| The diamond-shaped configuration of the staff by grade (a small top and small base combined with a large centre) in the Professional and General Service and related categories places limitations on staff career development. | Ромбовидная конфигурация распределения сотрудников по классам должностей (узкая вершина и узкое основание в сочетании с широким центром) в категории специалистов и категории общего обслуживания и смежных категориях ограничивает возможности развития карьеры сотрудников. |
| Was that her top? | Был то, что ее вершина? |
| Dujon. To the top, see to that. | Дюжон, вершина, сэр. |
| Every top adds up to 37. | Каждая вершина составляет в сумме 37. |
| From the Top of a Grain Elevator. | Высочайшая вершина Тыльского хребта. |
| Abby, my top choice is Leo Bergen. | Эбби, мой лучший вариант - Лео Берген. |
| Volvo and UNEP will identify the best implemented projects, invite representatives of the projects to an annual conference in Gothenburg, Sweden, and award prizes to the top three projects. | "Вольво" и ЮНЕП будут определять лучший осуществленный проект, приглашать представителей проекта на ежегодную конференцию в Гетеборге, Швеция, и награждать премиями три лучших проекта. |
| He's top at geography. | Он лучший в классе по географии. |
| The top magician in Vegas. | Лучший маг в Вегасе. |
| A Good Selection of most popular China tour packages to top destinations like Beijing, Xian, Shanghai, Guilin for Tours to Great Wall, Tian'anmen square, Forbidden City, Terra Cotta Warriors, Li River Cruises and much more. | Лучший выбор самых популярных туров по Китаю, чтобы осмотреть Пекин, Сиань, Шанхай, Гонконг. Данные туры включают осмотр главных мировых достопримечательностей Китая - Великую Китайскую стену, площадь Тяняньмэнь, Запретный город, Летний императорский дворец, Минские могилы... |
| Nobody gets to the top floor. | Никто не попадёт на верхний этаж. |
| We need a ladder on the top left corner of side A. | Нужна лестница на левый верхний угол. |
| The modern section, constructed of reinforced concrete, contains offices, classrooms and meeting rooms, together with a lift and fire stairs, and has a top floor with an openable roof. | Современный отдел, построенный из железобетона, содержит офисы, классные комнаты и комнаты для переговоров, а также лифт и пожарную лестницу, и имеет верхний этаж с выходом на крышу. |
| Look in the top left drawer. | Загляни в верхний ящик слева. |
| they scoop off the top layer. | Они снимают верхний слой. |
| In a top down approach to gender justice the head is shaking but the body is still. | При подходе к гендерному правосудию по принципу «сверху вниз» голова движется, а тело неподвижно. |
| Over the top it was sealed with steel and glass, underneath it was sealed with a pan of steel - essentially entirely sealed. | Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, снизу герметичным стальным поддоном - то есть полностью запечатана. |
| Besides the initial investment, training for the users and readiness to commit funds for upgrades should be part of an overall strategy and in that connection the process should be user-driven and not imposed from the top. | Помимо первоначального помещения средств, общей стратегией должно быть предусмотрено обучение пользователей и готовность к выделению средств на закупку обновленных версий, и в связи с этим инициатива должна исходить от самих пользователей, а не навязываться сверху. |
| Top level's mostly sand. | Сверху по большей части песок. |
| In the meantime, prepare coffee Pour into each glass freshly brewed coffee. Top with whipped cream and sprinkle each with a pinch of ground nutmeg. | Тем временем, только что сваренное кофе разлить по бокалам, сверху добавить сливки и посыпать щепоткой молотых мускатных орехов. |
| She had top secret security clearance and access to a lot of information. | У неё был высший допуск к секретным материалам и доступ к множеству информации. |
| You all come highly recommended by Glenda, our catering manager, so I know you're all top notch. | Вы все здесь по рекомендации Гленды, нашего менеджера по организации банкетов. и я знаю вы все высший класс. |
| However, although there has been an upward trend in the proportion of women in managerial and administrative categories, few women have reached the top ranks of corporate management. | Но хотя и наблюдается тенденция к увеличению доли женщин по категориям работников управления и административных работников, лишь отдельные женщины попадают в высший эшелон управления корпорациями. |
