous gem of an island. Я знаю, что многие из вас бывали в нашем заведении в Лондоне, и мы просто в восторге, что вы проделали путь сюда для следующего этапа захватывающего путешествия "Ле Кальмар" здесь, в этой великолепной жемчужине острова.
Stroud worked for several years at the Toronto-based music video channel MuchMusic, and as a songwriter for the band New Regime before a Temagami canoe trip sparked a career change. Страуд в течение нескольких лет работал в Торонто на музыкальном канале MuchMusic, и как автор песен для группы New Regime, перед тем как, поездка на каноэ в Temagami изменила его карьерный путь.
What a long trip. Какой она проделала путь!
On November 3, 2003, the last Redbird train made its final trip on this route, making all stops between Times Square and the then-named Willets Point-Shea Stadium. З ноября 2003 года последний Redbird сделал последний путь между Times Square и Mets - Willets Point.
Made the trip all the way out here Я проехал в этот путь
Больше примеров...
Поход (примеров 106)
Now this trip is finally starting to be fun. Этот поход только начал, становиться интересным.
Just a few hours on the Internet, a trip to the library we could sketch in the entire family tree. Всего несколько часов в интернете, один поход в библиотеку и мы сможем разобраться с нашим фамильным древом.
Planning our trip tomorrow? Планируете поход на завтра?
Is Neil there? - I told you, the biking trip, three nights camping at Half Moon Bay. Я же говорила: уехал в поход на великах на три дня, в Халф Мун Бэй.
I canceled one guys trip and the next thing I know. I've been replaced. У тебя двое новых друзей7 Один поход пропустил, и здесь мне уже дважды нашли замену
Больше примеров...
Дорога (примеров 50)
A trip to any cultural facility or administrative agency can be measured in minutes, as the centre of Tallinn is just 8 km from Merirahu. Дорога отсюда до любого культурного или официального учреждения столицы и обратно измеряется в минутах, потому что центр Таллинна находится от Merirahu всего в 8 километрах.
It's been a long trip. Это была долгая дорога.
That return trip was very pleasant. Обратная дорога была куда приятнее.
But this is a long trip. Но это долгая дорога.
Every pilot in the galaxy knows that's a one-way trip. Все пилоты в галактике знают, что это дорога в один конец.
Больше примеров...
Поехать (примеров 148)
Troy was planning a trip to South Africa. Трой хотел поехать в Южную Африку.
I consulted many medical journals before making this trip here. Я справлялась во многих медицинских журналах перед тем как сюда поехать.
Though she probably imagined her last trip to the coast in something other than a ten-cent can of tin... Только, думаю, она хотела поехать на побережье в чём-нибудь получше, чем в банке за 10 центов, из под...
She's been kind of down since they told her that the mascots can't go on that trip. Она так подавлена с тех пор, как ей сказали, что талисман не может поехать вместе с ними.
That spontaneous trip to Atlantic City, suggested by you, was that not-so-spontaneous after all? То спонтанное предложение поехать в Атлантик Сити было, значит, не таким уж и спонтанным?
Больше примеров...
Визит (примеров 61)
But his just completed trip to Brazil, Uruguay, Colombia, Guatemala, and Mexico came too late. Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
Six years after Lula's inauguration, and despite Bush's trip, Latin American politicians continue to believe that their region is being neglected. Спустя шесть лет после инаугурации Лулы и несмотря на визит Буша, латиноамериканские политики продолжают думать, что их регионом пренебрегают.
Dylan made his first trip to the United Kingdom from December 1962 to January 1963. В тот же период Дилан совершил свой первый визит в Великобританию, где пробыл с декабря 1962 по январь 1963 года.
Whilst I requested specific dates for a trip in my earlier correspondence, recent developments in Nigeria have alerted me to the fact that such an early visit may not be convenient for your Government. В моих предыдущих посланиях я называл определенные сроки поездки, однако последние события в Нигерии подсказывают мне, что столь ранний визит может быть неудобен для Вашего правительства.
as for the upcoming trade negotiations in the Far East, a team of negotiators has been working with the Chinese... in an effort to streamline the proceedings... and lay the groundwork for the President's trip next week. Группа экспертов работает с китайской стороной над рядом текущих вопросов, и готовит визит президента в Китай на следующей неделе.
Больше примеров...
Командировку (примеров 30)
We're heading back again today tomorrow I'm going away on a bussiness trip Сегодня мы выдвигаемся обратно завтра я уезжаю в командировку
[Text on screen:] On may 23, Karl Koch didn't return from a trip 23 мая Карл Кох уехал в командировку, из которой так и не вернулся.
I'm sending you on a little trip for the weekend. Поедете в командировку, на выходные.
The Inspectors note that with advance travel planning, it is possible to bundle missions together, i.e. cover several meetings or destinations in one trip and limit the number of staff going on the same mission or to the same meeting. Инспекторы отмечают, что при заблаговременном планировании поездки командировки можно объединять, например, охватывая несколько разных совещаний или мест назначения в ходе одной поездки и ограничивая число сотрудников, выезжающих в одну и ту же командировку или на одно и то же совещание.
Pass it as a ground trip, a mountain trip. Оформите наземную командировку, высокогорную.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 33)
A quick trip to the Lower Town to collect a bundle of herbs probably won't cut it. Быстрая прогулка в нижний город за связкой трав вряд ли годится.
Maybe my own trip to the forest would help me think. Может, одинокая прогулка по лесу поможет мне думать.
Your trip to the Godfrey house didn't go unnoticed, or that I had to hear about it so long after the fact. Твоя прогулка к дому Годфри не осталась незамеченной, как и то, что я узнал о ней немного запоздало.
Kind of like this road trip. Мне даже нравится эта прогулка.
