Английский - русский
Перевод слова Trip

Перевод trip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 1061)
One trip to The Wall and you come back believing in grumpkins and snarks. Одна поездка на Стену и ты возвращаешься верующим в грамкинов и снарков.
Furthermore, his trip to Turkmenistan was for business purposes only. Кроме того, его поездка в Туркменистан носила только деловой характер.
The trip to India affected King, deepening his understanding of nonviolent resistance and his commitment to America's struggle for civil rights. Поездка в Индию затронула Кинга, углубив его понимание ненасильственного сопротивления и его приверженность делу борьбы за гражданские права в Америке.
Make a day trip by boat to the island of Gavdos, the most southern tip of Europe and try to get a glimpse of escorting dolphins. Сделать день Поездка на лодке на остров Гавдос, Самой южной оконечности Европы и попытаться получить некоторое представление о сопровождению дельфинов.
The trip illustrated the many difficulties that States face when implementing the measures, some of which are as fundamental as the lack of a legal basis for doing so. Поездка проиллюстрировала те многочисленные трудности, с которыми сталкиваются государства в ходе осуществления мер, причем некоторые из них носят фундаментальный характер, как, например, отсутствие правовой основы для соответствующей деятельности.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 1112)
So the four of us can go on a trip. Чтобы мы четвером могли отправиться в путешествие.
This trip is about me, and I like this place. Это путешествие для меня, и меня устраивает это местечко.
We've saved for this trip forever. Мы всю жизнь копили на это путешествие.
He's won $100,000 US, a trip to America, and a tryout with a Major League Baseball team! Он выиграл 100 ООО долларов, путешествие в Америку и отборочные соревнования в Гпавную лигу бейсбола!
Going on a world trip is reckless. Кругосветное путешествие в ваши годы...
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 29)
Our trip is particularly suitable for those of you who have never been to Prague before. Экскурсия предназначена в первую очередь для тех, кто оказался в Праге впервые.
The trip will end at the Magistrates Palace, where participants will have dinner, hosted by the Mayor of Rhodes Municipality. Экскурсия закончится во Дворце магистратов, где для участников мэр родосского муниципалитета устроит ужин.
Our guests can enjoy several programmes and sights organized by the hotel: 'puszta' programme in Hortobagy, dinner in a 'csarda', trip to Tokaj, etc. Постояльцы могут наслаждаться и нашими программами: посещение пусты в Хортобади, экскурсия в Токай итд.
The trip goes on with a visit of the French style castle Purcari Winery. This is another extraordinary monument, although built in the 21st century. Экскурсия продолжается привалом во дворе замка во французском стиле «Vinaria Purcari» - другом исключительном художественно-архитектурном памятнике, но только с печатью XXI века.
And here's a twist on the obligatory ransom demand: 5 million dollars or a trip to the mother ship for the safe return of our beloved Companion. он только что сделал предложение вот той молодой особе... а вот требование выкупа: пять миллионов долларов или экскурсия на корабль-носитель в обмен на возвращение нашего дорогого Сподвижника целым и невредимым.
Больше примеров...
Путь (примеров 132)
A long trip out here from Montreal, isn't it? Из Монреаля путь долгий, правда?
We are leaving for a trip around the world. Скорее в путь, чтоб весь объехать мир.
It's a long way to drive for a day trip. Это долгий путь для однодневной поездки.
It was a long trip. Я проделала долгий путь.
She promised to observe all that was ordered for her. He, after kissing her, climbs on his horse and leaves for his trip. Она обещалась в точности исполнить его приказания и наставления, и он, поцеловав её, забрался на коня и пустился в путь.
Больше примеров...
Поход (примеров 106)
Just remember when you're voting who saved you a trip to the bar. Когда будешь голосовать помни кто приберёг для вас поход в бар.
I'll go down there on this council trip and kill them. Я пойду на этот муниципальный поход и убью их обоих.
A yea vote indicates a likely trip to federal court. Голосование "за" означает поход в федеральный суд.
BM-12 Return trip to Bombay; Electra was part of the escort from 7 February to 9 February while the convoy went through the Sunda Strait. BM-12 Обратный поход в Бомбей; «Электра» была частью эскорта с 7 февраля по 9 февраля, пока конвой шёл Зондским проливом.
The trip took 38 days. Поход длился 38 дней.
Больше примеров...
Дорога (примеров 50)
She's been on a long trip. У нее была очень дальняя и длинная дорога.
Has had a long trip, and I'm sure she must be exhausted, so that'll be all for today. Была длинная дорога, и я уверенна, что она очень устала, поэтому на сегодня все.
It's been a long trip. Это была долгая дорога.
Between the trip, the move... Знаешь, дорога, переезд...
In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time. Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.
Больше примеров...
Поехать (примеров 148)
I consulted many medical journals before making this trip here. Я справлялась во многих медицинских журналах перед тем как сюда поехать.
