| 600 days of Coconut and Aloha tour in Hawaii. | "600 дней Кокосового ореха", а также организованная экскурсия на Гаваи. |
| I thought you said the tour was fantastic. | Мне показалось, ты сказал, что это была невероятная экскурсия. |
| I'm supposed to spruce up for a tour they got tomorrow. | Мне велено принарядиться, завтра пожалует экскурсия. |
| And now, good sir, for our tour. | А теперь, сэр, наша экскурсия. |
| Sister, I think our tour ends here. | Ну всё, сестренка, экскурсия закончена. |
| Well... I guess this means my tour is over. | Полагаю... на этом моя экскурсия окончена. |
| Well, apparently our tour continues. | Ну, видимо, наша экскурсия продолжается. |
| I had the very same tour. | У меня тоже была эта экскурсия. |
| We hope you enjoyed the tour. | Бонни: надеюсь, вам понравилась экскурсия. |
| Nice for you, giving him the tour. | Экскурсия для него оказалась неплохим ходом для тебя. |
| Look, Mastermind, the tour is over. | Слушай, умник, экскурсия окончена. |
| Everybody, come with me to finish the tour. | Внимание, подойдите ко мне, экскурсия заканчивается. |
| And the "Wasting My Life" tour continues. | Экскурсия "Трата моего времени" продолжается. |
| And I'm afraid this is where the tour must end. | И я боюсь это то, где экскурсия должна закончиться. |
| Next guided tour leaving in 30 seconds. | Следующая экскурсия начнется через 30 секунд. |
| Walking tour starts in 15 minutes. | Пешая экскурсия начинается через 15 минут. |
| The tour continues at the Wine Cellars of Branesti. | Экскурсия продолжается прогулкой по подземной галерее винохранилища «Pivnitile Branesti». |
| The tour starts in the Small Lobby where the walls are lined with photographs of early 20th century St. Petersburg. | Экскурсия начинается в Малом вестибюле, где на стенах развешены фотографии с видами старого Петербурга начала 20 века. |
| The second tour with the Chapel of St Cross is accessible between 1st June and 31st October 2008. | Вторая экскурсия по Часовне святого Креста проводится с 1 июня по 31 октября 2008. |
| This tour is for those who want to know the history of the city from the time of its founding. | Эта экскурсия для тех, кто хочет познать историю Львова со времен его основания. |
| Lions tour represents the end of 18 - 19 centuries. | Экскурсия представляет Львов конца 18 - 19 веков. |
| If you like adventure, traveling full of secrets, surprises mysterious, shrouded secrets - this tour is for you. | Если Вам нравятся приключения, путешествия полны тайн, загадочных неожиданностей, окутаны секретами - эта экскурсия именно для Вас. |
| It's when a private tour group found his body. | В это время частная экскурсия обнаружила его тело. |
| And soon the tour arrived at the Tunnel of Love, Indubitably. | Вскоре... экскурсия добралась до Туннеля Любви, Несомненно... |
| Tell them the tour's over. | Скажи им, что экскурсия закончена. |