| CHCH said Artistically, this Aladdin is top grade. | «CHCH-DT» сказал: «В художественном плане "Аладдин" - высший сорт. |
| The Minister of Internal Affairs approved the top level of the Kosovo Police structure (up to the head-of-department level), as proposed by a working group headed by Deputy General Director Jankovic. | Министр внутренних дел утвердил высший кадровый состав косовских полицейских сил (вплоть до уровня глав департаментов), как было предложено рабочей группой, возглавляемой заместителем Генерального директора Янковичем. |
| Now I'm the top dog on campus. | И теперь я в кампусе главный. |
| Right, my protection's at the top of Harvey's agenda. | Ну да, защитить меня - это главный приоритет для Харви. |
| The boss at the top of each level requires a specific strategy to defeat. | Практически на каждом уровне есть главный босс, к каждому из которых нужен отдельный подход для победы над ним. |
| He's my top bartender. | Он - мой главный бармен. |
| The top contender, number two in the world and Charlie was dancing with him. | Главный претендент, второе место в мире, а Чарли танцевал вокруг него: хоп, хоп, бам, хоп! |
| We then start adding the muscle on top. | Затем добавляется мышечную ткань на верх. |
| No, no, I've got a top. | Нет, нет, верх я взял. |
| If we now go to the top, we have to spend the night there. | Если мы сейчас пойдём на верх, нам придется ночевать там. |
| A large brick pillar and brick stairway lead all the way up to the fifth floor, but only the winding staircase outside the pagoda allows one to traverse all the way to the top where the steeple is located. | Внутри большой столб и лестница ведут до пятого этажа, и только винтовая лестница снаружи пагоды позволяет подняться на самый верх, где находится колокольня. |
| I understand most of what you do is paper pushing, so I don't understand why you can't push our paper to the top of the pile. | Я и спрашиваю-то, потому что... я же понимаю, что этим вы и занимаетесь: проталкиваете бумаги, так что я... не понимаю, почему вы не можете положить нашу заявку на верх стопки. |
| Also, she has 21 albums in the Top 5, with only 3 on the Top 20. | Также, у неё 21 альбом в «первой пятёрке», и лишь три в Топ 20. |
| Have fun putting ribbons in your hair and listening to Top 40. | Веселись, вплетая ленточки в волосы и слушая Топ 40. |
| Top three things you can do with a Roomba. | Итак, три топ вещи, которые вы можете делать с роботом-пылесосом Румбой! |
| So when are we going to head to Pine Top? | Так когда мы поедем в Пайн Топ? |
| Computerwolrd ICT Top 100 is the only publication in Bulgaria, representing each year ranking of the most successful IT and telecom companies in the country. | Computerwolrd ИКТ Топ 100 является единственным изданием в Болгарии, ежегодно составляющего рейтинг самых успешных ИТ-и телекоммуникационных компаний в стране. |
| Top man in the field of A.l. research. | Ведущий специалист в области искусственного интеллекта. |
| Shen is a top hydro-electric engineer who worked on the Three Gorges dam. | Шен - ведущий инженер-гидроэлектрик, который работает на ГЭС Три ущелья. |
| Here, the tyrannosaur is the top predator. | Здесь тираннозавр - ведущий хищник. |
| Our top story: sinking newscaster. | Главная новость: погружающийся ведущий. |
| The lead single "Mikrofonkåt" was released in Sweden on 12 November 2010, debuting and peaking at number one on the Swedish Top 60 Singles chart, while staying in the position for 11 consecutive weeks. | Ведущий сингл «Mikrofonkåt», выпущенный в Швеции 12 ноября 2010 года, дебютировал на первом месте в шведском чарте синглов и оставался на первой позиции 11 недель. |
| Brazil is in the top of the world! | Бразилия находится в верхней части мира! |
| This is indicated by the numbered boxes across the top of the screen, with a red dollar sign showing a door with a completed deposit. | В верхней части экрана присутствуют нумерованные ящики, в которых красным знаком доллара показаны двери, в которые сделан вклад. |
| 95% of the top charts, of all the charts, All love songs. | 95% из верхней части рейтинга, из всех имеющихся рейтингов, это все песни о любви. |
| 4.1.2. the word "TOP" inscribed horizontally on the highest part of the illuminating surface, if such an indication is necessary to determine without ambiguity the angle or angles of rotation prescribed by the manufacturer. 4.2. | 4.1.2 слово "ТОР" ("ВЕРХ"), проставляемое горизонтально на верхней части освещающей поверхности, если такое указание необходимо для четкого определения угла или углов вращения, предписанных заводом-изготовителем. |
