She's the top of the social food chain. | Она - вершина социальной пищевой цепочки. |
Well, the last time we did this, this was the top. | В прошлый раз, когда мы это делали, это была вершина. |
Once he has reached the top of the tower, Pogo needs to enter a door to trigger the tower's destruction mechanism. | После того как вершина башни достигнута, Пого должен войти в дверь, чтобы запустить механизм уничтожения башни. |
Arkawpaw next worked on Jane Campion's television miniseries Top of the Lake, which was filmed in New Zealand and broadcast in 2013. | Далее, Аркапоу работал над мини-сериалом Джейн Кэмпион «Вершина озера», который был снят в Новой Зеландии и был показан в 2013 году. |
It just seems to me to be at the top of the surgery chain. | Спинальная хирургия, по мне это вершина хирургической пирамиды. |
I graduated top of class at Harvard. | Я лучший дипломированный специалист в моем классе в Гарварде. |
I'm top ten of my class. | Я лучший из десяти в моем классе. |
Bloosh just won the Pulitzer Prize for Best Top Ten Listicle two years in a row. | "Блуш" только что 2 года подряд получал Пулитцеровскую премию за лучший список из 10 вещей. |
He's a top kidney specialist. | Он лучший специалист по почкам. |
We guarantee you the best service, top terms and above all professional and problem-free handling. | Мы гарантируем Вам лучший сервис, наилучшие условия и к тому же профессиональную и безкомплексную обработку. |
So imagine he tells you to move the top truck left. | Представьте, что он велит вам переставить верхний грузовик влево. |
The top floor of your suspect's building is the highest point available. | Верхний этаж дома подозреваемого это самая высокая доступная точка. |
Except we can't erase the fact that we've known each other since sticking frogs in Mrs. Brower's top drawer, and I'm sorry that that's not a good thing to you. | Кроме того факта, что мы знаем друг друга, с тех времен, когда подсовывали лягушек в верхний ящик миссис Брауэр, и мне жаль, что это не не так важно для тебя. |
The top floor with a panoramic view of the environs featured a concert/cinema hall, restaurant, and a sunroom terrace. | Верхний панорамный этаж был отведен под киноконцертный зал, ресторан и террасу-солярий. |
Top floor at a basement price. | Верхний этаж по низкой цене. |
His eyes went cold, and he jumped right on top of me. | Его глаза похолодели, и он прыгнул прямо на меня сверху. |
I have to because I think I'm years away from being on top. | Я должна, потому что вряд ли в скором времени я смогу быть сверху. |
The Joint Meeting recommended that the United Kingdom should submit to a future meeting a new proposal challenging the philosophy of top opening tank valves, for discussion in the plenary session. | Совместное совещание рекомендовало Соединенному Королевству представить на одном из следующих совещаний новое предложение с доводами против концепции расположения клапанов сверху цистерны, чтобы обсудить его на пленарных заседаниях. |
Why at The Top of The Page is Written "Please Register"? | Почему сверху на странице пишет "Регистрируйтесь Здесь"? |
Like they're just some disposable nothings that you can sit on top of as you casually drink ice tea? | Будто ими можно попользоваться и выкинуть, а потом сесть сверху и выпить стакан чая со льдом? |
Public interest needs should be placed at the top of the agenda to ensure countries achieved sustainable and equitable development. | Интересы общества должны иметь высший приоритет, чтобы обеспечить достижение странами устойчивого и справедливого развития. |
Start will be playing in the top division for the first time since 2002. | Команда покидает высший дивизион впервые, с 2004 года. |
According to the government's top... | Как заявил высший правительственный... |
CHCH said Artistically, this Aladdin is top grade. | «CHCH-DT» сказал: «В художественном плане "Аладдин" - высший сорт. |
The Minister of Internal Affairs approved the top level of the Kosovo Police structure (up to the head-of-department level), as proposed by a working group headed by Deputy General Director Jankovic. | Министр внутренних дел утвердил высший кадровый состав косовских полицейских сил (вплоть до уровня глав департаментов), как было предложено рабочей группой, возглавляемой заместителем Генерального директора Янковичем. |
I'm Inland Steel's top salesman in Brazil. | Я главный менеджер по продажам компании "Континентальная Сталь" в Бразилии. |
On September 11, 2010, Somewhere won the Golden Lion, the top prize at the Venice International Film Festival. | 11 сентября 2010 года фильм получил «Золотого льва» - главный приз Венецианского кинофестиваля. |
Turner Catledge, the top editor at The New York Times from 1952 to 1968, wanted to hide the ownership influence. | Тернер Катледж, главный редактор «Нью-Йорк таймс» с 1952 по 1968, хотел скрыть влияние владельцев. |
The Chinese, who's the man at the top? | Китайцы, кто у них главный? |
