Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
Gills, sweetheart, like on a fish. Как? С жабрами, милая, как у рыбы.
I don't drive myself, sweetheart. Я не езжу сам, милая.
Is that you, sweetheart? Это ты, милая?
I love you too, sweetheart. Я тоже тебя люблю, милая
Sweetheart, don't... Не надо, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
Okay, I love you, sweetheart. Хорошо, я люблю тебя, дорогая.
Look, sweetheart, you know you've got it all. Дорогая, ты знаёшь, что у тебя всё это есть.
I've called the hospital, sweetheart. Дорогая, я звонила в больницу.
Rest in peace, sweetheart. Покойся с миром, дорогая.
I don't know, sweetheart. Я не знаю, дорогая.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
No, you're not, sweetheart. Нет, ты нет, дорогуша.
Here you go, sweetheart. А, вот, держи, дорогуша.
What can I do for you, sweetheart? Что тебе, дорогуша?
You got any secrets, sweetheart? Какие-то секреты, дорогуша?
That's it, sweetheart. Вот и все, дорогуша.
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Well, sweetheart, I have money. Ну, милый мой, у меня есть деньги.
Sweetheart, you are a grown man. Милый, но ты же уже совсем взрослый.
Sweetheart, don't you even want to talk about this? Милый, ты даже не хочешь обсудить это?
Sweetheart, will you help me with the drinks? Милый, не поможешь отнести выпивку?
Sweetheart, if this is our last night on earth, Then I'm going to spend it With a little thing I call, "self-respect." Милый, если это бы действительно была моя последняя ночь, я бы провела ее с достоинством.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
No, I don't need a hobby, sweetheart, I need a life. Нет. Мне не нужно хобби, дорогой, мне нужна жизнь.
Sweetheart, darling, I love you. О, милый, дорогой, я же люблю тебя!
Thanks for coming, sweetheart. Спасибо, что пришел, дорогой.
You are tense, sweetheart. Ты такой напряженный, дорогой.
Sweetheart, I'm here. Дорогой мой, я здесь.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
Have you ever dove off a three-meter board, sweetheart? Солнышко, ты когда-нибудь прыгала с трехметровой вышки?
Wh - brian, please, sweetheart, look at me. Brian, okay, stop crying. Что - Брайан, пожалуйста, солнышко, посмотри на меня Брайан, ну же, хватит плакать
Wadjda, wake up, sweetheart. Ваджда, проснись, солнышко.
Honey, sweetheart, look. Лапочка, солнышко, зайчик, послушай...
Do you want to make me some breakfast, sweetheart? Сделаешь мне завтрак, солнышко?
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
Sweetheart, you're taking care of business. Любимый, ты времени зря не теряешь.
I'll be there... sweetheart. Я буду... любимый.
Once I had a sweetheart and now I have none once I had a sweetheart and now I have none he's gone and left me he's gone and left me he's gone and left me to sorrow and mourn Когда-то у меня был любимый, Теперь его у меня нет Когда-то у меня был любимый, Теперь его у меня нет Он исчез и оставил меня Печалиться и грустить
Since the one time it happened, I know you're a sweetheart. С того момента, как это произошло, я знала, что ты мой любимый.
The Babylove I'll Sweetheart Safe 4 Ever and Ever model. Модель "Любимый лапочка-малыш навсегда в безопасности".
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
Look. You got one choice here, sweetheart. Слушай, милочка, у тебя есть только один выбор.
Except you, sweetheart. Кроме тебя, милочка.
This is beverly hills, sweetheart. Это Беверли Хиллз, милочка.
No offence, sweetheart. Не обижайся, милочка.
Let me break it down for you, sweetheart. Позволь мне разъяснить для тебя кое-что, милочка.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
Perhaps Yourka Rosen's sweetheart, Nina, will be more willing to talk. Возможно, возлюбленная Юрки Розина, Нина, будет более расположена к разговору.
This is my sweetheart Dot. Это моя возлюбленная Дот.
Dearest, darling little sweetheart Где ты, моя возлюбленная?
Get your bearings, sweetheart. Получи свои подшипники, возлюбленная.
In the same film act Khrustalev's ex-wife Inga and his young sweetheart Maryana, with whom Yegor Myachin is also in love. В этом же фильме снимаются бывшая жена Хрусталёва, Инга, и его молодая возлюбленная Марьяна, в которую влюблён и Егор Мячин.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
It's not a real bunny, sweetheart. это не настоящий кролик, детка.
Sweetheart, men give, women receive. Детка, мужчины дают, женщины принимают.
I'm not your sweetheart! Я тебе не детка!
Really soon, sweetheart. Очень скоро, детка.
Give me a chance to wake up, sweetheart. Детка, дай я проснусь сначала, пожалуйста.
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
Or yours, either, sweetheart, if you decide to stand with Big Jim Rennie. Или это ты, милашка, решила поддержать Большого Джима Рейни.
David's a sweetheart. Дэвид - абсолютная милашка.
What's wrong, sweetheart? Чё за беда, милашка?
And what's that, sweetheart? И что это, милашка?
Isn't he a sweetheart? Разве он не милашка?
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Sweetheart, I love u. Сладкий, я люблю тебя!
Amnon, stop crying, sweetheart. Хватит, хватит, Амнон. Сладкий мой...
Now, sweetheart, I'm handing you a delicious, crunchy apple. Теперь, мой сладкий, я дам тебе восхитительное, хрустящее яблоко.
Don't cry sweetheart. Не плачь, мой сладкий.
Come on, sweetheart. Пойдем, мой сладкий.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My high school sweetheart, and my first. Мой школьный возлюбленный, и мой первый.
There she is, kid - Paris, the sweetheart of the world. Вот он, Париж - возлюбленный всего мира.
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
How's your sweetheart? Как там твой возлюбленный?
When will we meet again, sweetheart? Возлюбленный мой, когда мы снова встретимся,
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
You're on a Bobby budget, sweetheart. У тебя бюджет Бобби, малышка.
Do you have any plans for later, sweetheart? Что делаешь вечером, малышка?
You're doing great, sweetheart. Ты отлично справляешься, малышка.
Sweetheart, what's the matter? Малышка, что случилось?
Sweetheart, come - come over here. Малышка, пройди-ка сюда.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
Sweetheart, you want olives or nuts? Сладенький, ты будешь оливки или орешки?
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
Ready to go, sweetheart? Готов идти, сладенький?
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
Becky, sweetheart, you can't get married. Бекки, родная, ты не можешь выйти замуж.
Of course you do, sweetheart. Конечно же, родная.
Come on, sweetheart. Пойдем, родная, съездим в город.
I'm sorry, sweetheart. Прости, моя родная.
Sweetheart, do you really think if you seal it up that the pain's going to go away? Родная моя, неужели ты думаешь, что, опечатав комнату, ты избавишься от боли?
Больше примеров...