Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
I mean, you have brought me back from the edge, and, sweetheart, this baby is the best thing that ever happened to us. Я имею в виду, ты отвела мне от края, и, милая, этот ребенок это лучшее, что случилось с нами.
Well, sweetheart, don't get too comfortable 'cause I am right behind you in the wage race, Милая, не устраивайся не слишком комфортно потому что я иду за тобой по пятам в гонке за зарплатой.
Sweetheart, he's really swamped right now, Милая, он сейчас действительно очень занят.
Listen to me, sweetheart... Послушай меня, милая...
Sweetheart, I'm here. Милая, я здесь.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
What are you doing here, sweetheart? Что ты здесь делаешь, дорогая?
Okay, sweetheart, men are talking. Дорогая, видишь, мужчины разговаривают?
What's the matter, sweetheart? В чем дело, дорогая?
Calm down, sweetheart, please. Успокойся дорогая, прошу тебя.
Love you more, sweetheart. Люблю тебя больше, дорогая.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Carter works Homicide, sweetheart, not SVU. Дорогуша, Картер работает в убойном, а не спец. отделе.
Tomorrow is Christmas Eve, sweetheart! Но, дорогуша, завтра Сочельник.
Course you can, sweetheart. Конечно можешь, дорогуша.
Where the hell's my security badge, sweetheart? Где мой пропуск, дорогуша?
Are you awake, sweetheart? Не спишь, дорогуша?
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Well, sleep well, sweetheart. Ну, спокойной ночи, милый.
Listen, sweetheart, we have to get you upstairs, OK? Слушай, милый, ты должен подняться наверх, хорошо?
Make them thinner than that, sweetheart... Нарезай потоньше, милый...
It looks like you need help, sweetheart. Тебе хорошо, милый?
There you go, sweetheart. Вот так, милый.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
Now, sweetheart, just tell me where you are. А теперь, дорогой, просто скажи мне где ты.
Sweetheart, get into bed and mommy will read to you in a minute. Дорогой, ложись в кровать. и мама тебе сейчас почитает.
Sweetheart, the coroner finally released her poor body. Дорогой, коронер наконец разрешил забрать её тело.
Sweetheart, how come the long face? Дорогой, как у тебя лицо вытянулось.
Thanks for coming, sweetheart. Спасибо, что пришел, дорогой.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
The rest of your gifts are out there somewhere, sweetheart. А остальные твои подарки тоже где-то поблизости, солнышко.
What are you doing here, sweetheart? Что ты тут делаешь, солнышко?
Does he always use pet names like "baby"... and "sweetheart"? Он ласково называет вас "милая" или "солнышко"?
Sweetheart... this is your home. Солнышко... ты дома.
Sweetheart, you're ready. Солнышко моё, ты готов.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
Thank you, sweetheart. О. Спасибо, любимый.
Not for the world, sweetheart. Ни за что, любимый.
Sweetheart, we're here. Любимый, мы приехали.
Sweetheart, are you all right? Любимый, ты в порядке?
Since the one time it happened, I know you're a sweetheart. С того момента, как это произошло, я знала, что ты мой любимый.
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
There's no shame in getting married, sweetheart. Нет ничего стыдного в том, чтобы выходить замуж, милочка.
What do you think, sweetheart? А ты как думаешь, милочка?
"I got 18 houses on this block, sweetheart." "Я обошёл 18 домов в этом квартале, милочка."
I'm not your sweetheart! Я тебе не милочка!
Ancient history, sweetheart. Древняя история, милочка.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
I never know you have sweetheart. Я не знал, что у тебя есть возлюбленная.
Do you have a sweetheart in England, Archie? У тебя в Англии есть возлюбленная, Арчи?
This is my sweetheart Dot. Это моя возлюбленная Дот.
In the same film act Khrustalev's ex-wife Inga and his young sweetheart Maryana, with whom Yegor Myachin is also in love. В этом же фильме снимаются бывшая жена Хрусталёва, Инга, и его молодая возлюбленная Марьяна, в которую влюблён и Егор Мячин.
Being nominated "Omega Chi Sweetheart," it's like running in the primaries. Номинация "Возлюбленная Омега Кай" это как Ключ к победе в будущих выборах.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
Answer that phone, sweetheart, and it will be your last. Ответь, детка, и это будет твой последний звонок.
Sweetheart, you're not my type. Детка, ты не в моем вкусе.
I love you so much, sweetheart. Я так тебя люблю, детка
Where is the money, sweetheart? Где все бабки, детка?
Could you wait in the truck, sweetheart? Подожди в машине, детка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
We're not anybody's followers, sweetheart. Мы не чьи-то последователи, милашка.
Sweetheart, you know what I told you. Милашка, знаешь, что я тебе говорил.
What's up, sweetheart? Как дела, милашка?
There isn't anybody new here, sweetheart, except maybe the preschoolers. Здесь нет новеньких, милашка разве только дошкольники.
Whatever helps you sleep at night, sweetheart. Чем бы дите не тешилось, милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Awhhh u know me, sweetheart? Оу, ты знаешь меня, сладкий?
Are you sure you didn't call him, sweetheart? Ты уверен, что не звал его, сладкий?
I saw you in there, sweetheart. Я видела тебя, сладкий.
Sweetheart, you know how to use the fast-forward. The remote's broken. Сладкий, ты ведь умеешь сам перематывать вперёд.
Don't cry sweetheart. Не плачь, мой сладкий.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My high school sweetheart, and my first. Мой школьный возлюбленный, и мой первый.
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
You OK, sweetheart? Ты в порядке, возлюбленный?
How's your sweetheart? Как там твой возлюбленный?
When will we meet again, sweetheart? Возлюбленный мой, когда мы снова встретимся,
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
It's all right, sweetheart. Мои... Все в порядке, малышка.
You're on a Bobby budget, sweetheart. У тебя бюджет Бобби, малышка.
Sorry, sweetheart, he's working late, trying to get the restaurant ready. А, где Папа? Да, жаль, малышка, Он еще на работе,
Look at you, sweetheart. Посмотри на себя, малышка.
Sweetheart, come - come over here. Малышка, пройди-ка сюда.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
Pace yourself, sweetheart. Помоги пока себе сам, сладенький.
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
Ready to go, sweetheart? Готов идти, сладенький?
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Sweetheart, you all right? Сладенький, ты в порядке?
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I'm sorry I couldn't be there for you, sweetheart. Прости, что я не был рядом, родная.
"Farewell, dear sweetheart." "Прощай, родная",
I'm sorry, sweetheart. Мне жаль, родная.
It's okay, sweetheart. Всё хорошо, родная.
You will be, sweetheart. Все получится, моя родная!
Больше примеров...