Английский - русский
Перевод слова Team

Перевод team с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Группа (примеров 14180)
A team made up of participants from all relevant departments, tasked with keeping up to date on human rights questions, has also been set up. Кроме того, была создана группа в составе представителей всех соответствующих отделов, которой было поручено обновлять информацию по вопросам прав человека.
That team helped to formulate the first AMISOM mission implementation plan, to update strategic directives for AMISOM, and to develop the AMISOM police concept of operations. Эта группа помогла сформулировать первый план осуществления миссии АМИСОМ, обновить стратегические указания для АМИСОМ и разработать концепцию операций полиции АМИСОМ.
The United Nations country team continues to follow up on options for mobilizing resources through the trust fund, but voluntary contributions from the donor community remain elusive. Страновая группа Организации Объединенных Наций по-прежнему использует различные варианты мобилизации средств через упомянутый целевой фонд для Сьерра-Леоне, однако от сообщества доноров по-прежнему трудно получить добровольные взносы.
UNIFEM supported three major conferences in Darfur to enable state government, the mediation team and universities to hold consultations with 600 women and men leaders, including in camps for internally displaced persons. ЮНИФЕМ оказал поддержку проведению трех крупных конференций в Дарфуре, с тем чтобы руководство провинции, посредническая группа и университеты могли провести консультации с 600 лидерами из числа женщин и мужчин, в том числе находящихся в лагерях для внутренне перемещенных лиц.
UNOCI and the United Nations country team will also review the indicators of achievement to ensure that the priorities I have identified progress concomitantly. ОООНКИ и страновая группа Организации Объединенных Наций также проведут анализ показателей достижения результатов для обеспечения того, чтобы определенные мною приоритетные процессы шли одновременно.
Больше примеров...
Команда (примеров 8820)
Well, the team posts birth certificates on the website. Команда выкладывает свидетельства о рождении на своём сайте.
And when Kamel was executed in '95, the team just drifted apart. Когда в 95-м казнили Кемаля, команда распалась.
Yes, but the Yankees are a real team. Да, но это настоящая команда.
I need my best team on this, and that includes you. Я хочу, чтобы этим делом занималась моя лучшая команда, включая тебя.
And the other team to beat - И другая команда, которую мы должны победить
Больше примеров...
Сборная (примеров 331)
Amanda Moltke-Leth - Denmark national team would represent the period 1996-2000, in January 2001 began his professional career. Аманда Мольтке-Лето - Сборная Дании будет представлять в период 1996-2000 годов, в январе 2001 года начал свою профессиональную карьеру.
"Eritrean football team missing after match in Kenya". Сборная Эритреи по футболу в полном составе исчезла после матча в Кении.
But in 2005 and 2007 respectively, the Russian team won the silver and bronze European Championship, and it was her first Zuev goalkeeper at these tournaments. Зато в 2005 и 2007 году сборная России выиграла соответственно серебро и бронзу европейского чемпионата, и именно Зуев был её первым вратарём на этих турнирах.
In 1956, he led the Leningrad team won the third place at the Games of the peoples of the USSR, and in 1957 a new generation of Leningrad Spartak won gold medals in the national championship. В 1956 году руководимая им сборная Ленинграда заняла третье место на Спартакиаде народов СССР, а в 1957-м новое поколение ленинградских спартаковцев выиграло золотые медали чемпионата страны.
Between 1925 and 2014, the England under-16 team competed in the annual Victory Shield tournament against Scotland, Wales and Northern Ireland. С 1925 по 2014 год сборная Англии по футболу до 16 лет принимала участие в ежегодном турнире под названием Victory Shield, где также выступали сборные Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии до 16 лет.
Больше примеров...
Бригада (примеров 200)
As requested, Doctor, your medical team, safe and sound. Как просили, доктор, медицинская бригада, в целости и сохранности.
