Английский - русский
Перевод слова Surviving

Перевод surviving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выживание (примеров 65)
I made the choice I thought gave him the best chance of surviving. Я сделала выбор, который, по моему мнению, дал бы ему лучший шанс на выживание.
If surviving means being like them, what's the point? Если выживание означает быть как они, тогда в чем смысл?
His odds of surviving the procedure plummet. Его шансы на выживание уменьшаются.
The part about you having a 50-50 shot of surviving? Часть о твоем выстреле 50 на 50 на выживание?
Surviving is a genetic law. Выживание - закон генетики.
Больше примеров...
Живых (примеров 128)
Les Munro, 96, New Zealand pilot, last surviving pilot of Operation Chastise. Манро, Лес (96) - новозеландский пилот, последний остававшийся в живых участник операции Chastise.
His mother Nurbanu advised him to take other concubines for the good of the dynasty, which by 1581 had only one surviving heir, Murad and Safiye's son Mehmed. Нурбану советовала сыну брать других наложниц для блага династии, поскольку к 1581 году в живых оставался только один шехзаде - сын Мурада и Сафие, Мехмед.
On 29 November 2002, the day after the attacks, the surviving members of the team regrouped in Lamu and departed two days later for Somalia by boat. 29 ноября 2002 года, на следующий день после нападений, оставшиеся в живых члены группы собрались в Ламу и спустя два дня отправились в Сомали на катере.
Several weeks later, Milomir Stakić was arrested in Belgrade by the local police and transferred to the Tribunal. Stakić is the surviving accused on an indictment for crimes committed in Prijedor in 1992-1993. Через несколько недель местная полиция арестовала в Белграде Миломира Стакича и передала его Трибуналу. Стакич является единственным оставшимся в живых обвиняемым по делу о преступлениях, совершенных в Приедоре в 1992-1993 годах.
This message is a warning and a reminder for any surviving Jedi: Это послание - предупреждение всем оставшимся в живых джедаям.
Больше примеров...
Выживших (примеров 98)
Her parents were both teachers and Luo was one of eight surviving children. Её родители были учителями, а Луо была одной из восьми выживших детей.
According to writer Peter B. Gillis, the Valkyrie's death was part of an editorial edict to free up the surviving Defenders for use in X-Factor. По словам писателя Питера Б. Гиллиса, смерть Валькирии была частью плана редакции, который предусматривал использование выживших Защитников в X-Factor.
A raid is conducted with fast moving M10 tank destroyers against the Panzer Lehr's positions, and almost all of its armor strength, including the last seven surviving Panther tanks, are completely wiped out. Рейд проводится с быстро движущимися истребителями танков M10 против позиций дивизии «Леер», и почти вся его броня, включая последние семь выживших танков «Пантера», полностью уничтожена.
Stark saves some surviving passengers and crew but cannot stop Killian from abducting Ellis and destroying Air Force One. Старк спасает некоторых выживших пассажиров и экипаж, однако остановить Киллиана от похищения президента и уничтожения борта ему не удалось.
After the war Kanizsai returned to his profession and brought the surviving students back to his class with the support of the Red Cross and the Joint Distribution Committee. После войны Канижаи вернулся к преподаванию и вернул выживших учеников при помощи Красного Креста и организации «Джойнт».
Больше примеров...
Выжить (примеров 113)
And he thinks that civilization has only a 50 percent chance of surviving this century. И он думает, что человеческая цивилизация имеет только 50% шансов выжить в этом веке.
He'll have a better chance of surviving with me. У него больше шансов выжить, если он останется со мной.
If she has any chance of surviving... Если у неё есть хоть шанс выжить...
In the light of the difficult situation faced by seafarers taken hostage during incidents, the Committee decided to annex to the latter circular an extract from the Department of Safety and Security of the United Nations Secretariat guidelines on surviving as a hostage. Учитывая сложность ситуации, в которую попадают моряки, оказывающиеся во время инцидентов заложниками, Комитет решил включить в приложение ко второму из этих циркуляров отрывок из руководства «Как выжить заложнику», подготовленного Департаментом по вопросам охраны и безопасности Секретариата Организации Объединенных Наций.
The boy had a 0.0001% chance of surviving, yet he did. У мальчика была вероятность выжить - 0,00001%, но он выжил.
Больше примеров...
Выживший (примеров 41)
The eldest surviving child of Ned and Catelyn Stark. Старший выживший ребёнок Неда и Кейтилин Старк.
She was the only surviving child of Frederick Augustus II, Grand Duke of Oldenburg by his first wife Princess Elisabeth Anna of Prussia. Единственный выживший ребёнок Фридриха Августа II, великого герцога Ольденбургского от его первой жены Елизаветы Анны, принцессы Прусской.
At the conclusion of that episode, that surviving Dalek self-destructs, leaving the Ninth Doctor believing that he was the sole survivor of the Time War. В конце этого эпизода, когда выживший далек самоуничтожается, оставшийся Доктор надеется, что он - единственный выживший во Временной Войне.
Surviving bodyguard, he didn't know anything. Выживший телохранитель, он ничего не знал.
There have been no cases of anyone surviving Вечный покой "До сих пор не зафиксирован ни один выживший после применения препарата".
Больше примеров...
