Английский - русский
Перевод слова Trip

Перевод trip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 1061)
The trip goes awry when Toot-Toot, an elderly female chimpanzee pulls Bart into her cage and "adopts" him after he offers her a bite of his ice cream. Поездка идет наперекосяк, когда самка шимпанзе Тут-Тут, затаскивает Барта в свою клетку и «усыновляет», после того как он предлагает ей кусочек своего мороженого.
You're burdened by this trip with me, aren't you? Наша совместная поездка тебе в тягость, да?
I guess this'll be our last trip together. это наша последняя поездка вместе.
Annual Thanksgiving road trip. Ежегодная поездка в день Благодарения.
It is advisable that our clients view in person our carefully selected portfolio and the locations of our free hold properties and the best way to effect it is to entrust us with the organization of the inspection trip. Эта поездка может занять 3-4 дня, за это время покупателю предоставится возможность познакомиться с Кипром и предложениями по недвижимости.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 1112)
Now, a couple of weeks back we finished our American road trip at the Mexican border. Теперь, пару недель назад мы закончили путешествие по американским дорогам к мексиканской границе.
This is my first trip. Это моё первое путешествие.
A trip to the police station? Путешествие в полицейский участок?
We'll finish the trip just fine! Мы прекрасно завершим наше путешествие!
The sea trip from the west coast of the United States to Pusan for personnel movement required about 16 days; the trip for heavy equipment and supplies on slower shipping schedules took longer. Для людей морское путешествие от западного побережья США до Пусана занимало приблизительно 16 дней, движение тяжёлого оборудования или грузов, разгружавшихся более медленно, занимало большее время.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 29)
Then we've made a trip to Africa. Значит, у нас будет экскурсия по Африке.
Well, looks like the trip ends here Что ж, похоже, экскурсия на этом закончилась.
Our guests can enjoy several programmes and sights organized by the hotel: 'puszta' programme in Hortobagy, dinner in a 'csarda', trip to Tokaj, etc. Постояльцы могут наслаждаться и нашими программами: посещение пусты в Хортобади, экскурсия в Токай итд.
Day 3: trip to St. Moritz with the "Bernina Red Train" and lunch in a prestigious St. Moritz restaurant. 3º день: Экскурсия в г. Сан Моритц на швейцарском красном поезде Бернина Экспресс (необходимо наличие въездной швейцарской визы), обед в шикарном швейцарском ресторане в Сан Моритц.
Afterwards we drive to Wadi Rum for a jeep tour and dinner. You may extend the trip to several days that include sleeping in a bedouin tent and more adventures. Данный пакет включает поездку и вход в Петру, после чего вы поедете в Вади-Рам, где вас ждет экскурсия на джипах и ужин в пустыне.
Больше примеров...
Путь (примеров 132)
They continued investigating Maya ruins with a return trip to Yucatán in October 1841. В октябре 1841 года продолжили исследовать руины Майя, отправившись в обратный путь на Юкатан.
I would particularly like to thank those who made a long trip to join us. Я хотел бы высказать слова особой благодарности в адрес тех из них, кому пришлось преодолеть долгий путь, чтобы прибыть сюда.
A long trip out here from Montreal, isn't it? Из Монреаля путь долгий, правда?
The trip is long. Я проделал длинный путь.
The tour is titled "Gurun Gurun" (which means round and round) to represent Perfume's long trip around Japan for this tour, with 14 dates in 7 cities. Тур имеет название «Gurungurun» (что означает «по кругу/кругом»), смыслом которого является длинный путь группа по Японии во время этого тура, с 14 концертами в 7 городах страны.
Больше примеров...
Поход (примеров 106)
You remember that hiking trip that she talked about in there? Помнишь тот поход, о котором она там говорила?
The Boy Scout trip is this weekend. В эти выходные бойскаутский поход.
This is my last trip. Это мой последний поход.
Returning to Shusha to Ibrahim Khalil khan for the settlement of the marriage issue, Muhammad bey had to go on a trip on that day. Вернувшись по одному важному вопросу в Шушу к Ибрагим хану, Мухаммед-бек должен был в этот же день отправиться в поход.
Joning and everyone on board have finished another Pa-aling fishing trip, and all can return safe and sound to their families. Джонинг и все на борту завершили очереднй поход за рыбой и могут вернуться к своим семьям целыми и невредимыми.
