Английский - русский
Перевод слова Top

Перевод top с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вершина (примеров 84)
And the top of this mountain range is splitting apart, creating a rift valley. А вершина этой цепи гор раскалывается на части, образуя долину.
Although it's got a flat top and it's not as high, its cubic capacity is much bigger. И хотя у неё плоская вершина и она не такая высокая, её кубический объём намного больше.
Here's the man at the top of the pile, david brent. Так или иначе, вот она - вершина этой кучи, Дэвид Брент.
Especially, top of mountain is famous for soft rime. Вершина состоит в основном из светящегося риолита.
The top of Greek architecture - Parphenon - the temple of goddess Athens Parphenos (Virgo), built in the V c. B.C. Вершина греческой архитектуры - Парфенон - храм богини Афины Парфенос (Девы).
Больше примеров...
Лучший (примеров 283)
Had to be the top floor, right? - It's the best. Обязательно самый верхний этаж, да? - Самый лучший.
The film was one of the year's top ten pictures and received eleven Academy Award nominations, including Best Picture and Best Actor (Cooper's third). Фильм вошёл в первую десятку производства за весь год и получил одиннадцать номинаций на премию «Оскар», включая лучший фильм и лучшего ведущего актера (третий для Купера).
He finished outside the top 20 in both races, but remained with the team for the following event at the Nürburgring, where he recorded a best result of fourteenth place. Он финишировал за пределами ТОП-20 в обеих гонках, но остался с командой на следующий этап в Нюрбургринге, где он зафиксирован лучший результат сезона (четырнадцатое место).
Top of your class in med school, you've written seven books, won the Davenport Prize. Лучший студент в своем выпуске в медицинском, ты написал семь книг, получил премию Давенпорта.
Top block across the board. Лучший за квартал, по всем направлениям.
Больше примеров...
Верхний (примеров 281)
In the 17th century Lady Anne Clifford converted the top floor into her bedroom. В XVII веке Анна Клиффорд преобразовала верхний этаж в спальню.
You didn't say I couldn't grab the top one. Ты не сказал, что я не могу взять верхний.
Man: Top floor, the other side. Верхний этаж, с той стороны.
Instead of the light prescribed in article 3.08, paragraph 1 (a), two bright or ordinary lights one above the other and visible from all directions, the top light white and the lower light red, at or near the top of the mast." статьи 3.08, два расположенных один над другим ясных или обыкновенных огня, видимых со всех сторон, причем верхний огонь должен быть белым, а нижний - красным, и помещаемых на вершине или рядом с вершиной мачты.
Kitchen, top left cabinet. На кухне, верхний левый шкаф.
Больше примеров...
Сверху (примеров 1007)
I want to draw the top face with tongue hanging out. Хочу нарисовать сверху рожу с высунутым языком.
Paul MacCready: The wings could touch together on top and not break. Пол МакКреди: Можно сомкнуть крылья сверху и не сломать их. Наверно.
And to top it all gunshots! И сверху, они решили пострелять.
The key moral question is whether, and at what point, their entrepreneurial activity exceed the bounds of policies set from the top. Ключевой моральный вопрос состоит в том, превышает ли - и в какой момент - их предпринимательская деятельность границы политики, установленной сверху.
I think that ramp may have been a bit of a mistake, because the view from here and the view over that way of trees suggests I am actually on top of the wall. Still, could be worse. Я думаю, что уклон дороги, возможно, был выбран неправильно, потому что вид отсюда и на те деревья предполагает, что я фактически сверху стены.
Больше примеров...
Высший (примеров 104)
You guys really have top security clearance? Ребята, у вас правда есть высший уровень допуска?
Well, I wouldn't go that far, but top marks for presentation. Что ж, я бы не заходил так далеко, но высший балл за презентацию.
They have not been out of the top tier since 1975, and they have never been lower than the second tier. Клуб не покидал высший дивизион с 1975 года и никогда не опускался ниже второго дивизиона.
Most European leagues have similar association football pyramids, where there are more clubs in 2nd and 3rd-tier leagues than in the top flight. Большинство европейских лиг имеют схожие форматы футбольных лиг, в которых второй дивизион объединяет большее количество клубов, чем высший дивизион.
When Holyoake stood down in 1972, Muldoon challenged Marshall for the top job; he lost by a narrow margin, but won unanimous election as deputy leader of the National Party and hence Deputy Prime Minister. После ухода в отставку в 1971 году Холиока, Малдун соперничал с Маршаллом за высший пост, он проиграл партийные выборы с небольшим отрывом, но победил в открытых выборах на пост заместителя лидера партии и соответственно заместителя премьер-министра.
Больше примеров...
Главный (примеров 137)
Here's the top table with you two... Здесь главный стол с вами двумя...