| It's at the top of the town. | Это в верхней части города |
| If that kid finds out, he's going to blow his top again. | Если малец об этом узнает, у него снова крыша съедет. |
| It was probably the top of that car. | Это должна быть крыша этой машины. |
| Wire wheels and a hard top were also available. | Также были доступны спицевые колёса и жёсткая крыша (кузов типа хардтоп). |
| The aluminum targa top could be stored in the trunk, when not in use. | Алюминиевая крыша тарга могла храниться в багажнике, если не использовалась. |
| The top was added in 1749, being a triple spire, with slate roofs, removed in 1878 in its last years. | Верхняя часть была достроена в 1749 году, имела тройной шпиль, крыша была покрыта шифером, снятым в последние годы существования башни в 1878 году. |
| So this is the share of total income going to the top 10 percent. | Это доля общего дохода, которая приходится на 10% самых богатых. |
| Conversely, Bhutan is among the top 20 most peaceful nations, but does not even make it onto innovation indices. | И наоборот, Бутан входит в число 20 самых мирных стран, однако даже не включен в индексы инноваций. |
| The album, combined with the sales of the Deluxe Edition, became one of the top best-selling albums in the United States in 2006, Into the Rush was #112 on Billboard 200 Albums end-of-year charts of 2006. | Альбом, в сочетании с продажей Deluxe Edition, стал одним из самых продаваемых альбомов в США в 2006, Into the Rush занял 112 место на Billboard 200 Albums в конце 2006 года. |
| Professor Ueno is one of our country's Top agricultural engineers | Профессор Уено один из самых лучших сельскохозяйственных инженеров нашей страны |
| Indeed, since the beginning of his second term, he has continually said that the introduction of these mechanisms would be one of his top priorities. | С начала второго срока своих полномочий президент Республики неоднократно заявлял, что рассматривает создание таких механизмов в качестве одной из самых первоочередных задач. |
| The top of this tree is level with the fence. | Верхушка дерева на одном уровне с забором. |
| But the top brass huddle every single day now. | Но верхушка проводит совещания каждый день сейчас. |
| Gaya may be 3,000 to 5,000 years old, no one really knows, but its top has broken off and it's been rotting back now. | Гайе может быть от 3000 до 5000 лет, никто не знает в точности; ее верхушка была сломана и сгнила. |
| There was a new body of the government - Zemsky a cathedral (advice). Structure Zemsky of advice included tsar, the Seigniorial thought, the Consecrated cathedral (assembly of the maximum clergy, nobility, merchant class and a top of cities). | Возник новый орган государственной власти - Земской собор (совет), в состав которого вошли царь, Боярская дума, Освященный собор (собрание высшего духовенства, дворянства, купечества и верхушка городов). |
| Only those at the top of the social ladder can eat at the top of the tree where the ripest fruit is found. | Только верхушка стаи кормится на верхних ветках, где растут самые спелые плоды. |
| Here is the top. | Вот твоя верхняя часть. |
| The top of the tower has an embattled parapet. | Верхняя часть стен имеет зубчатой парапет. |
| The top of the last climb, Nokereberg, comes at 11 km from the finish. | Верхняя часть последнего подъёма, Nokereberg, расположена в 10 км от финиша. |
| Pork Loin Top Loin Roast Boneless 4531 | БЕСКОСТНАЯ ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ СВИНОЙ КОРЕЙКИ ДЛЯ ЖАРЕНИЯ 4531 |
| So, while the top rack's being fired, the rack below that one can be loaded and the rack below that one is allowed to cool. | Так, пока верхняя часть стреляет, нижняя может быть уже заряжена и та которая ниже всего остывает. |
| I mean, did the top stop spinning or not? | То есть волчок перестал крутиться или нет? |
| I mean, did the top stop spinning or not? | Скажи мне, волчок прекратил вращаться или нет? |
| While the two Tricksters were fighting, the Top gave Jesse's memory back. | Пока двое Трикстеров боролись между собой, Волчок вернул Джесси память. |
| Eventually, Top develops immense psionic powers, as years of spinning moves dormant brain cells to the outer areas of his brain, endowing him with mental powers. | В конце концов Волчок обретает огромные псионические способности, так как годы постоянных вращений вытолкнули ранее бездействующие клетки его мозга в кору мозга, обеспечив ему проявление ментальных сил. |