Also for the first time, the team with the second-worst odds of earning the top pick, in this case the San Antonio Silver Stars, received the second pick. | Также впервые, клуб, шансы которого заработать главный выбор были также невысоки, имея второй показатель среди шести команд, в данном случае «Сан-Антонио Силвер Старз», получил второй номер драфта. |
UBS wanted to get to the very top of the league. | UBS хотел попасть на самый верх этой таблицы. |
I'm surprised you didn't ask me to stand on top and saw around myself in a circle. | Странно, что ты не попросил меня залезть на самый верх и оглядеться вокруг. |
Well, then whose is the top part? | Но в таком случае, я - это верх? |
Really, I'll take the top. | Правда, я возьму верх. |
The metal drink-containing can, the top of which is closable by the inventive cover, is also disclosed. | Данное изобретение также касается металлической банки с напитком, верх который закрыт вышеописанной крышкой. |
Merida was included on CNN's list of "Top Female Animated Heroines". | Мерида была включена CNN в список «Топ Женских анимированных героинь». |
She later represented France in Miss Universe 2010, placing in the Top 15. | Позже, она представляла страну на Мисс Вселенная 1969, войдя в Топ 15. |
Top Gear's been to a lot of remote places over the years but we've never been anywhere quite like this. | Топ Гир был во многих далеких уголках за эти годы но мы не были ни в одном похожем месте. |
introduction > about Karlovy Vary > TOP 10 - what you should not miss! | вступление > О Карловых Варах > ТОП 10 - Вы должны это увидеть! |
It's not glamorous as the Pitchfork gig, And it's top 40, which makes my parts hurt, But it's radio. | Это не так эффектно, как Питчфорк, и это передача топ 40, что мне совсем не нравится, но ведь это радио. |
A top researcher in the field of artificial intelligence. | Ведущий специалист в области искусственного интеллекта. |
Karsten Allied's former top attorney Jack McAllister | Союзник Карстена бывший ведущий адвокат Джек Макаллистер |
Top climate scientist James Hansen tells the story of hisinvolvement in the science of and debate over global doing so he outlines the overwhelming evidence thatchange is happening and why that makes him deeply worried about thefuture. | Ведущий климатолог Джеймс Хансен рассказывает о том, как онвтянулся в науку и полемику вокруг проблемы глобальныхклиматических изменений. Он приводит ряд доказательств, что этиизменения действительно происходят и объясняет почему этозаставляет его беспокоиться о будущем. |
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch. | Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки. |
Tecumseh Products Company, a top hermetic compressors and electrical components manufacturer headquartered in Michigan USA, announced that it has completed its previously announced acquisition of FASCO Motors from Invensys plc. | Китайская Кампания Качества наконец состоялась в Народном Зале Собраний в Beijing, после того как на протяжении 10 лет проводилась на территории Китая. Компания Gree AC Co., ведущий производитель кондиционеров, получила "Главный Золотой Приз", который присуждается компании, продемонстрировавшей высочайшее качество в Китае. |
The circular opening at the top of a yurt or ger is also called tepegoz. | Круглое отверстие в верхней части юрты также называется Тепегёз. |
7 - In order to take advantage of the book is better, to save time for the reader to search for the interpretation of certain verses, we have proved that at the top of each page the name and number soorah section. | 7 - Для того чтобы воспользоваться этой книги лучше, чтобы сэкономить время для считывания для поиска толкования некоторых стихов, мы доказали, что в верхней части каждой страницы название и номер soorah раздела. |
Surrounding the image, at the top, is "South Carolina", and below, is "Animis Opibusque Parati" ("Prepared in Mind and Resources"). | В верхней части эллипса написано название штата «Южная Каролина», в нижней - надпись на латыни «Animis Opibusque Parati» («Готовы душою и действием»). |
Kamin regarded these views to be "more intimate" than the panoramic ones of the Signature Room, a restaurant near the top of the 100-story John Hancock Center. | Камин отмечает, что открывающаяся там панорама «более интимна», чем вид из Signature Room, ресторана в верхней части башни Джона Хэнкока. |
Beef top loin steak Beef top loin steak - bnls | Бифштекс из верхней части филейной говяжьей вырезки - б/к |
It was probably the top of that car. | Это должна быть крыша этой машины. |
A hard top, with a decent engine, and make sure it's got a big trunk | Твердая крыша, нормальный движок, и убедись что багажник большой |
Definitely like the top down. | Я люблю, когда крыша опущена. |
Daddy, the top came off. | Папа, у нас крыша съехала. |
Top of the Enver Tower. Farringdon. | Крыша Энвер-тауэра в Фарингтоне. |
The Salotto delle Mongolfiere, where the breakfast is served, is on the top floor of the hotel and has a beautiful view on Via Veneto; it is the ideal place to enjoy one of the most spectacular landscapes of the Eternal City. | Ресторан Salotto delle Mongolfiere, где сервируется завтрак, находится на последнем этаже отеля и из него открывается завораживающий вид на улицу Виа Венето, одну из самых прекрасных улиц Вечного Города. |