Batroc has occasionally led his own team, "Batroc's Brigade", although the membership has changed over time. Батрок иногда возглавлял свою собственную команду «Бригада Батрока», хотя членство изменялось с течением времени.
It would be wise to have a medical team standing by for both of them. Было бы разумно, чтобы бригада врачей была готова принять их обоих.
Since cantons are responsible for the enforcement of returns, a medical team is provided at the canton's request and on medical orders. Поскольку осуществление возвращения является прерогативой кантонов, эта бригада выделяется по заявке кантонов и по предписанию врача.
The team praised the procedures, measures, and initiatives undertaken by the Kingdom in this area on all fronts, at all levels and by all concerned authorities, whether financial, security-related, investigative or judicial. Бригада высоко отозвалась о процедурах, мерах и инициативах, предпринимаемых Королевством в этой области по всем направлениям, на всех уровнях и всеми соответствующими органами, будь-то финансового, режимного, следственного или судебного характера.
Больше примеров...
Коллектив (примеров 248)
In the short time he formed a skilled research team, which helped him develop a new scientific direction, the underwater robotics. В короткий промежуток времени он сформировал квалифицированный научный коллектив, с которым развил новое научное направление - подводную робототехнику.
The team of the FIRST CZECH-RUSSIAN BANK consists of young and dynamic professionals. Коллектив ПЕРВОГО ЧЕШСКО-РОССИЙСКОГО БАНКА - это молодые динамичные профессионалы.
After the departure of "VIA gra" Tatiana created her own team "Maybe", where he performs as a soloist and producer. После ухода из «ВИА Гры», Татьяна создала собственный коллектив МауЬё, где выступает в роли солистки и продюсера.
In 2013 the team for the first time in its history, won the championship of Odessa Oblast Championship, and in 2014 made their debut in the Ukrainian Football Amateur League. В 2013 году коллектив впервые в своей истории выиграл чемпионат Одесской области, а в 2014 году дебютировал в чемпионатах Украины среди любителей.
Thankfully, I met Reda Girgis, who is dry as toast, but he and his team at Johns Hopkins didn't just want me to survive, К счастью, я познакомилась с доктором Реда Гиргис, который держал себя со мной очень сухо, но он и его коллектив из больницы Джонса Хопкинса хотели, чтоб я не просто выжила.
Больше примеров...
Командный (примеров 175)
If during the race a team is in a good position to win the team classification, the team may change tactics in order to win. Если во время гонки команда находится в хорошей позиции, чтобы выиграть и командный зачёт она может изменить для этого свою тактику.
In response, Bryan said he regretted favoring them and scheduled a tag team match pitting himself and Shane against Owens and Zayn, with the latter duo being rehired if they won. В ответ Брайан сказал, что сожалеет о том, что он одобрял их, и назначил командный матч, Шейн и он против Оуэнса и Зейна, причем последние будет наняты обратно, если они выиграют.
The World Tag Team Championship, established in 1971, and WWE Tag Team Championship, introduced in 2002, were unified on April 9, 2009, maintaining separate title histories as the "Unified WWE Tag Team Championship". Созданный ещё в 1971 году титул The World Tag Team Championship и созданный позднее, в 2002 году оригинальный командный титул WWE - WWE Tag Team Championship были упразднены из-за создания 9 августа 2009 года единого титула WWE Unified Tag Team Championship.
The storyline continued sporadically throughout the first half of 2012, with Fox losing tag team and singles matches to Phoenix and Natalya. Эта сюжетная линию продолжалась первую половину 2012 года, во время которой Фокс проиграла как командный матч против The Divas of Doom, так и одиночные против Финикс и Натальи.
"Team player." Прекрати! - "Командный игрок"!
Больше примеров...
Отряд (примеров 287)
Mr. Whitley's team encountered another temporal storm. Отряд мистера Уитли столкнулся с очередной хронобурей.
You have a team of Delta on my island. У вас отряд Дельты на моем острове.
Echo team, report. Отряд эхо, доложите.
