Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
I've told you, sweetheart, we're fine here. Я же говорил, милая, нам здесь хорошо.
Sweetheart, you promised to go to the Rusty Spur with me. Милая, ты же обещала сходить со мной в ресторан Ржавая Шпора.
It's all right, sweetheart. Все в порядке, милая
There you are, sweetheart. Вот и ты, милая.
I'm not yours, sweetheart. А не твой, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
Well, try this one on for size, sweetheart. Ну, примерь этот размер, дорогая.
Rest in peace, sweetheart. Покойся с миром, дорогая.
Would you like some coffee, sweetheart? Хочешь кофе, дорогая?
Go to bed, sweetheart. Иди в кроватку, дорогая.
I'm right behind you, sweetheart. Я прямо за тобой дорогая.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
I was the queen of the prom, sweetheart. Я была королевой выпускного, дорогуша.
Look, sweetheart, he cooperated. Слушай, дорогуша, он оказывал содействие.
Mother would have loved you, sweetheart. Ты бы понравилась моей маме, дорогуша.
Come on, sweetheart. Давай, дорогуша, пойдём.
Take this for your candy money, sweetheart. Возьми на конфеты, дорогуша.
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Okay, 'night, sweetheart. Хорошо, спокойной ночи, милый.
Venus: Please, sweetheart, this is not a safe place for you. Пожалуйста, милый, это место не безопасно.
Happy anniversary, sweetheart. И тебя с годовщиной, милый.
NO ONE DESERVES A PROMOTION MORE THAN YOU, SWEETHEART. BECAUSE YOU'RE THE BEST. Никто не заслуживает повышения больше тебя, мой милый, потому что ты лучше всех.
Malcolm, are you here, sweetheart? Малком, ты здесь милый?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
I love you too, sweetheart. Я тоже люблю тебя, дорогой.
Sweetheart, do you know what the best part of tonight was? Дорогой, ты знаешь какая часть вечера была самой замечательной?
THAT WAS A VERY LOVING THING YOU DID, SWEETHEART. Это было очень заботливо с твоей стороны, дорогой мой.
Sweetheart, that's incredible. Дорогой, это чудесно!
Sweetheart, promise me? Дорогой, пообещай мне.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
Time to go, sweetheart, Okay? Пора идти, солнышко, ладно?
Sweetheart, what do you remember about your father? Солнышко, что ты помнишь про своего отца?
I'm sorry, sweetheart, but... Прости, солнышко, но...
You sit here, sweetheart, and if these two naughty boys start getting out of hand, let me know. OK? Посиди здесь, солнышко, а если эти противные мальчишки начнут плохо сбея вести, скажи мне, ладно?
Sweetheart, wait, wait, wait, wait, wait, wait, look, it's nothing that I can't... Не надо плакать, Ванесса, солнышко, стой, стой, стой.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
Whatever you want to say to him, you can say in front of us both, isn't that right, sweetheart? Всё, что хотите сказать ему, можете говорить в присутствии нас обоих, всё верно, любимый?
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, любимый.
Slide into bed, sweetheart, and settle in. Ложись, любимый, отдыхай.
Sweetheart, we're here. Любимый, мы приехали.
Sweetheart, are you all right? Любимый, ты в порядке?
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
The world doesn't work that way, sweetheart. Милочка, мир так не делится.
I'm done makin' deals, sweetheart. Хватит с меня сделок, милочка.
But, you know, you should be careful, sweetheart. Но ты знаешь, тебе следует быть поосторожнее, милочка.
Relax, sweetheart, he's a silent partner. Не волнуйся, милочка, он не будет вам мешать.
Sweetheart, it's news. Милочка, это новости.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
I'm just getting warmed up, sweetheart. Мне только надо разогреться, возлюбленная.
"the youth and his sweetheart entered the castle, which was now theirs, and held their wedding." "Юноша и его возлюбленная вошли в замок, который теперь принадлежал им, и там устроили свою свадьбу".
Joe's sweetheart Vi enters, asking if anyone has seen her "lovin' man" Joe, whom she is supposed to be meeting for a date (Vi: "Has Anyone Seen My Joe?"). Возлюбленная Джо - Вай входит, спрашивая, видел ли кто-либо Джо, с которым у неё свидание (Вай: «Кто-либо видел Моего Джо?»).
The Omega Chis are stripping you of the title of Sweetheart. Омега Кай лишает тебя титула "Мисс Возлюбленная".
In 1983, a busty female robot named "Sweetheart" was removed from a display at the Lawrence Hall of Science after a petition was presented claiming it was insulting to women. В 1983 году грудастый робот-женщина по имени Sweetheart («Возлюбленная») был выведен из показа в колледже Беркли после поданного ходатайства, в котором было заявлено, что этот показ оскорбителен для женщин.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
I love you too, sweetheart. я люблю теб€ тоже, детка.
Not yet, sweetheart. Пока не подала, детка.
Really soon, sweetheart. Очень скоро, детка.
Could you wait in the truck, sweetheart? Подожди в машине, детка.
You will not die, sweetheart. Ты не умрешь, детка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
You don't want to know, sweetheart. Лучше тебе не знать, милашка.
Stick with me, sweetheart, and I'll make sure you never go hungry. Держись меня, милашка, и тебе никогда не придется голодать.
Make yourself useful, sweetheart! Побудь полезной, милашка!
Bad news, sweetheart. Плохие новости, милашка.
Come to me, sweetheart. Пошли со мной, милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Not you, sweetheart. Не с тобой, сладкий.
Who hit you, sweetheart? Кто ударил тебя, сладкий?
You okay with that, sweetheart? Тебя это устраивает, сладкий?
Now, sweetheart, I'm handing you a delicious, crunchy apple. Теперь, мой сладкий, я дам тебе восхитительное, хрустящее яблоко.
Back in a moment, sweetheart. Скоро вернусь, сладкий мой.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
There she is, kid - Paris, the sweetheart of the world. Вот он, Париж - возлюбленный всего мира.
My dear nephew, you know the driver is my sweetheart. Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик - мой возлюбленный.
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
You wouldn't be a pacifist if your sweetheart was in the war, would you, Miss? Но если бы у вас был возлюбленный на войне, вы бы не были пацифисткой, правда, Мисс?
You OK, sweetheart? Ты в порядке, возлюбленный?
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
It's all right, sweetheart. Мои... Все в порядке, малышка.
What can I say, sweetheart? Ну что я могу сказать, малышка?
I know it hurts now, sweetheart, but... that's how you know it was a relationship worth having. Знаю, сейчас тебе больно, малышка, но... только так ты понимаешь, что вы встречались не зря.
Mitchell: Grab the block, sweetheart. Возьми кубик, малышка.
You're doing great, sweetheart. Ты отлично справляешься, малышка.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
Ready to go, sweetheart? Готов идти, сладенький?
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
Sweetheart, you all right? Сладенький, ты в порядке?
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
Becky, sweetheart, you can't get married. Бекки, родная, ты не можешь выйти замуж.
"Farewell, dear sweetheart." "Прощай, родная",
I'll be back, sweetheart. Я скоро вернусь, родная.
[sighs] I'm fighting, sweetheart. Я сражаюсь, родная.
Sweetheart, do you really think if you seal it up that the pain's going to go away? Родная моя, неужели ты думаешь, что, опечатав комнату, ты избавишься от боли?
Больше примеров...