| I think she was a teacher when I was there. | Мне кажется, она была учительницей, еще когда я там учился. |
| Technically inaccurate, as I was never actually his teacher. | Немного неверно, так как в действительности я никогда не была его учительницей. |
| In 1909 Vasily Banykin married teacher Barbara Ivanovna. | В 1909 году Василий Баныкин обвенчался с учительницей Варварой Ивановной. |
| I am not sure, but I think I want to be a teacher. | Я не уверена, но думаю, что хочу быть учительницей. |
| Today, I met my new philosophy teacher. | Сегодня я познакомился с новой учительницей философии. |
| Maria wants to be a teacher when she grows up. | Мария хочет стать учительницей, когда она вырастет. |
| I'm going to be a teacher, just like you. | Я хочу стать учительницей, как Вы. |
| Medri's seeing our English teacher. | Медри крутит любовь с учительницей английского. |
| Well, if I had you as my teacher, I would be hanging on your every word. | Вот если бы ты была моей учительницей, я бы вслушивался в каждое слово. |
| The flashback scene in the courtroom when she tells about being a teacher. | Сцену воспоминаний в зале суда когда она рассказывает, как была школьной учительницей. |
| A missile blew up the school where she was a teacher. | Ракета попала в школу, где она была учительницей. |
| Because she was my teacher, and I was very upset about her death. | Потому что она была моей учительницей, и ее смерть меня сильно расстроила. |
| And I've really enjoyed hearing your stories about what a great teacher she was. | И мне понравилось слушать ваши истории о том, какой прекрасной учительницей она была. |
| I deduced that you were a blind math teacher. | Сделал вывод, что раньше ты была слепой учительницей математики. |
| She wasn't a food, but a teacher. | И она была не куклой, а учительницей. |
| My mum wanted me to be a teacher. | Мама хотела, чтобы я стала учительницей. |
| But I really want you to meet my new teacher. | Я очень хочу, чтобы ты встретился с моей учительницей. |
| Her outfit looked like it was picked out by a blind Sunday school teacher. | Ее одежда была наверное выбрана слепой учительницей воскресной школы. |
| It was ninth grade, my teacher. | Это было в девятом классе, с учительницей. |
| I saved up and got my French Conversation teacher to bring it back after Christmas. | Я скопила денег и купила её вместе с моей учительницей французского... на Рождество. |
| Well, one of the girls had taught herself to become the teacher. | Ну, одна из этих девочек выучилась и стала учительницей. |
| Coming up, we talk to Olivia Pope's third-grade teacher. | Далее в программе мы побеседуем с учительницей начальных классов Оливии Поуп. |
| Yes, I was a teacher for ten years, and it was very fulfilling. | Я была учительницей 10 лет и было здорово. |
| I've never been a teacher, but it's something I've always thought about doing. | Я никогда не была учительницей, но я всегда хотела попробовать. |
| I met Ethel when I was a principal... and she was a substitute teacher. | Я встретил Этель, когда я был директором... а она была внештатной учительницей. |