After numerous betrayals, defections, errors, and other unforeseen circumstances, Chávez and a small group of rebels found themselves hiding in the Military Museum, unable to communicate with other members of their team. После череды предательств, неверных решений и непредвиденных обстоятельств небольшой отряд во главе с Чавесом оказался заблокирован в Военно-историческом музее.
Consisting of about seventy men, the unit was commanded by Vojin Vučković, nicknamed "Žućo", born in 1962, an electrician from the town of Umka, near Belgrade, martial arts expert and former coach of the Serbian Interior Ministry judo team. Отряд, состоявший из 70 человек, возглавил Воин Вучкович (род. 1962), бывший электрик из города en:Умка близ Белграда, мастер боевых искусств и бывший тренер команды по дзюдо МВД Сербии.
Больше примеров...
Сотрудников (примеров 1873)
The team is of the opinion that indeed a searching inquiry should be made into the qualifications and the quality of work of existing ESCWA staff. Группа считает, что тщательно проанализировать уровень квалификации и качество работы нынешних сотрудников ЭСКЗА действительно необходимо.
In order to support the Middle East team, which comprises seven staff and would otherwise be supported by only one administrative assistant, it is proposed to establish an additional Administrative Assistant post). Для оказания поддержки группе по Ближнему Востоку, в которую входят семь сотрудников и поддержку которой оказывает только один административный помощник, предлагается учредить дополнительную должность административного помощника).
The residents may file their complaints and requests to the head of the facility or to a member of the treatment and assistance team. Жители дома престарелых могут обращаться с жалобами и просьбами к руководителю учреждения или к кому-либо из группы сотрудников, занимающихся вопросами лечения и оказания помощи.
The Service currently consists of 22 staff members, 15 at the Professional level and seven at the General Service level, organized into three teams: the force generation team, the military personnel team and the UNSAS team. В настоящее время в штат Службы входят 22 сотрудника: 15 сотрудников категории специалистов и 7 сотрудников категории общего обслуживания, разбитые на три группы: Группу укомплектования сил, Группу военного персонала и Группу по системе резервных соглашений Организации Объединенных Наций.
Ainura has received a higher education in experimental psychology. This knowledge along with remarkable personal qualities contributes to skillful and effective management of field department and work of the field team. Является высококлассным руководителем, что наряду с незаурядными личными качествами, позволяет умело и качественно осуществлять общее управление отделом полевых исследований и руководство работой сотрудников отдела.
Больше примеров...
Клуб (примеров 368)
He was taken to the first team in 2000, but in a period of three seasons only made 1 appearance for the club. В первую команду попал в 2000 году, но в течение трёх сезонов сыграл только в одном матче за клуб.
The team acquired its team name, logo, and color scheme from the amateur Nashville FC, established in 2013, in exchange for a 1 percent equity stake in the USL team and a voting seat on its board. Клуб USL приобрёл своё название, логотип и цвета у любительского клуба «Нэшвилл» (англ. Nashville FC), созданного в 2013 году, в обмен на свою долю в 1 % и право голоса в правлении.
In 10 seasons there, he played a total of 357 games and also captained the team for 5 years. За десять сезонов он в общей сложности сыграл 357 игр за клуб, в том числе пять лет был капитаном.
In summer 2006, Soto joined Major League Soccer outfit Real Salt Lake and after several months in Salt Lake, Soto went back to his country Costa Rica, where he returned at Herediano as captain of this team. Летом 2006 года Сото перешёл в клуб MLS «Реал Солт-Лейк», но спустя несколько месяцев вернулся на родину, где стал капитаном «Эредиано».
Initially, the team included a cricket section, managed by Edward Berra, and a football section managed by David Allison. Изначально клуб состоял из секции крикета, которую возглавил Эдвард Берра, и секции футбола, которой руководил Дэвид Эллисон.
Больше примеров...
