Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
I don't need to pretend to be somebody, sweetheart. Мне не нужно притворяться, чтобы быть кем-то, милая.
Where did you get that, sweetheart? Где ты это взяла, милая?
Sweetheart, ghosts aren't real. Нет. Милая. призраков не бывает.
Sweetheart, mind if I ask you a question? Милая, не возражаете, если я прошу вас вопрос?
Sweetheart, go back to bed. Милая, возвращайся в кроватку.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
I love you, my sweetheart. Я люблю тебя, моя дорогая.
He's staying with you, sweetheart. Он остается с тобой, дорогая.
You okay with that, sweetheart? Ты согласна с этим, дорогая?
Rest now, sweetheart. А теперь, отдыхай, дорогая.
Pooh's dusty, sweetheart. Он пыльный, дорогая.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Well, I've been known to change one into the other, sweetheart. Такое часто бывает, когда она то есть, то ее нет, дорогуша.
You know what I'm talkin' about, sweetheart, right? Дорогуша, ты ведь понимаешь, что я имею ввиду.?
Nice to meet you, sweetheart. Рад познакомиться, дорогуша.
Where are you going, sweetheart? Куда это ты, дорогуша?
And, sweetheart, they're Iegion. И знай, дорогуша, у тебя их полно.
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Why are you hiding from me, sweetheart? Зачем ты от меня прячешься, милый?
But you know what, sweetheart, maybe you are. Но знаешь что, милый мой, может ты - это он.
Sweetheart, you do realize that it's 8:00 in the morning. Милый, ты ведь понимаешь, что сейчас 8 утра.
Sweetheart, why are you anxious? Милый, почему ты волнуешься?
Sweetheart, what happened? Милый, что случилось?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
But sweetheart, a vow is a vow Но, дорогой, святой обет это святой обет.
Sweetheart, were you aware that even after you asked for her hand in marriage, she was sleeping with him? Дорогой, ты разве не знал, что после того как ты сделал ей предложение, она продолжала спать с ним?
Jip, sweetheart, no. Джип, дорогой, не надо!
Sweetheart, are you going up or not? Дорогой, почему ты остановился?
Sweetheart, have this tea. Дорогой, выпей чай.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
Did you miss the carols, sweetheart? Неужели ты пропустила песенки, солнышко?
You know that this is just a fairy tale, right, sweetheart? Ты знаешь, что это всего лишь сказка, да, солнышко?
I'm sorry, sweetheart. Мне очень жаль, солнышко.
You like fights, sweetheart? Любишь драки, солнышко?
Sweetheart, you will, okay? I promise. Солнышко, ты будешь дома.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
How is your day, sweetheart? Как прошёл твой день, любимый?
Sweetheart, I am so sorry that happened. Любимый, мне жаль, что все так получилось.
And now, to serenade us for the sweetheart dance, our very own Marcus Thornton! Ну а подпевать нам будет всеми любимый Маркус Торнтон!
Sweetheart, we're here. Любимый, мы приехали.
Sweetheart, we are not vegan. Любимый, мы не вегетарианци.
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
No, sweetheart, you're lucky. Нет, милочка, это тебе повезло.
I don't want to die, sweetheart, so you'll have to tell me. Я не хочу умирать, милочка, поэтому тебе придётся мне рассказать.
Maddy, we need to hear your voice, okay, sweetheart? Мэдди, мы должны услышать твой голос, милочка.
And what about you, sweetheart? А что насчёт тебя, милочка?
Wrong assessment of the neighborhood, sweetheart! Недооценила ты соседей, милочка.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
He tells me you got a sweetheart. Он сказал мне, что у тебя есть возлюбленная.
It is essentially equivalent to the term "sweetheart", which has also been used as a term of endearment. Термин в основном эквивалентен слову «возлюбленная», которое также используется в качестве ласкового обращения.
With my sweetheart's smile, summer is at its best Когда моя возлюбленная улыбается, наступает лето.
Do you have a sweetheart? У вас есть возлюбленная?
His sweetheart swiped this, thinking maybe it was worth something. Его "возлюбленная" стащила это, подумав, что это может быть что-то ценное.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
Listen... listen, sweetheart, it's no trouble at all. Что ты, детка, какое беспокойство.
Sweetheart, Mr. Stevens is a stranger, honey. Детка, мистер Стивенс - чужой дядя.
Don't ever hesitate, sweetheart. Никогда не колебайся, детка.
I need to talk to you, sweetheart. Ќам надо поговорить, детка.
Where is the money, sweetheart? Где все бабки, детка?
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
Tell you what, sweetheart, you go up there and get that backpack, and I'll let you go. Вот что я тебе скажу, милашка, ты залезешь туда и возьмешь рюкзак, а я тебя отпущу.
All right, sweetheart? Милашка, у тебя всё в порядке?
There you go, sweetheart. Вот и ты, милашка!
Sweetheart, you tell me Ну что, милашка, рассказывай.
Sweetheart showing' some spunk. Милашка показывает свой норов.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
I missed you, sweetheart. Я скучал по тебе, сладкий.
I love you, sweetheart. Я люблю тебя, сладкий.
I'll let myself out, sweetheart. К твоим услугам, сладкий.
How about you, sweetheart? Как насчёт тебя, сладкий?
Sweetheart, chipmunk, my little ray of sunshine open up this motherhumping door now! Мой сладкий бурундучок, мой солнечный лучик, ОТКРЫВАЙ эту грёбаную дверь сейчас же! Господи, погоди секунду!
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
There she is, kid - Paris, the sweetheart of the world. Вот он, Париж - возлюбленный всего мира.
My dear nephew, you know the driver is my sweetheart. Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик - мой возлюбленный.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... Знаете, в большинстве случаев, когда кто-то приходит сюда, обеспокоенный, что его возлюбленный пропал без вести, или еще хуже...
You wouldn't be a pacifist if your sweetheart was in the war, would you, Miss? Но если бы у вас был возлюбленный на войне, вы бы не были пацифисткой, правда, Мисс?
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, возлюбленный.
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
What can I say, sweetheart? Ну что я могу сказать, малышка?
Honestly, sweetheart, no, it's not cool. Если честно, малышка, нет, не здорово.
You simply can't be here, sweetheart. Тебе нельзя здесь, малышка.
We love you, sweetheart. Мы любим тебя, малышка.
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, малышка.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Sweetheart, you all right? Сладенький, ты в порядке?
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
Becky, sweetheart, you can't get married. Бекки, родная, ты не можешь выйти замуж.
He's gone, sweetheart. Его больше нет, родная.
Are you okay, sweetheart? Ты в порядке, родная?
Of course you do, sweetheart. Конечно же, родная.
Sweetheart, do you really think if you seal it up that the pain's going to go away? Родная моя, неужели ты думаешь, что, опечатав комнату, ты избавишься от боли?
Больше примеров...