| It was a bit like spin the top and see where it goes. | Это было как запустить волчок и смотреть, как он крутится. |
| The album charted reached top 10 positions across multiple international charts. | Альбом смог достичь самых высоких позиций в различных международных чартах. |
| Even when they manage to rise to the top, female executives nearly always earn less than men. | Даже если женщинам удается достичь высшего руководящего уровня, они почти всегда зарабатывают меньше, чем мужчины. |
| Although women were still relatively underrepresented in top posts, significant strides had been made. | Хотя пока на руководящих должностях женщины относительно недостаточно представлены, удалось достичь значительных успехов. |
| I have followed every one of my passions, I've achieved everything I've ever wanted to achieve, and I'm at the very top of my game. | Я следила за всеми объектами моей страсти, я достигла всего, чего я когда-либо хотела достичь, и я на самом верху своей игры. |
| In a 2011 interview, he described Taeyeon as a "smart" student, someone "unlike others who came to him with dreams of becoming a celebrity... wanted to be a singer and reach the top with her own talents." | В интервью 2011 года он описал её как «умную» ученицу, что она «не похожа на тех, кто приходит со своей мечтой стать знаменитостью», она «хотела быть певицей, и достичь высот со своими индивидуальными талантами». |
| The top of his head is a Chakra centre | Макушка его головы - это Центральная чакра. |
| It is surrounded by depressions, lowlands have a height of 100-150 m highest point of the area has a height of 347 m, is located on a hill Tsninsky (The top of the Valdai). | Она окружена понижениями, низины имеют высоты 100-150 м. Высшая точка области имеет высоту 347 м, расположена на Цнинской возвышенности (Макушка Валдая). |
| But the top of your head, right here... it always smells like you. | Макушка, вот здесь... всегда пахнет тобой. |
| The top of his head is still showing. | Макушка еще видна, хватайте за нее! |
| The top of your head has a 5:00 shadow. | Твоя макушка как будто в вечерней тени |
| The single remained on the country's chart for four consecutive weeks from August to September 1985, before falling out of the top 100. | Сингл оставался в чарте 4 недели подряд с августа по сентябрь 1985, потом выпал из top 100. |
| In 2012, IBA was ranked number 38 in "Top 200 Banks in Eurasia" by Business New Europe magazine. | В 2012 году МБА занял 38 место в «Top 200 банков в Евразии в журнале Business New Europe. |
| In 2012, the Mongolian hip-hop group Ice Top recorded a cover version of the song "Shut 'Em Down Remix" by Onyx called "Shartai" and then filmed a video for this track. | В 2012 году Монгольская хип-хоп группа Ice Top записала кавер-версию песни Onyx «Shut 'Em Down Remix» под названием «Shartai/Шартай», а также сняла видеоклип на этот трек. |
| Fulcrum: A Top Gun Pilot's Escape from the Soviet Empire. | Список лётчиков-перебежчиков из стран советского блока Fulcrum: A Top Gun Pilot's Escape from the Soviet Empire (англ.) |
| In 2002 C/Z released an odds-n-sods collection of unreleased and unavailable Skin Yard material, entitled Start at the Top. | В 2002 году C/Z Records выпустил коллекцию неизданного и редкого материала группы Skin Yard под названием Start at the Top (англ.)русск... |
| It would also offer an Ebook with the top 10 tips on how to make money on the internet, all participants who make at least 5 comments on the blog. | Было бы также предложить книгу с Тор 10 советов о том, как заработать деньги в интернет, все участники, которые делают не менее 5 комментариев в блоге. |
| The song was therefore re-released in Scandinavia and became a huge success, reaching the Top 20 in Norway and Denmark. | По этой причине песня была перевыпущена в Скандинавии и получила огромнейший успех, попав в Тор 20 чартов Норвегии и Дании. |
| "Top CBS Primetime Shows, Nov 26 - Dec 2". | Тор CBS Primetime Shows, Nov 26 - Dec 2 (англ.) (недоступная ссылка). |
| James Murphy stated that he would like the album to be in the Top 40 on the U.S. Billboard Charts. | Джеймс Мёрфи заявил, что ему бы хотелось, чтобы диск попал в Тор 40 американского чарта Billboard. |
| It's like normal Top Trumps, except all of Stiggy's cards are the BMW, and all of mine are the Mercedes. | Это как обычные Тор карты, только на всех картах Стига ВМШ а на моих - Мерседес. Готов? |