Сотрудникам (примеров 269)
We therefore commend the Registrar and his team for demonstrating a high sense of responsibility. В связи с этим мы хотели бы воздать должное Секретарю и его сотрудникам за продемонстрированное ими чувство высокой ответственности.
Allow me to express our deep appreciation to Mr. Sergio Vieira de Mello and his team for the impressive achievements of the United Nations Transitional Administration in East Timor in preparing East Timor for its full independence. Позвольте мне выразить нашу глубокую признательность гну Сержиу Виейру ди Меллу и его сотрудникам за впечатляющие достижения Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе в процессе подготовки Восточного Тимора к достижению его полной независимости.
I would also like to thank Ambassador Ripert and his team for tirelessly and diligently guiding the Council's Working Group on this subject. Я также хотел бы выразить признательность послу Риперу и его сотрудникам, которые неустанно и целенаправленно руководили деятельностью Рабочей группы Совета по этому вопросу.
We commend the Executive Director of the UNODC, Mr. Antonio Maria Costa, and his team, for their effective leadership and efforts in raising the profile of the impact of the world drug problem in all its dimensions. Мы признательны Директору-исполнителю ЮНОДК г-ну Антонио Марии Косте и его сотрудникам за их эффективную руководящую роль и усилия по привлечению внимания к последствиям мировой проблемы наркотиков во всех ее аспектах.
The Independent Expert wishes once again to express his gratitude to the chief of the Human Rights Division of UNOCI and his team, whose support was instrumental in the success of his mission and the preparation of this report. Независимый эксперт вновь выражает признательность начальнику отдела по правам человека ОООНКИ и его сотрудникам, обеспечившим ему неоценимую поддержку, которая способствовала успешному проведению поездки и подготовке настоящего доклада.
Больше примеров...
Состав (примеров 1216)
Only four of the seven members that should comprise the team have been recruited to date. Пока набраны лишь четыре из семи сотрудников, которые должны войти в состав этой группы.
Following suspension the Secretary Of State for Northern Ireland appointed two additional Junior Ministers to his team to assist in the work of overseeing the formerly devolved institutions. После приостановления работы Ассамблеи государственный министр по делам Северной Ирландии назначил в состав своего аппарата двух дополнительных заместителей министров, с тем чтобы они оказывали содействие в обеспечении надзора за функционированием ранее созданных региональных институтов.
Its members include representatives of the United Nations country team, the Commission on Human Rights of the Philippines, local and international non-governmental organizations and civil society. В ее состав входят представители страновой группы Организации Объединенных Наций, Комиссии по правам человека Филиппин, местных и международных неправительственных организаций и гражданского общества.
Given the issues at stake, it would be critical that the senior gender adviser and gender experts collaborate closely with the human rights unit and the HIV/AIDS adviser as well as UNICEF child rights experts in the United Nations country team. С учетом стоящих проблем чрезвычайно важно, чтобы старший советник по гендерным вопросам и эксперты по гендерным вопросам тесно взаимодействовали с Группой по правам человека и советником по ВИЧ/СПИДу, а также экспертами по правам ребенка ЮНИСЕФ, входящими в состав страновой группы Организации Объединенных Наций.
The Special Investigation Team was composed of two human rights officers, one child protection adviser; two United Nations police officers, one political affairs officer and two public information officers. В состав Специальной следственной группы входили два сотрудника по вопросам прав человека, один советник по вопросам защиты детей, два полицейских сотрудника Организации Объединенных Наций, один сотрудник по политическим вопросам и два сотрудника по вопросам общественной информации.
Больше примеров...
Сотрудники (примеров 580)
The OIOS investigators interviewed former and current defence counsel and other defence team members at the International Tribunal for Rwanda. Сотрудники УСВН по расследованиям провели беседы с бывшими и нынешними адвокатами защиты и другими членами групп адвокатов защиты в Международном трибунале по Руанде.