He's my top bartender. Он - мой главный бармен.
He was top man on that case. Он главный в этом деле.
Peter learns of an upcoming dog show offering a top prize of $500, which he sees as the perfect way to be able to buy an air conditioner. Питер узнаёт о грядущей собачьей шоу-выставке, главный приз на которой - 500 долларов, что позволит семье купить домой кондиционер.
in a dry cargo vessel: a bulkhead shall be considered watertight if it has been constructed so that it can withstand water pressure with a head of 1 metre above the deck but at least to the top of the hatchway coaming; главный двигатель которого вместе с основными вспомогательными механизмами, механическим и электрическим оборудованием изготовлены и испытаны в соответствии с правилами классификационного общества, установлены под его наблюдением и после установки успешно прошли испытания.
Больше примеров...
Верх (примеров 265)
The top of the chair can't possibly be tilted to the left. Верх кресла не может быть сдвинут влево.
I'm climbing all the way to the top. Я начинаю свой путь на самый верх.
Even though the gas came in from the vents in the ceiling... they would climb on top of each other... desperately reaching for fresh air that wasn't there. Даже после того, как газ проникал через вентиляторы в их камеру... они лезли по друг другу на верх... отчаяно пытаясь вдохнуть остатки воздуха, которые там еще были.
So early in the morning Jacob took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it. И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его.
Top of head only. Верх головы, и только.
Больше примеров...
Топ (примеров 459)
The song was the Cure's eleventh top 40 hit in the UK, and stayed on the charts there for five weeks during October and November 1987, peaking at number 29. Песня стала 11 хитом The Cure, попавшим в ТОП 40, и оставалась в чартах пять недель в течение октября и ноября 1987 года, наивысшая позиция - 29.
After adding Brian Baker as Gurewitz's replacement, the band released three more albums on Atlantic - The Gray Race (1996), No Substance (1998) and The New America (2000) - all of which reached the Billboard 200 top 100. После замены Гуревича Брайаном Бейкером группа выпустила еще три альбома на том же лейбле - The Gray Race (1996), No Substance (1998) и The New America (2000), - каждый из которых попал в топ 100 в Billboard 200.
This is a Top Gear top tip. Это совет от Топ Гир.
» I made this top, and today is, like, a totally 180 for me. Я сделал топ, и всё развернулось на 180 градусов.
A lot more, Top. Намного больше, Топ!
Больше примеров...
Ведущий (примеров 34)
Myka Burton, top women's fashion designer Damian Jardin. Майка Бартон. Ведущий дизайнер Дэмиан Жардин.
have calculated and conducted a comparative study for indices by three types of item sampling - (1) all items, (2) top item, (3) cut-off items in 8 groups and 24 categories of foods and daily goods. Мы рассчитали и провели сопоставительное исследование индексов по трем типам выборки - 1) все товары, 2) ведущий товар, 3) цензурированные товары в восьми группах и 24 категориях продуктов питания и товаров повседневного спроса.
Top climate scientist James Hansen tells the story of hisinvolvement in the science of and debate over global doing so he outlines the overwhelming evidence thatchange is happening and why that makes him deeply worried about thefuture. Ведущий климатолог Джеймс Хансен рассказывает о том, как онвтянулся в науку и полемику вокруг проблемы глобальныхклиматических изменений. Он приводит ряд доказательств, что этиизменения действительно происходят и объясняет почему этозаставляет его беспокоиться о будущем.
He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast. Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов.
Gentlemen, this is Dr. Madeleine Enright, the top cardiothoracic and trauma surgeon in the state. Господа, это д-р Мадлен Энрайт. Ведущий кардиохирург-травматолог в штате.
Больше примеров...
Верхней части (примеров 487)
Now place your finger very lightly on the top of the glass like this. Теперь поместите палец очень легко на верхней части стекла, как это.
From such comparisons, it can be estimated that an additional 14 or 15 lines of hieroglyphic inscription are missing from the top register of the Rosetta Stone, amounting to another 300 millimetres (12 in). Из сравнений можно предположить, что дополнительные 14 или 15 строк иероглифических надписей, отсутствующих в верхней части розеттского камня, составляли ещё 30 сантиметров.
It fits into the loom at the top of the loom sides where the beater cradle attaches to the loom frame. Она фиксируется в верхней части станка по бокам в том месте, где опоры било крепятся к раме станка...
The small cross-section of the frame top part makes it possible to produce a sufficient frequency for intensifying a flour propulsion by means of rotatable centrifugal dispersers (9) Выполнение верхней части рамы меньшего поперечного сечения позволяет создать от вращения центробежных рассеивателей (9) вибрацию частотой достаточной для интенсификации процесса продвижения муки.