I'd love to take my trip with you all. Мне хотелось поехать именно с вами.
If you would like to go on a trip around Prague see the excellent site Palaces and castles in the Czech Republic. Если вы хотите поехать в путешествие по Праге см. отличный сайт Дворцы и замки в Чешской Республике.
The author mentions that a friend had advised her to travel to France to facilitate her subsequent trip to Canada but, owing to difficulties with her travel documents, her daughter was unable to accompany the author to France as originally intended. Автор сообщает также, что одна ее подруга посоветовала ей поехать во Францию, с тем чтобы облегчить последующую поездку в Канаду, но в силу осложнений, возникших с проездными документами ее дочери, последняя не смогла отправиться во Францию с матерью, как это изначально предполагалось.
It is very important that Ramon takes this trip. Рамону непременно надо поехать.
Больше примеров...
Визит (примеров 61)
Jury hears that theory along with your suspicious trip to the laundry, sees the DNA... Присяжные услышат эту версию узнают про подозрительный визит в прачечную, увидят ДНК...
The Iranians ask you to confirm the secret trip. Иранцы попросили подтвердить, что такой визит состоится.
On 20 and 21 May 2005, Prime Minister Ja'afari visited Ankara on his first trip abroad after the formation of the Transitional Government. 20 и 21 мая 2005 года премьер-министр Джаафари нанес визит в Анкару в рамках своей первой зарубежной поездки после сформирования переходного правительства.
The purpose of one jet trip was recorded as "familiarization" and in another case "visit". В одном случае цель поездки на самолете представительского класса была указана как «ознакомительная», а в другом - как «визит».
The trip included the combined tour with Kuo Yang in Taiwan, Scitech Korea Inc. in South Korea, Neuroscience Inc. in Japan and our new agent Medi Analytika Pvt. Поездка включала визиты в Kuo Yang в Tайване, Scitech Korea Inc. в Южной Корее, Neuroscience Inc. в Японии и визит к нашему новому агенту Medi Analytika Pvt.
Больше примеров...
Командировку (примеров 30)
For each mission subsistence allowance trip, one staff will be travelling for one week. В каждую командировку по сбору информации для расчета ставок суточных для участников миссий предполагается направлять одного сотрудника на одну неделю.
At the end of the year I'm planning a long trip. В конце года я планирую долгую командировку.
David? If someone works at the CIA and they sent their spouse on a trip, would there be a paper trail? Дэвид, если человек работает в ЦРУ а его супругу отправляют в командировку, об этом есть документы?
Gurgaon is home to a lot of high-flying technology firms, and on this trip I visited one of India's leading diagnostics companies, SRL Diagnostic, which is developing tools that could improve the use of antibiotics. В Гургаоне базируются многие перспективные технологические фирмы. Например, в нынешнюю командировку я посетил крупнейшую диагностическую компанию Индии SRL Diagnostic, которая разрабатывает инструменты, помогающие лучше использовать антибиотики.
The Inspectors note that with advance travel planning, it is possible to bundle missions together, i.e. cover several meetings or destinations in one trip and limit the number of staff going on the same mission or to the same meeting. Инспекторы отмечают, что при заблаговременном планировании поездки командировки можно объединять, например, охватывая несколько разных совещаний или мест назначения в ходе одной поездки и ограничивая число сотрудников, выезжающих в одну и ту же командировку или на одно и то же совещание.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 33)
A quick trip to the Lower Town to collect a bundle of herbs probably won't cut it. Быстрая прогулка в нижний город за связкой трав вряд ли годится.
Maybe my own trip to the forest would help me think. Может, одинокая прогулка по лесу поможет мне думать.
Today, I've organized this hunting trip especially for you Сегодняшняя прогулка устроена в вашу честь.
This is supposed to be a road trip. У нас прогулка или что?
Trip includes three nights in a budget hotel, sightseeing in Manhattan - Empire State Building, Statute of Liberty, Rockefeller Centre, Times Square and Central Park. Четырехдневная поездка включает З ночи в недорогой гостинице, прогулка по Манхэттену - Empire State Building, статуя Свободы, Центр Рокфеллера, Times Square и Центральный парк.
Больше примеров...
Полет (примеров 37)
He leaves on his first overnight trip tonight. Сегодня он отправляется в свой первый ночной полет.
Lemon, cancel your trip to toronto. Лемон, отменяй свой полет в Торонто.
I was just able to complete this trip and disembark in time, or I would have disintegrated in space with it. Я успел только завершить полет и сойти с корабля как раз вовремя, иначе и я бы распался в космосе вместе с ним.
At their Asmara hotel, the pilots informed their Somali clients that a direct return trip to Nairobi would not be possible and that they would have to stop in Djibouti to refuel. В гостинице в Асмэре пилоты проинформировали их сомалийских клиентов, что прямой полет в Найроби не представляется возможным, поэтому им придется совершить посадку в Джибути для заправки.