By the nature of its work, technical staff members are a team who bring their expertise into the integrated approach called for in relation to deep seabed mining activities. По характеру своей работы технические сотрудники образуют группу, что позволяет объединить их знания в рамках комплексного подхода, необходимого для решения задач глубоководной разработки ресурсов морского дна.
The European Union wishes first of all to thank the High Representative for the relentless efforts he and his team have devoted over many months, and often under difficult conditions, to assisting in the establishment of a lasting peace in Bosnia and Herzegovina. Европейский союз прежде всего хотел бы выразить свою признательность Высокому представителю за его неустанные усилия, которые он и его сотрудники вот уже на протяжении многих месяцев и зачастую в сложных условиях предпринимают для содействия обеспечению прочного мира в Боснии и Герцеговине.
In the course of auditing the fiscal period 1998-1999 my team reviewed the principles of converting foreign currencies into the reporting currency, as well as the effects of changes in exchange rates. В ходе ревизии финансовых документов за двухгодичный период 1998-1999 годов мои сотрудники рассмотрели принципы конвертации иностранных валют в валюту отчетности, а также последствия изменений обменных курсов.
On 7 May 2004 officials of State Security Committee of the Republic of Belarus and OMON (SWAT) team had broken the entrance door and entered Valery Levaneuski's apartment. 7 мая 2004 года сотрудники КГБ и ОМОНа, выломав входную дверь, ворвались в квартиру В. Левоневского.
Больше примеров...
Подразделение (примеров 133)
The fringe team answers to him. Подразделение "Грань" подчиняется ему.
In the discussions with the head of the ESG, the delegation was informed that this team of special security forces was composed of 60 officers. Во время обсуждения с руководителем ГЧП делегация была проинформирована о том, что это подразделение специальных сил безопасности включает 60 сотрудников.
Team Responsibility: Multidisciplinary (CTIED and WP.) Ответственное подразделение: Многодисциплинарная деятельность КАРТПП и РГ. 6)
(b) Group incentive plans, whereby a group or unit of employees is organized by management to work together as a team to come up with suggestions as to how productivity and efficiency might be enhanced. Ь) системы группового стимулирования, в соответствии с которыми руководство создает группу или подразделение сотрудников для коллективной выработки предложений, которые позволили бы повысить производительность и эффективность.
Consistent with that emphasis, Standing Police Capacity members interviewed by the secretariat of the Panel tended to see the unit as an elite team, distinct from other United Nations police personnel. В соответствии с таким подходом сотрудники постоянного полицейского компонента, с которыми секретариат Группы провел собеседования, как правило, рассматривали это подразделение в качестве элитной группы, отличной от других полицейских подразделений Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Рабочая группа (примеров 249)
The Working Party approved the attached mandate and urged the team of specialists to elect a leader. Рабочая группа утвердила прилагаемый мандат и предложила группе специалистов избрать руководителя группы.
On the basis of this discussion, the Working Party will consider the status of its cooperation with the Team and the possible format and scope of future cooperation, including the possibility of incorporating the activities of the Team into the Working Party's programme of work. Исходя из итогов этого обсуждения, Рабочая группа рассмотрит состояние ее сотрудничества с указанной Группой и возможные формат и охват такого будущего сотрудничества, в том числе возможность включения деятельности этой Группы в программу работы Рабочей группы.
The Working Group welcomed the offer by the Netherlands to prepare, in cooperation with other members of the GOVNET Anti-corruption Task Team, a paper outlining current forms of assistance and coordination mechanisms, including coordination mechanisms among donors. Рабочая группа приветствовала предложение Нидерландов подготовить, в сотрудничестве с другими членами Целевой группы по противодействию коррупции Сети по вопросам управления, документ с описанием существующих форм помощи и механизмов координации, в том числе механизмов координации, применяемых донорами.
The team comprised housing professionals, academics, tenants and professional bodies as well as 11.125 Тематическая рабочая группа по управлению жилищным фондом опубликовала доклад в августе 1999 года.