The attack starts at the top of the plant, with symptoms ranging from discoloration or chlorosis of the top to necrosis and death at the apex Заболевание поражает в первую очередь верхушки растений и проявляется в пожелтении или увядании верхушки и последующем отмирании верхней части стебля
Больше примеров...
Крыша (примеров 15)
If that kid finds out, he's going to blow his top again. Если малец об этом узнает, у него снова крыша съедет.
A hard top, with a decent engine, and make sure it's got a big trunk Твердая крыша, нормальный движок, и убедись что багажник большой
top of the President's car was down they drew their pistols, but the damage was done. крыша машины была опущена, они выхватили оружие, но травмы не удалось избежать.
Wire wheels and a hard top were also available. Также были доступны спицевые колёса и жёсткая крыша (кузов типа хардтоп).
There is but one inch of clearance between the roof of this rattler and the roof of Flat Top Tunnel. Крыша поезда держит нас Но нам некуда будет деться в туннеле, крыша поезда почти достает до крыши тоннеля
Больше примеров...
Самых (примеров 518)
According to W3Techs, as of March 2019, 33.9% of the top 10 million websites supported HTTP/2. По данным W3Techs на 1 февраля 2019 года, 33,1 % из 10 млн самых популярных интернет-сайтов поддерживают протокол HTTP/2.
It was released on July 2012 as Cinnarch and by June 2013 it was ranked among the top 40 most popular distributions viewed at DistroWatch. Релиз состоялся в июле 2012 года под именем Cinnarch, и к маю 2013 он уже был в списке 30 самых популярных дистрибутивов на DistroWatch.
However, due to the FAA height restriction, none of San Diego's buildings are within the top 100 tallest buildings in the United States. Однако, из-за ограничений на высоту введённых FAA, ни одно из высотных зданий Сан-Диего не входит в список самых высоких зданий.
So I'd like to show you the top four priorities which should be at least the first ones that we deal with when we talk about how we should deal with the problems in the world. Теперь я хотел бы вам показать четыре самых приоритетных проекта, которыми мы должны бы заняться в первую очередь, когда говорим о решении мировых проблем.
So I'd like to show you the top four priorities which should be at least the first ones that we deal with when we talk about how we should deal with the problems in the world. Теперь я хотел бы вам показать четыре самых приоритетных проекта, которыми мы должны бы заняться в первую очередь, когда говорим о решении мировых проблем.
Больше примеров...
Верхушка (примеров 60)
The top is pointed. and the side is a little hollow. У этого верхушка выразительная, а эта сторона немного вогнутая.
Which means the top screw everywhere. Что означает, верхушка влезает всюду.
The point is there's an apex to the high school food chain, a top of the heap. Дело в том, что в школе, есть верхушка иерархии, сливки общества.
The problem is not only that the top income groups are getting a larger share of the economic pie, but also that those in the middle are not sharing in economic growth, while in many countries poverty is increasing. Проблема заключается не только в том, что финансовая верхушка получает непропорционально большую часть экономических благ, но и в том, что средний класс не разделяет экономического роста, а доля бедняков во многих странах растет.
Not even our top military commanders know of its contents. Даже наша военная верхушка не посвящена в содержание.
Больше примеров...
Верхняя часть (примеров 71)
The top was added in 1749, being a triple spire, with slate roofs, removed in 1878 in its last years. Верхняя часть была достроена в 1749 году, имела тройной шпиль, крыша была покрыта шифером, снятым в последние годы существования башни в 1878 году.
Top of the inscription (south face). Верхняя часть надписи (южный фасад).
However, the original building's top section, which included the former Hotel Castilla, were not restored. Верхняя часть здания где находился отель «Кастилия», не восстанавливалась.
A pusher, which is made of elastic material and the top part of which is fixed to a protective envelop, embraces the sides and the top of the capsule. Капсулу с боков и сверху охватывает толкатель из упругого материала, верхняя часть которого прикреплена к защитной оболочке, закрывающей корпус шприца.
The top of the last climb, Nokereberg, comes at 11 km from the finish. Верхняя часть последнего подъёма, Nokereberg, расположена в 10 км от финиша.
Больше примеров...
Волчок (примеров 25)
Spun me around like a top. Обвёл меня вокруг, как волчок.
Buy a kite and a spinning top for him. Купи воздушного змея и волчок для него.
He once built a massive "atomic grenade top" that could have destroyed half of the world. В своё время он создал огромный «Атомный волчок», который, возможно, мог уничтожить пол-мира.
AKA Mirror Master and Top. Также известных как Зеркальный мастер и Волчок.
Mirror Master and Top are at it again. Опять Зеркальный мастер и Волчок.
