Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
Yes, sweetheart, I'm still at the precinct. Да, милая, я всё ещё в участке.
Sweetheart, nothing you could ever do, no matter how terrible, nothing is unforgivable. Милая, что бы ты не сделала, это не так ужасно, все можно простить.
That's a joke, sweetheart. Это была шутка, милая.
Don't be nervous, sweetheart. Не нервничай, милая.
Whatever you want, sweetheart. Как скажешь, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
Listen, sweetheart, the element of surprise is what we make big sales with, but you'll agree to promotional interviews on publication. Слушай, дорогая, элемент неожиданности в том, что мы сделаем большие продажи, но ты должна будешь давать рекламные интервью по публикации.
Sweetheart, we're not in the mood for funny. Дорогая, мы не в настроении для шуток.
Sweetheart, I cannot have this conversation with you now. Дорогая, я не могу сейчас говорить с тобой об этом.
Go ahead, sweetheart, I'll see you. Давай, дорогая, увидимся.
Sweetheart, I am so sorry - Дорогая, мне так жаль...
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
You know what that means, don't you, sweetheart? Ты знаешь, что это значит, дорогуша?
Well, sweetheart, if I could remember that, we wouldn't be here, would we? Дорогуша, если бы я помнил, мы бы здесь не сидели, не так ли?
NO-NO, SWEETHEART. THAT'S JUST AN EXPRESSION. PUT 'EM... Нет, нет, дорогуша, это просто такое выражение.
Not that gig, sweetheart. Я про другой дебют, дорогуша.
One second, sweetheart. Одну секунду, дорогуша.
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Okay, 'night, sweetheart. Хорошо, спокойной ночи, милый.
But you know what, sweetheart, maybe you are. Но знаешь что, милый мой, может ты - это он.
Honey... you wouldn't hurt me, would you, sweetheart? Милый... ты хочешь убить меня, дорогой?
Sweetheart, who knows how sensitive our dear daughter is more than me? Милый, кому же еще знать, какая чувствительна у нас дочь, как не мне?
Sweetheart, why don't you go up and put a shirt on? Милый, может поднимешься и наденешь рубашку?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
Dad? - Hello, sweetheart. Папа? - Привет, дорогой.
I have missed you, sweetheart! Я скучала по тебе, дорогой.
You all right, sweetheart? Ты в порядке, дорогой?
Your face hurting you, sweetheart? Твоё лицо разбито, дорогой?
It's who we are, sweetheart. Мы такие, дорогой.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
The rest of your gifts are out there somewhere, sweetheart. А остальные твои подарки тоже где-то поблизости, солнышко.
All right, now, honey, clean up, sweetheart. Хорошо, теперь, милая, умоемся, солнышко.
I love you too, sweetheart. Я тоже тебя люблю, солнышко.
Sweetheart, I need you to go home and look after Sammy, okay? Солнышко, иди домой и присмотри за Сэмми, ладно?
I KNOW, SWEETHEART. Я знаю, солнышко.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
But I'm afraid you're mistaken, sweetheart. И я боюсь, что ты ошибёшься, любимый.
I'm not your sweetheart. Я не твой любимый.
And now, to serenade us for the sweetheart dance, our very own Marcus Thornton! Ну а подпевать нам будет всеми любимый Маркус Торнтон!
Sweetheart, are you all right? Любимый, ты в порядке?
Since the one time it happened, I know you're a sweetheart. С того момента, как это произошло, я знала, что ты мой любимый.
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
Between you and me, sweetheart, it's really just a numbers game. Между нами, милочка, это - правда просто игра чисел.
I don't want to die, sweetheart, so you'll have to tell me. Я не хочу умирать, милочка, поэтому тебе придётся мне рассказать.
Angel, sweetheart, your aunt's got some wonderful news. эйнджэл, милочка, у твоей тёти есть прекрасные новости.
I'm not your sweetheart! Я тебе не милочка!
Where are you going, sweetheart? Ты куда собралась, милочка?
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
He tells me you got a sweetheart. Он сказал мне, что у тебя есть возлюбленная.
With my sweetheart's smile, summer is at its best Когда моя возлюбленная улыбается, наступает лето.
Well, he could've had a sweetheart whose name began with 'A'. Ну, возможно, у него была возлюбленная, чьё имя начинается на "А".
No. - You got a sweetheart? У тебя есть возлюбленная?
In 1983, a busty female robot named "Sweetheart" was removed from a display at the Lawrence Hall of Science after a petition was presented claiming it was insulting to women. В 1983 году грудастый робот-женщина по имени Sweetheart («Возлюбленная») был выведен из показа в колледже Беркли после поданного ходатайства, в котором было заявлено, что этот показ оскорбителен для женщин.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
Go work the other boss, sweetheart. Иди к другому боссу, детка.
Come on, sweetheart, give me a smile. I've waited my whole life to do that joke. Ну же, детка, улыбнись мне, всю жизнь мечтал так пошутить.
Don't ever hesitate, sweetheart. Никогда не колебайся, детка.
Don't worry, sweetheart. Не волнуйся, детка.
Here's your daddy, sweetheart. Это твой папа, детка!
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
Or yours, either, sweetheart, if you decide to stand with Big Jim Rennie. Или это ты, милашка, решила поддержать Большого Джима Рейни.
All right, sweetheart? Милашка, у тебя всё в порядке?
David's a sweetheart. Дэвид - абсолютная милашка.
Not sweetheart - Gwen. Нет милашка, Гвен.
Sweetheart showing' some spunk. Милашка показывает свой норов.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Awhhh u know me, sweetheart? Оу, ты знаешь меня, сладкий?
I love you, sweetheart. Я люблю тебя, сладкий.
I saw you in there, sweetheart. Я видела тебя, сладкий.
You okay with that, sweetheart? Тебя это устраивает, сладкий?
You killed it, sweetheart. Сладкий, ты мой красавчик!
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
There she is, kid - Paris, the sweetheart of the world. Вот он, Париж - возлюбленный всего мира.
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
You OK, sweetheart? Ты в порядке, возлюбленный?
How's your sweetheart? Как там твой возлюбленный?
When will we meet again, sweetheart? Возлюбленный мой, когда мы снова встретимся,
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
What can I say, sweetheart? Ну что я могу сказать, малышка?
Sorry, sweetheart, he's working late, trying to get the restaurant ready. А, где Папа? Да, жаль, малышка, Он еще на работе,
Look at you, sweetheart. Посмотри на себя, малышка.
Sweetheart, what's the matter? Малышка, что случилось?
Sweetheart, it's time to go. Малышка, пора идти.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
Pace yourself, sweetheart. Помоги пока себе сам, сладенький.
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
Ready to go, sweetheart? Готов идти, сладенький?
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I don't really know, sweetheart. Я правда не знаю, родная.
He's gone, sweetheart. Его больше нет, родная.
Not just yet, sweetheart. Не сейчас, родная.
Of course you do, sweetheart. Конечно же, родная.
You will be, sweetheart. Все получится, моя родная!
Больше примеров...