The Working Party thanked the Team for all of its work, especially its critical support of the FPAMR and the Market Discussions. Рабочая группа поблагодарила Группу за всю ее работу, особенно за поддержку, оказанную в рамках подготовки Ежегодного обзора и обсуждения положения на рынке.
Больше примеров...
Коллектив специалистов (примеров 6)
I would also like to thank Professor Sachs and his team and the chairs and members of the task forces for their commitment to that goal and for all the hard work they have done. Я хотел бы также поблагодарить профессора Сакса и созданный им коллектив специалистов, равно как и председателей и членов специальных групп, за их преданность этой цели и за проделанную ими нелегкую работу.
Overall coordination of the project is provided by a small core team of professionals hosted by the university. Небольшой коллектив специалистов, размещающихся в университете, обеспечивает общую координацию проекта.
We form a team of professionals working on the basis of the highest service standards. Наша фирма - это коллектив специалистов, которые работают на уровне наивысших стандартов обслуживания.
These were to be staffed by a multidisciplinary team of professionals, including primary care physicians, nurse practitioners, and other groups of health professionals. Предполагалось, что в каждом центре должен работать коллектив специалистов различного профиля, включая врачей, оказывающих первичную медицинскую помощь, средний медицинский персонал и другие категории работников здравоохранения.
Our team of experts provides unmatched value throughout the purchase process, and ensures that the aircraft selection you make will exceed your expectations. Наш коллектив специалистов обеспечит максимальную эффективность в ходе всего процесса покупки и приложит все усилия к тому, чтобы выбранный Вами самолёт превзошёл Ваши ожидания.
Больше примеров...
Team (примеров 367)
The race was won by Richie Porte of BMC Racing Team. Генеральный зачёт у Ричи Порта из ВМС Racing Team.
After 2005, the Fassa Bortolo and Domina Vacanze teams folded and the vacant places were given to AG2R Prévoyance and Team Milram respectively. После 2005 года команды Fassa Bortolo и Domina Vacanze прекратили существование и освободившиеся места заняли AG2R Prévoyance и Team Milram соответственно.
A "sister label", of sorts, to Saddle Creek is Team Love, started by Conor Oberst in 2004. Родственным в некотором смысле к Saddle Creek Records является лейбл Team Love, который был основан Конором Оберстом в 2004 годк.
He has starred in Gen¹³, Team 7, Sleeper, and Wildcats. Кроме «Gen¹³», появляется в комиксах «Team 7», «Sleeper» и «Wildcats».
The Bridgestone Emergency Response Team - made up of volunteers who work for the tyre manufacturer - has pitched in to help clear the wreckage left in the wake of Hurricane Ike. Команда спасателей-волонтеров быстрого реагирования компании Bridgestone - Bridgestone Emergency Response Team (BERT), принимает участие в борьбе с разрушительными последствиями урагана Айк.
Больше примеров...
Тёам (примеров 75)
Team Deathmatch (TDM): Same rules as Free for All but in this mode, two teams fight each other. Тёам Deathmatch (TDM) Аналог DM, с одним лишь отличием - тут не каждый сам за себя, а команда против команды.
Team Fortress Classic Game Guide. Фансайт игры Тёам Fortress Classic
Team Rubicon is an International non-government organization (NGO) founded by U.S. Marines William McNulty and Jacob "Jake" Wood. Тёам Rubicon - американская общественная организация, основанная вышедшими на пенсию морскими пехотинцами США Уильямом Макналти и Яковом Вудом.
The series title was won by Australian Larry Perkins driving a Ralt-Ford run by Team Cowangie. Чемпионом того первенства стал австралиец Ларри Перкинс, выступавший за рулём болида Тёам Cowangie.
She was transferred from Team A to become a member of Team B during a reshuffling of teams at the Tokyo Dome Concert held on August 24, 2012. Она была переведена из команды, чтобы стать членом команды Тёам В, во время перестановки команд в Токуо Dome Concert, который состоялся 24 августа 2012 года.
Больше примеров...