Top three all time worst redheads: | Призовая тройка самых поганых рыжеволосых в мире: |
The ease with which information technologies can aggregate and transmit data has heightened public concerns and, as a result, elevated privacy protection to the top of the public policy agenda. | Тот факт, что информационные технологии позволяют легко агрегировать и передавать данные, обусловил рост обеспокоенности общественности, и в результате этого вопрос о повышении эффективности мер по защите информации личного характера стал одним из самых приоритетных в рамках государственной политики. |
I wish almost more than anything I could get into this now and take it for a drive, but even though Top Gear is made by one of the world's largest and richest broadcasting organisations, we simply cannot afford the insurance. | Я желаю едва ли не больше всего, что я мог пожелать и взять её на тест, но даже Топ Гир, созданный одной из самых больших и богатых в мире телерадиокомпаний, был не в состоянии оплатить страховку. |
Today cluster architecture is most widely used when high performance computer systems are built: 70 per cent of the world's most powerful supercomputers in the Top 500 list are clusters. | Кластерная архитектура на сегодняшний день является наиболее массово применяемой для строительства высокопроизводительных вычислительных комплексов: в списке самых мощных суперкомпьютеров мира Тор500 более 80% систем являются кластерами. |
Another issue needing a response is that of accountability and responsibility with regard to the impunity which has been enjoyed for so long by those at the top and related officialdom. | Другая проблема, требующая реагирования, касается вопроса подотчетности и ответственности в связи с безнаказанностью, которой столь длительное время пользуются верхушка и связанный с ней аппарат. |
It's only blue on top. | Синяя тут только верхушка. |
Madden made the club keep it quiet, so they paid me off, some on the top, just so I'd sign a confidentiality clause, so nobody would see what Trent's like. | Мадден заставил клуб молчать об этом, верхушка клуба от меня откупилась, поэтому я подписал договор о неразглашении, чтобы никто не узнал, какой Трент на самом деле. |
A blueberry muffin, but just the top of the muffin. | Верхушка обычного кекса с черникой. |
The top head does account for most of the biomass, in some places up to 85 percent, like Kingman Reef, which is now protected. | Верхушка соответствует большей части биомассы, в некоторых местах 85%, например на рифе Кингмана, который сейчас защищен. |
And I have to explain to you, the top of this graph shows you that frequency distribution that I talked about. | Я должен объяснить, что верхняя часть графика показывает частотное распределение, о котором я говорил. |
But the top bit is correct - Birmingham Gazette, largest sale with one exception of any provincial morning newspaper. | Но верхняя часть настоящая: "Газета Бирмингема - лидер продаж среди провинциальных утренних газет за исключением одной." |
The lower part is embodied in the form of a cylindrical barrel and the top part is embodied in the form of a pipe made of a rigid or soft airproof material. | Нижняя часть выполнена в виде цилиндрической обечайки, а верхняя часть выполнена в виде трубы из жесткого или мягкого воздухонепроницаемого материала. |
IHRA data show that a major source of child and adult pedestrian head injuries is the top surface of the bonnet/wing of the striking vehicle. | Данные МОНИС показывают, что одним из основных источников трав детей и головы взрослых пешеходов является верхняя часть капота/крыла транспортного средства, совершившего наезд. |
The top of the temple resembles construction with the north-Indian temples. | Верхняя часть храма напоминает конструкцию с северо - индийских храмов. |
I mean, did the top stop spinning or not? | То есть волчок перестал крутиться или нет? |
Lisa Snart is a figure skater, known by the alias Lisa Star, who has help in her career from her secret coach and lover, The Top, a foe of Flash Barry Allen who dies from complications stemming from a duel with the scarlet speedster. | Лиза Снарт - фигуристка, выступающая под псевдонимом Лиза Стар, помощь в карьере которой оказал её тренер и возлюбленный, Волчок, враг Флэша Барри Аллена, умерший из-за осложнений, вызванных сражением с Алым спидстером. |
When my foot hit the top... | Когда моя нога задела волчок... |
I'm spinning like a top | Я верчусь как волчок... |
It was later revealed that Barry Allen had Zatanna tamper with the mind of supervillain the Top, turning him into a hero (the Top had gone on a murderous rampage and Allen believed this was the only way to stop him from causing more harm). | Позднее было показано, что Барри Аллен попросил Затанну запрограммировать ум Волчка, чтобы тот стал героем (Волчок впал в кровожадное неистовство и Барри хотел сделать его героем, чтобы он не причинил больше ущерба). |