Больше примеров...
Дорога (примеров 50)
Seems the road trip hasn't dampened your friend's spirits. Кажется тяжелая дорога не ослабила духа твоего друга.
She's been on a long trip. У нее была очень дальняя и длинная дорога.
Look, it's a long trip, and you're just getting over - Слушай, дорога долгая, а ты только что из...
In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time. Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.
It's a long trip and I see you haven't got money Дорога дальняя. Я вижу, у тебя нет денег.
Больше примеров...
Поехать (примеров 148)
And then Miranda would be free to go on your little trip. И тогда Миранда сможет поехать в твоё "маленькое путешествие".
Can we go on the trip now? Теперь нам можно поехать к бабушке?
I was supposed to be on the trip with them, and Nathan wanted me to stay here. Я предлагал поехать с ним, но Нейтан решил, что мне надо остаться.
The secret to a great road trip is to get as many people as possible to come along. Секрет хорошей поездки в том, чтоб набрать как можно больше людей поехать с тобой
A REAL TRIP WOULD ACCOMPLISH A LOT MORE THAN A GUILT TRIP. Поехать туда будет намного полезнее, чем сидеть и мучиться чувством вины.
Больше примеров...
Визит (примеров 61)
The LRA delegation visited Kampala on 1 November 2007, its first official trip since the start of its two-decade-long insurgency. 1 ноября 2007 года делегация ЛРА посетила Кампалу; это ее первый официальный визит с момента начала ее повстанческой деятельности, длящейся два десятилетия.
Coming up, why your next trip to the salad bar could be your last. Почему Ваш следующий визит к салатной стойке может обернуться трагедией.
Hu's trip is likely follow the example set by Wen. Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня.
Raymond, you could save yourself a trip to the office tomorrow or we can get in the elevator, go down 11 floors and show you the work right now. Реймонд, ты можешь сберечь свой завтрешний визит к нам в оффис или мы можем сесть в лифт, спуститься на 11 этажей и показать тебе работу прямо сейчас.
The visit resulted in the issuance of the 12 October joint communiqué, and Secretary Albright made an historic trip to Pyongyang just last week to build upon the progress reported in the joint communiqué. Этот визит завершился опубликованием 12 октября совместного коммюнике, и секретарь Олбрайт совершила историческую поездку в Пхеньян на прошлой неделе для закрепления прогресса, о котором сообщалось в совместном коммюнике.
Больше примеров...
Командировку (примеров 30)
For each trip, one staff counsellor will be travelling for one week. В каждую командировку предполагается направить одного консультанта по вопросам персонала на одну неделю.
At the end of the year I'm planning a long trip. В конце года я планирую долгую командировку.
After receiving a positive confirmation concerning his line of research, he returns to his old job and is leaving for a research trip to the Far North... Получив сообщение о подтверждении своего направления исследований, он возвращается к своей прежней работе, уезжая в долгосрочную исследовательскую командировку на Крайний Север.
An investigation established been on an official trip on the day of the hearing and that he had notified the court thereof in advance, requesting that the hearing be rescheduled. В результате проверки было установлено, что на день судебного заседания Ч. был направлен в служебную командировку, о чем заблаговременно известил суд и подал ходатайство о переносе судебного заседания.
He invited me on a trip with him. Он пригласил меня поехать с ним в командировку.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 33)
A trip to the Roberts' wine cellar is in order. Прогулка в винный погреб Робертсов на очереди.
Actually, I think a trip downstairs might do her good, ma'am. Вообще-то, я считаю что прогулка ей не помешает.
Today, I've organized this hunting trip especially for you Сегодняшняя прогулка устроена в вашу честь.
A little trip down the sewers. Маленькая прогулка по канализации.
The zoo trip is not suitable only for children, adults will be astonished by a bus drive through the Safari, where they face the real African wilderness. Такая поездка на целый день является пригодной нетолько для детей, но и для взрослых, которые несоменно увлечет уникальная прогулка по здешнему Сафари. Здесь хотя бы не надолго очутитесь лицом к лицу истинной африканской дичине.
Больше примеров...
Полет (примеров 37)
Shuttle trip will take just under an hour. Полет на шаттле займет не больше часа.
Chaz made a phone call to NASA and somebody finally made his first trip into space. Чез позвонил в НАСА и кто-то наконец-то организовал его первый полет в космос.
