Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
She whines about it all the time, is not it, sweetheart? Она говорит об этом постоянно, правда милая?
Sweetheart, there's been an accident. Милая, мы попали в автокатастрофу.
Sweetheart, are you all right? Милая, у тебя все в порядке?
Prancing around in your tight blue trousers and your big shiny gun. but let me tell you something, sweetheart. Выпендриваешься своими узенькими форменными брючками и сияющей пушкой, вот что я скажу тебе, милая.
Sweetheart, I don't mean to pressure you, but the Caesars people have offered me a roulette pit of my own in Atlantic City. Милая, не пытаюсь на тебя давить, но руководство "Цезаря" предложило мне возглавить филиал в Атлантик-Сити.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
Claire? Sweetheart, where you going? Клэр, дорогая, ты куда собралась?
I'm right behind you, sweetheart. Я прямо за тобой дорогая.
I won't forget, sweetheart. Я не забуду, дорогая.
Okay, sweetheart, you are sophisticated. Дорогая, ты тоже утонченная.
Sweetheart, do you love him? Дорогая, ты любишь его?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Shouldn't have come out here, sweetheart. Не следовало сюда приходить, дорогуша.
I'm a complex guy, sweetheart. Я - сложный парень, дорогуша.
It's the new order, sweetheart. Это новый порядок, дорогуша.
That's the spirit, sweetheart. Так держать, дорогуша!
How about for you, sweetheart? А тебе, дорогуша?
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
No, not just yet, sweetheart. Нет, пока нет, милый.
Sweetheart, you need to talk to your faculty advisor about that. Милый, тебе нужно поговорить с твоим факультетским советником об этом.
Sweetheart, you don't have to shout. Милый, дорогой, не надо кричать.
There you go, sweetheart. Вот ты где милый.
Sweetheart. I asked you. Милый, я же тебя попросила.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
I'm sorry sweetheart but it's judgement night. Мне жаль, дорогой, но сегодня ночь суда.
My dear nephew, you know the driver is my sweetheart. Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик - мой возлюбленный.
Sweetheart, why haven't you invited them in? Дорогой, почему ты не предложишь им войти?
Try and get some sleep, sweetheart. Постарайся поспать, дорогой.
Sweetheart, it's all good. Дорогой, все хорошо!
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
Sweetheart, she sacrificed herself for you. Солнышко, она пожертвовала собой ради тебя.
Eyes on the road, sweetheart. Глазки на дорожку, солнышко.
Don't look so worried, sweetheart. не беспокойся так, солнышко
It's Mommy, sweetheart. Это мама, солнышко.
Until it stops being fun, sweetheart. Пока не надоест, солнышко.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
Sorry to keep you waitin', sweetheart. Жаль задерживать Вас, любимый.
You're home, sweetheart. Ты дома, любимый.
Slide into bed, sweetheart, and settle in. Ложись, любимый, отдыхай.
Not for the world, sweetheart. Ни за что, любимый.
Sweetheart, we're here. Любимый, мы приехали.
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
Not buying it, sweetheart. Я не куплюсь на это, милочка.
That's a dangerous question, sweetheart. Это опасный вопрос, милочка.
Empty threat, sweetheart. Пустая угроза, милочка.
No offence, sweetheart. Не обижайся, милочка.
And, by the way, my name is not Doll or Sweetheart or anything else that sounds like a baby. И кстати, меня зовут не "куколка", и не "милочка" и никакими другими детскими прозвищами.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
Well, he could've had a sweetheart whose name began with 'A'. Ну, возможно, у него была возлюбленная, чьё имя начинается на "А".
I'm his real sweetheart. Я его возлюбленная наяву.
This is my sweetheart Dot. Это моя возлюбленная Дот.
Dearest, darling little sweetheart Где ты, моя возлюбленная?
She's pulled sweetheart swindles all over Florida. Она проворачивала аферы "возлюбленная" по всей Флориде.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
You were in the hospital for three months, sweetheart. Ты лежала в больнице три месяца, детка.
He made you look desirable, which in your case, can't hurt, sweetheart. Теперь ты выглядишь желанной, а тебе, детка, это не повредит.
Sweetheart, Mr. Stevens is a stranger, honey. Детка, мистер Стивенс - чужой дядя.
Don't move, sweetheart. Не двигайся, детка.
What you having, sweetheart? Что будешь, детка?
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
Try another row, sweetheart. Поищи себе другое место, милашка.
All right there, sweetheart? Как дела, милашка.
What's your name, sweetheart? Как тебя зовут, милашка?
'Course you will, sweetheart. Разумеется, найдешь, милашка.
You all right, sweetheart? Ты в порядке, милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Are you sure you didn't call him, sweetheart? Ты уверен, что не звал его, сладкий?
I saw you in there, sweetheart. Я видела тебя, сладкий.
Sweetheart, you know how to use the fast-forward. The remote's broken. Сладкий, ты ведь умеешь сам перематывать вперёд.
You killed it, sweetheart. Сладкий, ты мой красавчик!
Sweetheart, chipmunk, my little ray of sunshine open up this motherhumping door now! Мой сладкий бурундучок, мой солнечный лучик, ОТКРЫВАЙ эту грёбаную дверь сейчас же! Господи, погоди секунду!
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My dear nephew, you know the driver is my sweetheart. Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик - мой возлюбленный.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... Знаете, в большинстве случаев, когда кто-то приходит сюда, обеспокоенный, что его возлюбленный пропал без вести, или еще хуже...
You wouldn't be a pacifist if your sweetheart was in the war, would you, Miss? Но если бы у вас был возлюбленный на войне, вы бы не были пацифисткой, правда, Мисс?
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, возлюбленный.
How's your sweetheart? Как там твой возлюбленный?
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
What can I say, sweetheart? Ну что я могу сказать, малышка?
You're on a Bobby budget, sweetheart. У тебя бюджет Бобби, малышка.
We love you, sweetheart. Мы любим тебя, малышка.
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, малышка.
Sweetheart, come - come over here. Малышка, пройди-ка сюда.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
Sweetheart, you want olives or nuts? Сладенький, ты будешь оливки или орешки?
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
Ready to go, sweetheart? Готов идти, сладенький?
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
Sweetheart, you all right? Сладенький, ты в порядке?
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I know, sweetheart, but... Я знаю, родная, но...
Don't be upset, sweetheart. Не сожалей, родная.
He's gone, sweetheart. Его больше нет, родная.
Of course you do, sweetheart. Конечно же, родная.
It's okay, sweetheart. Всё хорошо, родная.
Больше примеров...