While his Government's top priorities were to combat and eradicate terrorism and drug trafficking, it could not achieve those goals without cooperation from neighbouring countries. | Хотя пресечение и искоренение терроризма и незаконного оборота наркотиков являются основными приоритетными задачами его правительства, оно не может достичь этих целей без сотрудничества со стороны соседних стран. |
She's got to be his spiritual daughter and he's got to be her teacher who imparts experience and helps to reach the top of designer's mastery. | Она стала для него духовной дочерью, а он - ее учителем, который передает свой опыт и помогает достичь вершин дизайнерского мастерства. |
That would represent an extra 3-4 million barrels per day on top of today's production, or roughly $30-40 billion per year - enough not only to restore basic services, but to achieve big improvements in living standards and economic growth in the medium term. | Это означало бы дополнительные 3-4 миллиона бочек в день помимо сегодняшней продукции или, грубо говоря, $30-40 миллиардов в год - что достаточно не только для того, чтобы восстановить основные услуги, но и достичь значительных улучшений уровня жизни и экономического роста за недолгий срок. |
Reaching the top requires not only talent and luck, but also a lot of practices - that is, time wasted from the point of view of survival. | Чтобы достичь вершины необходимо наличие не только таланта и удачи, но и длительной практики, т.е. времени, потраченного зря с точки зрения выживания. |
Academy director Terry Westley described him as "a strong character really stands out as a massive presence in goal" and believes that Krysiak can reach the top as "he has that Premiership mentality and quality". | Директор академии Терри Уэстли назвал его «сильным игроком, который действительно выделяется в стремлении к своей цели», и считает, что Крысяк может достичь вершины, поскольку «у него есть менталитет и качество для «премьер-лиги»». |
The top of his head is a Chakra centre | Макушка его головы - это Центральная чакра. |
It is surrounded by depressions, lowlands have a height of 100-150 m highest point of the area has a height of 347 m, is located on a hill Tsninsky (The top of the Valdai). | Она окружена понижениями, низины имеют высоты 100-150 м. Высшая точка области имеет высоту 347 м, расположена на Цнинской возвышенности (Макушка Валдая). |
But the top of your head, right here... it always smells like you. | Макушка, вот здесь... всегда пахнет тобой. |
The top of his head is still showing. | Макушка еще видна, хватайте за нее! |
The top of your head has a 5:00 shadow. | Твоя макушка как будто в вечерней тени |
The latter was re-released in January 1998 and cracked the Top 20 in the UK chart. | Позже переиздаются в январе 1998 года и взрывают TOP 20 в британских чартах. |
In India, it peaked at number three on the Radio Mirchi Angrezi Top 20 chart. | В Индии песня достигла Nº3 в чарте Radio Mirchi Angrezi Top 20. |
In its fourth week at number one, the song also topped the Mainstream Top 40, becoming Sheeran's second number-one single on the chart (after 2015's "Thinking Out Loud"). | В 4-ю неделю лидерства песня также возглавила чарт Mainstream Top 40, где стала вторым чарттоппером Ширана (после хита 2015 года «Thinking Out Loud»). |
MSU Human Perceptual Quality Metric - several metrics for exact visual tests (Top! | MSU Perceptual Quality Metric - несколько метрик для измерения субъективного качества видео (Top! |
Her debut studio album In a Perfect World... was released in March 2009 and debuted at number four on the US Billboard 200 chart and number one on the US Top R&B/Hip-Hop Albums chart. | Ее дебютный студийный альбом In a Perfect World... был выпущен через год, в марте 2009, и дебютировал под номером четыре в чарте Billboard 200, а также занял первое место в чарте Top R&B/Hip-Hop Albums. |
Top Rank's offer was rejected by the league due to questions surrounding their financing plan. | Предложение Тор Rank было опровергнуто управлением лиги из-за вопросов, связанными с их планом финансирования команды. |
The name of the chart was changed from Top R&B Albums in 1999. | Нынешнее название чарта было изменено с Тор R&B Albums в 1999 году. |
Top Gear magazine named the Picanto "Bargain Car of the Year" in 2011. | Тор Gear назвал Picanto "Автомобиль года" в 2011 году. |
After graduation, Hammond worked for several BBC radio stations, including Radio Cleveland, Radio York, Radio Cumbria, Radio Leeds, Radio Newcastle and Radio Lancashire, before auditioning for Top Gear. | После окончания колледжа, он работал на нескольких радиостанциях, в том числе радио Кливленд, Радио-Йорк, Радио Кумбрия, Радио Лидс, Ньюкасл Радио и Радио Ланкашир, перед прослушиванием на Тор Gear. |
The Top End (including Darwin) has its good points during the Wet - everything is green, and there are spectacular electrical storms and relatively few tourists. | Во время влажного сезона в районе Тор End (включая Дарвин) есть свои прелести: все зелено, иногда разражаются эффектные грозы, а туристов относительно мало. |