I just couldn't stand to look at her face on that long plane trip, so I dumped her at the neighbors'. Я не могла видеть ее лицо весь этот долгий полет, так что я сбросила ее на соседей.
This isn't exactly a pleasure trip. Этот полет был не из приятных
I hope you had a safe trip. Надеюсь, полет прошел хорошо.
Больше примеров...
Рейс (примеров 44)
Unfortunately, that trip got cut a little short. К сожалению, этот рейс продлился недолго.
The trip was scheduled at short notice. Рейс был сделан в рекордно короткое время.
Turns out his last trip was to the Dozaria system. Выяснилось, что их последний рейс был к системе Дозария.
The OIOS resident auditor, who was assigned to the mission on a long-term basis, noted that from April to July 1994, average deliveries to the designated locations amounted to only 1,500 gallons per trip. Ревизор-резидент УСВН, работающий в миссии на долгосрочной основе, отметил, что с апреля по июль 1994 года средний объем доставленных в пункты назначения грузов составлял только 1500 галлонов США за рейс.
Why would I have brought you on this trip if there was anything going on? Разве стал бы я тащить тебя на этот рейс, если бы между нами что-то было?
Больше примеров...
Ехать (примеров 85)
If you'll take my advice, ma'am you won't take this trip. Мэм, я могу дать вам совет. Может, вам не стоит ехать?
Where are you going on this trip? Куда вы собрались ехать?
If the whole bus goes off the record, will you tell us why you're going on the trip? Если весь автобус прекратит писать, то вы расскажите нам, почему же вы собрались ехать в эту поездку?
I told Rodriguez, this trip wasn't worth doing. Говорил я Родригесу, не надо было ехать.
What about our trip to Agnano, Don Dummi'? Вы же хотели ехать в Аньяно.
Больше примеров...
Тур (примеров 36)
You know, I do a theatre trip every April. Знаешь, у меня театральный тур каждый апрель.
Cancel the Singapole trip. Отмени тур в Сингапур.
We're going on a study trip. Мы отправляемся в пробный тур.
The tour is titled "Gurun Gurun" (which means round and round) to represent Perfume's long trip around Japan for this tour, with 14 dates in 7 cities. Тур имеет название «Gurungurun» (что означает «по кругу/кругом»), смыслом которого является длинный путь группа по Японии во время этого тура, с 14 концертами в 7 городах страны.
One Day Trip to Sofiyivka Park, the Monument to The Power of Love KIEV CITY TOURS! 10.09.10 Тур в Почаевскую Лавру, стоимость 390 грн!!!
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 31)
Robin took a trip to Argentina, and I went through my usual routine. Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам.
He is in the hamptons to pick up his father To join them on the rest of their trip. Он приехал в Хэмптон, чтобы забрать с собой отца тот будет путешествовать с ними.
Take a road trip in a mail truck? Путешествовать на почтовом грузовике?
Cushman and Stebbins began traveling together, immediately taking a trip to Naples. Кушман и Стеббинс начали вместе путешествовать, сразу же поехав в Неаполь.
Which is why I have to ask if you're sure that she didn't just take a trip somewhere. Поэтому, я хочу спросить - уверены ли вы, что она просто не отправилась куда-нибудь путешествовать?
Больше примеров...
Поездочка (примеров 13)
Be a nice little trip to Australia for you. У вас получится милая поездочка в Австралию.
You would not believe the trip I just had. Ну и поездочка у меня была.
You must really be having a bad trip. У тебя и правда была ещё та поездочка.
I mean, that was a trip. Та ещё была поездочка.
This road trip just got crazy. Вот это безбашенная поездочка.
Больше примеров...
Рейсовый (примеров 1)
Больше примеров...
Туристическая поездка (примеров 4)
Until then, it had been a tourist trip. До этих пор, это была туристическая поездка.
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния.
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций.
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями.
Больше примеров...
Трип (примеров 125)
So during my little trip, I had a vision about the book being buried here. В общем, когда я отправился в трип, мне было видение, что книжку надо закопать здесь.
And Trip asked me to be his date. Да, и Трип хочет быть моим кавалером.
I have heard all your theories, Trip. Я слышал все твои теории, Трип.
Trip, you'll provide backup. Трип, ты прикрываешь.
Is Trip Johanssen available? Трип Йохансен на месте?
Больше примеров...