| It's right up your alley, trace. | Это как раз по твоей части, Трейси. |
| trace, you don't have to work so hard to impress me. | Трейси, не стоит так трудится, чтобы произвести на меня впечатление. |
| Look, trace, the more I hang out with leo, The more I realize what we're missing Not being a family. | Слушай, Трейси, чем больше я провожу времени с Лео, тем больше понимаю, как много мы теряем, когда не вместе. |
| Captain Trace, are the issuers. | Капитан Трейси, это ваши излучатели. |
| Sounds like a really good plan, Trace. | Похоже это очень неплохой план, Трейси. |
| You got to find him, Trace. | Ты должна найти его, Трейси. |
| Captain Trace, which his ship was doing before the attack? | Капитан Трейси, что вы делали перед нападением? |
| This is Trace. Tracy, Somerset. | Сомерсет, это Трейси, Трейси, это Сомерсет. |
| THANKS FOR COMING WITH ME, TRACE. | Спасибо, что пришла со мной, Трейси. |
| Lord, is the captain Trace. | Сэр, капитан Трейси. |
| And, Trace, I need it. | Трейси, мне необходимо это. |
| [Sighs] Trace, it's beautiful. | Трейси, она прекрасна. |
| Trace, what's going on? | Трейси, что происходит? |
| Trace really likes it. | И Трейси она понравилась. |
| Trace, it's beautiful. | Трейси, она прекрасна. |
| YOU TOO, TRACE. | Я тебя тоже, Трейси. |
| Trace really likes it. | Трейси она тоже понравилась. |
| Trace, I'm just saying. | Трейси, я просто сказал. |