Prime Minister Zulfiqar Ali Bhutto had made a passionate appeal for funds around the world, had taken a token helicopter trip to the destroyed town of Besham, and then made fantastic promises of relief and rehabilitation. Премьер-министр Зульфикар Али Бхутто обратился со страстной просьбой о помощи к международному сообществу, совершил символический полет в разрушенный город Бешам и затем сделал фантастические обещания помощи и реабилитации
Больше примеров...
Рейс (примеров 44)
It was his first trip as a captain Это был его первый рейс в качестве капитана
Baggage claim ticket for a trip to Portland, Oregon, four years ago. Выдача багажа, билет на рейс в Портланд, штат. Орегон, четыре года назад
This trip could be different. Этот рейс может стать отличным от прочих.
LST-389 next made one trip carrying vehicles to Cherbourg and two more to Le Havre before she had LCT skids installed on her main deck at Falmouth. После докования LST-389 совершил один рейс с автомобилями в Шербур и ещё 2 в Гавр, после чего в Фалмуте на его главной палубе были установлены полозья для перевозки малых танкодесантных кораблей.
According to the contractor's proposals, the price for delivering fuel to some 15 mission locations was set at a flat rate of $550 or $825, depending on distance, per trip, for 30,000 litres (7,921 gallons). В соответствии с предложениями подрядчика доставка горючего в приблизительно 15 пунктов дислокации миссии оплачивалась по твердому тарифу, составляющему 550 или 825 долл. США, в зависимости от расстояния, за рейс по доставке 30000 литров (7921 галлон).
Больше примеров...
Ехать (примеров 85)
You guys didn't have to make the trip. I could've come by. Вам не нужно было ехать, я бы сам к вам заглянул.
Such a long trip for just an hour or so. Столько ехать, чтобы побыть всего час!
If you'll take my advice, ma'am you won't take this trip. Мэм, я могу дать вам совет. Может, вам не стоит ехать?
It would've saved you a trip. Чтоб не ехать зазря.
I have to admit, general, when you called this morning, we weren't expecting a trip Генерал, должен признаться, когда вы позвонили, мы не ожидали, что нам придется ехать
Больше примеров...
Тур (примеров 36)
Please, just help me get through this trip. Прошу, пожалуйста, помоги пережить этот тур.
Sometimes. Last week I won a trip. На прошлой неделе я выиграла тур.
If any of them get to Connor, then you just wasted a trip to Italy. Если хоть кто-то из них прикоснется к Конору, ты просто потеряешь тур в Италию.
Cancel the Singapole trip. Отмени тур в Сингапур.
One Day Trip to Sofiyivka Park, the Monument to The Power of Love KIEV CITY TOURS! 10.09.10 Тур в Почаевскую Лавру, стоимость 390 грн!!!
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 31)
He took this road trip in May and nobody's heard from him all summer. Он уехал путешествовать в Мае и никто не слышал о нём всё лето.
You're going on that trip. Вы же собирались путешествовать.
Or you can take your family for a safe electric boat trip on Lake Lipno. Целой семьей можете путешествовать по озеру безопасным електрокатером.
Hu, meanwhile, took an extended trip to Europe. Затем Норман отправился на продолжительное время путешествовать по Европе.
I think that those, who due to any reasons are unable to travel, looking at these photos, will be able to repeat with me that fantastic trip from Uyuni to Potosi. Думаю, те, кто по каким-либо причинам лишен возможности путешествовать, смогут, глядя на снимки, повторить вместе со мной эту фантастическую поездку от Уюни до Потоси.
Больше примеров...
Поездочка (примеров 13)
You would not believe the trip I just had. Ну и поездочка у меня была.
Anyway, this trip about to be insane. В общем, это будет та еще поездочка.
Well, so much for our great road trip to San Diego, Bob. Да уж клевая у нас поездочка в Сан-Диего вышла, а, Боб?
I mean, that was a trip. Та ещё была поездочка.
The storeroom yesterday, your little road trip, all this sneaking around! Вчера в кладовке Твоя поездочка туда и обратно, все эти тайные переговоры
Больше примеров...
Рейсовый (примеров 1)
Больше примеров...
Туристическая поездка (примеров 4)
Until then, it had been a tourist trip. До этих пор, это была туристическая поездка.
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния.
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций.
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями.
Больше примеров...
Трип (примеров 125)
And Trip's on board full-time. А Трип все время на борту.
You're not Trip, Tad, Lois, Darcy, and Marlene. Вы не Трип, Тэд, Луис, Дарси и Марлен.
Trip, what are you doing here? Трип, что ты тут делаешь?
Well, you see, the truth is, Trip, Дело вот в чем, Трип:
It's... a trip - which is also the name of one of my disastrous choices. Это... ошибка а также имя одного из моих катастрофических решений (имеется в виду Трип)
Больше примеров...