Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
Okay, sweetheart, you're going home now. Все хорошо, милая, мы отвезем тебя домой.
What are we up to, sweetheart? Что у нас здесь, милая?
Don't worry now, sweetheart. Не волнуйся, милая.
Sweetheart, come with me. Милая, иди за мной.
Sweetheart, don't... Не надо, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
And you too could have a jet, sweetheart, if you want one. И у тебя тоже может быть свой самолет, дорогая, если ты хочешь.
Cheers, gentlemen, sweetheart. Ваше здоровье, джентльмены, дорогая.
April, sweetheart, don't... Эйприл, дорогая, не...
I'm right here, sweetheart. Я здесь, дорогая.
How you feeling, sweetheart? Дорогая, как ты себя чувствуешь?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
My act could play Vegas, sweetheart. Мое шоу могли бы поставить в Вегасе, дорогуша.
And, sweetheart, those years pile up real fast. И, дорогуша, эти года пролетят очень быстро.
Sweet dreams, sweetheart. Сладких снов, дорогуша.
Six hours of battery life sweetheart. Шесть часов батарейки, дорогуша.
Life's coming for you, sweetheart. Жизнь тебе отплатит, дорогуша.
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Never. I wouldn't do that to you, sweetheart. Никогда не поступила бы так с тобой, милый.
Honey... you wouldn't hurt me, would you, sweetheart? Милый... ты хочешь убить меня, дорогой?
Sweetheart, I don't think I can survive round three with my sister. Милый, не думаю, что смогу пережить третий раунд с моей сестрой.
790, sweetheart, you too 790-ый, милый, ты тоже.
That's just my backup, sweetheart. Моё подкрепление, милый.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
Stanley, are you all right, sweetheart? Стэнли, ты в порядке, дорогой?
Sweetheart, I'm sorry about this week. Дорогой, прости меня за эту неделю.
You can see everything, sweetheart. Тебе всё видно, дорогой.
For which present, sweetheart? Это что за подарок, дорогой мой?
Do you like it, sweetheart? Тебе нравится это, дорогой?
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
Time to go, sweetheart, Okay? Пора идти, солнышко, ладно?
Goodbye now, sweetheart. Теперь до свидания, солнышко.
Sweetheart, it's over. Солнышко, всё кончено.
I KNOW, SWEETHEART. Я знаю, солнышко.
Do you want to make me some breakfast, sweetheart? Сделаешь мне завтрак, солнышко?
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
But I'm afraid you're mistaken, sweetheart. И я боюсь, что ты ошибёшься, любимый.
You, too, sweetheart. Тебя тоже, любимый.
Thank you, sweetheart. О. Спасибо, любимый.
I'll be there... sweetheart. Я буду... любимый.
The Babylove I'll Sweetheart Safe 4 Ever and Ever model. Модель "Любимый лапочка-малыш навсегда в безопасности".
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
Artwork is a Garfield mug, sweetheart. Мордочка Гарфилда - вот это искусство, милочка.
No, you've been good to you, sweetheart. Нет, ты помогала себе, милочка.
Look sweetheart, I'm glad Alec has a playmate, but we have work to do so run along. Послушай, милочка, я рад, что у Алека есть подружка, но у нас есть работа, поэтому прошу удалиться.
That was very touching, sweetheart. Очень трогательно, милочка.
No offence, sweetheart. Не обижайся, милочка.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
I never know you have sweetheart. Я не знал, что у тебя есть возлюбленная.
I'm just getting warmed up, sweetheart. Мне только надо разогреться, возлюбленная.
It is essentially equivalent to the term "sweetheart", which has also been used as a term of endearment. Термин в основном эквивалентен слову «возлюбленная», которое также используется в качестве ласкового обращения.
The Omega Chis are stripping you of the title of Sweetheart. Омега Кай лишает тебя титула "Мисс Возлюбленная".
And you have a loving sweetheart who just can't wait to get home to you. И у вас есть возлюбленная, которая ждет-не дождется приехать сюда к вам.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
And right now, sweetheart, you're not off to a real good start. Ты, детка, в этом смысле пока что не на высоте.
I love you so much, sweetheart. Я так тебя люблю, детка
Go - go back to bed, sweetheart. Ложись спать, детка.
Pucker up, sweetheart. Выше нос, детка.
Until tomorrow, sweetheart. До завтра, детка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
You're stuck with me sweetheart. теперь ты зависла со мной, милашка.
Or sweetheart or cutie pie or doll-face. Или милашка, или пироженка или кукольное личико.
What, you got a better idea, sweetheart? Что, милашка, есть идеи получше?
Bad news, sweetheart. Плохие новости, милашка.
Whatever helps you sleep at night, sweetheart. Чем бы дите не тешилось, милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Awhhh u know me, sweetheart? Оу, ты знаешь меня, сладкий?
I love you, sweetheart. Я люблю тебя, сладкий.
How about you, sweetheart? Как насчёт тебя, сладкий?
Sweetheart, I love u. Сладкий, я люблю тебя!
You killed it, sweetheart. Сладкий, ты мой красавчик!
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
There she is, kid - Paris, the sweetheart of the world. Вот он, Париж - возлюбленный всего мира.
My dear nephew, you know the driver is my sweetheart. Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик - мой возлюбленный.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... Знаете, в большинстве случаев, когда кто-то приходит сюда, обеспокоенный, что его возлюбленный пропал без вести, или еще хуже...
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
How's your sweetheart? Как там твой возлюбленный?
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
No, not this time, sweetheart. Нет, не в этот раз, малышка.
Honestly, sweetheart, no, it's not cool. Если честно, малышка, нет, не здорово.
There, there, there, sweetheart. Ну, ну, ну, малышка.
All right, sweetheart. Теперь можно, малышка.
Look at you, sweetheart. Посмотри на себя, малышка.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
Pace yourself, sweetheart. Помоги пока себе сам, сладенький.
Ready to go, sweetheart? Готов идти, сладенький?
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Sweetheart, you all right? Сладенький, ты в порядке?
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I love you too, sweetheart. Я тоже тебя люблю, родная.
I guess it's called being broke, sweetheart. Наверно, потому, что я сейчас "на мели", родная.
What's happened, sweetheart? Что случилось, родная?
It's okay, sweetheart. Всё хорошо, родная.
I love you, sweetheart. Я тебя люблю, родная.
Больше примеров...