Больше примеров...
Достичь (примеров 52)
Every man wants to get to the top of his profession. Каждый человек хочет достичь вершины своей профессии.
The Peacekeeping Commission was an important contribution to the reform agenda of the United Nations and would help it to achieve what must become one of its top priorities: to prevent States from sliding back into conflict or developing into failed States. Создание Комиссии по миростроительству является большим вкладом в программу реформ Организации Объединенных Наций и поможет Организации достичь того, что должно стать одним из главных ее приоритетов, а именно не допустить сползания государств вновь в пучину конфликта или превратиться в недееспособные государства.
To rank the Top 3 AC manufacturers in the world within 3-5 years is Midea's current goal. Так, компания может соперничать с любым производителем кондиционеров в мире. Достичь лидерства среди трех производителей кондиционеров в мире в течение 3-5 лет - на сегодня главная задача Midea.
A deal should be easily negotiable if both sides concentrate on their top priorities, while compromising on their secondary aims. Договоренности было бы легче достичь, если бы обе стороны сконцентрировались на своих главных приоритетах, согласившись на компромисс по вопросам, которые для них являются вторичными.
And the problem is this: Women are not making it to the top of any profession anywhere in the world. Проблема в том, что женщинам не удаётся достичь руководящих позиций в любой профессии где угодно на земле.
Больше примеров...
Макушка (примеров 5)
The top of his head is a Chakra centre Макушка его головы - это Центральная чакра.
It is surrounded by depressions, lowlands have a height of 100-150 m highest point of the area has a height of 347 m, is located on a hill Tsninsky (The top of the Valdai). Она окружена понижениями, низины имеют высоты 100-150 м. Высшая точка области имеет высоту 347 м, расположена на Цнинской возвышенности (Макушка Валдая).
But the top of your head, right here... it always smells like you. Макушка, вот здесь... всегда пахнет тобой.
The top of his head is still showing. Макушка еще видна, хватайте за нее!
The top of your head has a 5:00 shadow. Твоя макушка как будто в вечерней тени
Больше примеров...
Top (примеров 578)
The latter was re-released in January 1998 and cracked the Top 20 in the UK chart. Позже переиздаются в январе 1998 года и взрывают TOP 20 в британских чартах.
The overall weekend chart currently tracks the Top 40 films as well as approximately fifty additional films with no ranking. Итоговая статистика по сборам на данный момент ведётся для фильмов, входящих в 40 лучших (Top 40), а также ещё примерно для пятидесяти фильмов без ранжирования.
The album went to No. 6 on the Billboard 200 and No. 1 on the Top R&B/Hip-Hop Albums chart, making Run-D.M.C. the most popular hip-hop group at the time. Альбом достиг третьего места в Billboard 200 и первого места в чарте Top R&B/Hip-Hop Albums, сделав Run-D.M.C. самой популярной хип-хоп группой того времени.
The new Mandragora Scream album is Nº1 in the chart of Dark City magazine (Top 100 Metal Albums)! После двух недель пребывания в чарте журнала Dark City (Top 100 Metal Albums) новый альбом группы Mandragora Scream уже возглавил его!
On May 5, 2011, Reinhart's studio recording of "You and I" was released as a digital single to the iTunes Store, and appeared on the compilation album American Idol Top 5 Season 10. 5 мая, записанная в студии версия Рейнхарт была выпущена в качестве цифрового сингла для распространения через iTunes Store, также она вошла в сборник American Idol Top 5 Season 10.
Больше примеров...
Тор (примеров 175)
Elsewhere, it didn't enter into the top 10. До сих пор исполнительница не вошла в Тор 10.
It also made Z100's Top 100 of 2007 at #11, passing Rihanna's "Umbrella" and Kanye West's "Stronger". Он также попал в Тор 100 Z100 за 2007 на 11 строчке, обогнав «Umbrella» Рианны и «Stronger» Канье Уэста.
BBC Top of the Pops Топличский округ Тор of the Pops
In the menu bar below this upper window you can see a button with a capital T. This tells you that this window is supposed to be a top view. В нижнем меню рабочего окна найдите кнопку с изображенной буквой «Т» на оранжевом фоне. Эта буква указывает на то, что текущий вид в рабочем окне вид сверху (Тор).
Like Australia's other far north regions (in WA and Queensland), the Top End's climate is described in terms of the Dry and the Wet, with year-round maximum temperatures of 30ºC to 34ºC and minimums between 19ºC and 26ºC. Как и в других северных регионах Австралии (в штатах ША и Квинсленд), в районе Тор End бывает только два сезона - сухой и мокрый. Ежегодные максимальные температуры составляют 30-34ºC, а минимальные - 19-26ºC.
Больше примеров...