It's a family ski trip. Это же семейная прогулка на лыжах.
Больше примеров...
Полет (примеров 37)
A trip to Xaranar wouldn't take too long. Полет к Ксаранару не займет много времени.
I say we let him sit back there the entire trip back by himself. Я сказал, что мы позволим ему сидеть там весь обратный полет одному.
It's a three-hour trip in normal space. Это трехчасовый полет в обычном пространстве.
Chaz made a phone call to NASA and somebody finally made his first trip into space. Чез позвонил в НАСА и кто-то наконец-то организовал его первый полет в космос.
I was just able to complete this trip and disembark in time, or I would have disintegrated in space with it. Я успел только завершить полет и сойти с корабля как раз вовремя, иначе и я бы распался в космосе вместе с ним.
Больше примеров...
Рейс (примеров 44)
The auditor also noted that through informal local arrangements, the contractor was being paid $550 per trip for the delivery of approximately 700 gallons of fuel to local generators. Ревизор отметил также, что, согласно неформальным договоренностям на местах, оплата услуг подрядчика производилась из расчета 550 долл. США за рейс за доставку приблизительно 700 галлонов горючего для местных генераторов.
Another issue concerned fuel deliveries to more distant mission locations, which the contractor was supposed to make at delivery rates based on distance and estimated time per trip as spelled out in the contract. Другой вопрос касался доставки горючего в более отдаленные пункты дислокации миссии, которую подрядчик должен был осуществлять по тарифам, исходя из расстояния и предполагаемых затрат времени за рейс, как это оговорено в контракте.
The ferry makes the trip between Montserrat and Antigua in about an hour, enabling Montserrat to market itself more effectively as a day-trip destination. Паромное сообщение между Антигуа и Монтсерратом (рейс в один конец занимает около часа) позволяет последнему более эффективно позиционировать себя на рынке туристических услуг, предлагая однодневный туристский маршрут.
Supply run. $50,000 for a trip to Costco. Продовольственный рейс. 50000 $ за поездку в гипермаркет.
For her first Baltic American trip she sailed from Glasgow on 11 January 1921 for New York, Danzig, and Libau, arriving at the latter by mid-February. В свой первый балтийско-американский рейс судно вышло из Глазго 11 января 1921 года и направилось в Нью-Йорк, Данциг и Либаву (Libau), прибыв в последний порт во второй половине февраля 1921 года.
Больше примеров...
Ехать (примеров 85)
On a language learning trip to Brighton instead of going to Japan? Ехать учить язык в Брайтон вместо поездки в Японию?
It would've saved you a trip. Чтоб не ехать зазря.
Where are you going on this trip? Куда вы собрались ехать?
Here my friend Jessica sent me a picture of her head laceration so I can save her a trip to the emergency room - I can do some diagnostics that way. Вот моя подруга Джессика прислала мне фото с изображением своей раны на голове, чтобы не ехать зазря в травмпункт. Так я могу провести кое-какую диагностику.
Look, I'm sorry that you wasted a trip, but I already told you everything I remember. Слушайте, сожалею, что вам впустую пришлось ехать в такую даль, но я уже рассказала вам всё, что помню.
Больше примеров...
Тур (примеров 36)
You know, I do a theatre trip every April. Знаешь, у меня театральный тур каждый апрель.
Just booked my trip to Johnston Strait. Я только что забронировал тур по проливу Джонсона.
It was a short trip to Haiti, don't you think, Rigmor? Это был короткий тур по Гаити, разве нет, Ригмор?
We'd like to offer you a chance to win an all-expense-paid trip to Mexico. Мы хотим предоставить вам возможность выиграть тур в Мексику по системе "всё включено".
We think that the trip serves an informative and reassuring function, while also being an enjoyable experience. Имея это в виду, мы приглашаем Вас на Бесплатный тур по осмотру.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 31)
And we both would like you to make this trip with your family. И нам обоим хочется, чтобы вы смогли путешествовать с семьей.
Hansen must have taken a recent trip up north. Хансен должен был недавно путешествовать на север.
He is in the hamptons to pick up his father To join them on the rest of their trip. Он приехал в Хэмптон, чтобы забрать с собой отца тот будет путешествовать с ними.
Or you can take your family for a safe electric boat trip on Lake Lipno. Целой семьей можете путешествовать по озеру безопасным електрокатером.
Which is why I have to ask if you're sure that she didn't just take a trip somewhere. Поэтому, я хочу спросить - уверены ли вы, что она просто не отправилась куда-нибудь путешествовать?
Больше примеров...
Поездочка (примеров 13)
Be a nice little trip to Australia for you. У вас получится милая поездочка в Австралию.
You would not believe the trip I just had. Ну и поездочка у меня была.
How was your little trip down to Rio Bravo? Как прошла ваша поездочка в Рио Браво?
Well, so much for our great road trip to San Diego, Bob. Да уж клевая у нас поездочка в Сан-Диего вышла, а, Боб?
The storeroom yesterday, your little road trip, all this sneaking around! Вчера в кладовке Твоя поездочка туда и обратно, все эти тайные переговоры
Больше примеров...
Рейсовый (примеров 1)
Больше примеров...
Туристическая поездка (примеров 4)
Until then, it had been a tourist trip. До этих пор, это была туристическая поездка.
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния.
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций.
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями.
Больше примеров...
Трип (примеров 125)
If Trip was here, he wouldn't be arguing. Если бы Трип был здесь, он бы не спорил.
It's a gothic cowboy trip. Это готический ковбойский трип.
It's been a great trip. Это был крутой трип.
Someone went on a little trip. У кого-то тут небольшой трип случился.
It's your trip, Ash. Эш, это твой трип.
Больше примеров...