Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
You're doing good, sweetheart. Ты просто молодец, милая.
What do you say, sweetheart? Что скажешь, милая?
Don't you "sweetheart" me. Я тебе не милая!
Sounds good, sweetheart. Звучит неплохо, милая.
Sweetheart, you sound exhausted. Милая, у тебя усталый голос.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
That was just part of my cover, sweetheart. Это была часть моей легенды, дорогая.
How do you like your charge, sweetheart? Дорогая, тебе по душе твое задание?
Sweetheart, you think I'm trying to con my way into this... lovely establishment? Дорогая, думаешь я стал бы подставлять такое... прекрасное создание?
I'm sorry, sweetheart. О, извини, дорогая.
You tell 'em, sweetheart. Вы расскажете ему, дорогая.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Sorry about your place, sweetheart. Прошу прощения за твой дом, дорогуша.
Once I know what's going on, we can get all caught up, sweetheart. Когда я пойму, что происходит, мы наверстаем упущенное... дорогуша.
I told you before, sweetheart. Я вам уже говорил, дорогуша.
Do you get me, sweetheart? Ты понял меня, дорогуша?
Why don't you count again, sweetheart. Посчитай-ка снова, дорогуша.
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Man here to see you, sweetheart. К тебе пришёл мужчина, милый.
Sweetheart, you do realize that it's 8:00 in the morning. Милый, ты ведь понимаешь, что сейчас 8 утра.
Sweetheart, it's been clear to us for some time that you've been unhappy. Милый, нам давно очевидно, что ты несчастлив.
Anything you like, sweetheart. Как хочешь, милый.
Sweetheart, come here. Милый, иди сюда.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
Sweetheart, just because we have fun when I come to town doesn't mean I want to have a serious relationship. Дорогой, только потому что мы приятно проводим время когда я приезжаю в город не значит что я хочу иметь серьезные отношения
Not now, sweetheart. Не сейчас, дорогой.
Get up sweetheart, wakeup. Джон, дорогой, проснись.
I promise, sweetheart. Я обещаю, дорогой.
Sweetheart, it's all good. Дорогой, все хорошо!
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
And, frankly, sweetheart, I don't think we have the room. И, честно говоря, солнышко, не думаю, что у нас хватит для них места.
Not in this town, sweetheart. Только не в этом городе, Солнышко.
Wadjda, wake up, sweetheart. Ваджда, проснись, солнышко.
Little present, sweetheart. Маленький сюрприз, солнышко.
You just cut the cake, sweetheart. Ты пока режь торт, солнышко, а я посмотрю, кто там пришел.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
And now, to serenade us for the sweetheart dance, our very own Marcus Thornton! Ну а подпевать нам будет всеми любимый Маркус Торнтон!
Sweetheart, we are not vegan. Любимый, мы не вегетарианци.
Sweetheart, it's you! Любимый, это действительно ты!
Since the one time it happened, I know you're a sweetheart. С того момента, как это произошло, я знала, что ты мой любимый.
We got accepted in daycare, sweetheart. Любимый мой, тебя взяли в ясли.
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
Sweetheart, I used to work undercover. Милочка, я раньше работал под прикрытием.
Sweetheart, can you tell me who did this to you? Милочка, можете сказать мне, кто это с вами сделал?
Take some breaths, sweetheart. Дыши глубже, милочка.
That's a boning knife, sweetheart, Это обвалочный нож, милочка.
You are all out of your minds if you think some licker-fueled one night stand,... no offense sweetheart, means a thing to me. Да вы все спятили, если считаете, что наша связь после бутылки ликера... уж прости, милочка, для меня хоть что-то значит!
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
Perhaps Yourka Rosen's sweetheart, Nina, will be more willing to talk. Возможно, возлюбленная Юрки Розина, Нина, будет более расположена к разговору.
I thought I was his sweetheart. Я думала, я его возлюбленная.
Well, he could've had a sweetheart whose name began with 'A'. Ну, возможно, у него была возлюбленная, чьё имя начинается на "А".
So he's got a sweetheart, has he? Значит, у него есть возлюбленная?
She's pulled sweetheart swindles all over Florida. Она проворачивала аферы "возлюбленная" по всей Флориде.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
Answer that phone, sweetheart, and it will be your last. Ответь, детка, и это будет твой последний звонок.
It's not a real bunny, sweetheart. это не настоящий кролик, детка.
Sweetheart, there are lots of things... we haven't explained to you yet about: Детка... Мы много чего не можем пока тебе объяснить.
Of course it is, sweetheart. Конечно, чист, детка.
Go - go back to bed, sweetheart. Ложись спать, детка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
You're a sweetheart to let me stay the night. Ты такой милашка, что позволяешь мне остаться на ночь.
All right, sweetheart? Милашка, у тебя всё в порядке?
There you are, sweetheart. Вот ты где, милашка.
Try another row, sweetheart. Поищи себе другое место, милашка.
I think she's a sweetheart. Я думаю, он милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Are you sure you didn't call him, sweetheart? Ты уверен, что не звал его, сладкий?
Who hit you, sweetheart? Кто ударил тебя, сладкий?
I love you too, sweetheart. Я тебя тоже, мой сладкий.
Come here, sweetheart. Иди ко мне, мой сладкий.
Come on, sweetheart. Пойдем, мой сладкий.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My dear nephew, you know the driver is my sweetheart. Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик - мой возлюбленный.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... Знаете, в большинстве случаев, когда кто-то приходит сюда, обеспокоенный, что его возлюбленный пропал без вести, или еще хуже...
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, возлюбленный.
You OK, sweetheart? Ты в порядке, возлюбленный?
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
You're on a Bobby budget, sweetheart. У тебя бюджет Бобби, малышка.
Sorry, sweetheart, he's working late, trying to get the restaurant ready. А, где Папа? Да, жаль, малышка, Он еще на работе,
Come here, sweetheart. Ко мне на руки, малышка!
Sweetheart, are you okay? Как ты, малышка?
Higher... I can't, sweetheart. Не могу, малышка, еще выше и ты луну заденешь.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
Pace yourself, sweetheart. Помоги пока себе сам, сладенький.
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I know, sweetheart, but... Я знаю, родная, но...
Should I be dead, sweetheart? Я должен был умереть, родная?
Happy anniversary, sweetheart. С годовщиной, родная.
Of course you do, sweetheart. Конечно же, родная.
What is it, my sweetheart? Что тебе, родная моя?
Больше примеров...