Сохранившихся (примеров 83)
The hauberk stored in the Prague Cathedral, dating from the 12th century, is one of the earliest surviving examples from Central Europe and was supposedly owned by Saint Wenceslaus. Хауберк, хранящийся в Пражском Соборе и датирующийся XII веком, является одним из самых ранних сохранившихся экземпляров из Центральной Европы, и, возможно, принадлежал Вацлаву Святому.
In the surviving records, Inspector Edmund Reid notes a "son and daughter living in Finsbury Park area". В сохранившихся записях инспектор Эдмунд Рид, расследовавший дело Смит, писал, что она была вдовой и у неё были сын и дочь, проживавшие в районе парка Финсбери.
In woodwork, one of the earliest surviving examples of Islamic geometric art is the 13th-century minbar (pulpit) of the Ibn Tulun Mosque in Cairo. Одно из наиболее ранних сохранившихся примеров исламского геометрического искусства, это деревянный минбар 13-го века мечети Ибн Тулуна в Каире.
In surviving contemporary documents one Sune Sik can be found who lived much later. В сохранившихся до современности документах можно найти одного Суне Сика, который жил намного позже.
'Big School', built in 1863, is the original classroom for the Christchurch site of the school, and is one of the oldest surviving buildings of its type in New Zealand. Здание «большой школы», построенное в 1863 году, является первым зданием учебного заведения, построенным в Крайстчерче и является одним из старейших зданий этого типа, сохранившихся до наших времён.
Больше примеров...
Выжившие (примеров 75)
Your surviving warriors may look to find a new Lord. Ваши выжившие воины могут искать, чтобы найти новую Господа.
Müller, with the rest of his surviving crew, was captured and taken to Fort Verdala, Malta. Мюллер и остальные выжившие члены его команды были взяты в плен и доставлены на Мальту.
Baranov was forced to levy 10,000 rubles in ransom for the safe return of the surviving settlers. Баранову пришлось в качестве выкупа выплатить около 10 тысяч рублей за то, чтобы выжившие поселенцы могли безопасно покинуть Новоархангельск.
Afterwards, Makoto, Kyoko, and the other four surviving students exit the academy, uncertain of the current state of the world. Макото, Кёко, а также другие выжившие ученики выходят из забаррикадированной академии, не зная, что на самом деле творится с миром.
The city of Kandahar was systematically destroyed by artillery fire and the surviving inhabitants were transferred to a new city that the Afsharid forces had prepared and planned to build about 6 miles south-east of the ancient city. Старый город Кандагар был разрушен артиллерийским огнем, а выжившие жители были переселены в новый город, который персы начали строить в 6 милях к юго-востоку.
Больше примеров...
Оставшийся (примеров 13)
STEPHEN TURNER, JACK'S SURVIVING SON. Стивен Тёрнер, оставшийся у Джека сын.
Located in a secluded section of the garden west of the Orangerie, this bosquet was designed as an amphitheater that featured a cascade - the only one surviving in the gardens of Versailles. Расположенный в укромной части парка к югу от Оранжереи, этот боскет проектировался как амфитеатр с водопадом - единственный оставшийся в садах Версаля.
As the only surviving male, Kennedy was the first family member to receive a formal education. Как единственный оставшийся в живых мужчина, Патрик первым в семье Кеннеди должен был получить образование.
As the only surviving blood relation... Как единственный оставшийся в живых кровный родственник...
The orphan shall have the right to family pension even if the surviving parent is employed or otherwise economically active, or receives a pension as of his own right. Сироты имеют право на получение семейной пенсии, даже если оставшийся в живых родитель работает или занимается какой-либо другой экономической деятельностью, или получает положенную ему пенсию.
Больше примеров...
Сохранившиеся (примеров 42)
The surviving inscriptions of the Gupta script are mostly found on iron or stone pillars, and on gold coins from the Gupta Dynasty. Сохранившиеся надписи на гупта в основном найдены на железных либо каменных колоннах и на монетах династии Гуптов.
The only surviving evidence of those who were interred there consists of the parish registers of burials and some old detailed maps of the area in the Tallinn city archives. Единственные сохранившиеся свидетельства о тех, кто был похоронен там, состоят из записей в метрических книгах захоронений и некоторых старых карт этой местности в архиве Таллина.
Surviving letters show that Philippa often wrote to the English court from Portugal and stayed involved in English politics. Сохранившиеся письма показывают, что Филиппа часто писала в Англию из Португалии и, таким образом, принимала участие в английской политике.
Surviving Punic texts portray an organized caste of temple priests and acolytes performing different types of functions for a variety of prices. Сохранившиеся пунические тексты рассказывают об организованном сословии храмовых священников и прислужников, которые выполняли различные функции за разные цены.
His dramatic music for Medici weddings and Florentine carnivals is lost but his surviving madrigals (1594, 1598) and sacred works are of high quality though not notably progressive. Созданная им музыка для свадеб семейства Медичи и флорентийских карнавалов утеряна, но сохранившиеся мадригалы (1594, 1598) и произведения духовной музыки - высокого качества.
Больше примеров...
Уцелевшие (примеров 37)
After the war, nearly all of the surviving Japanese settlers were repatriated to Japan. После войны почти все уцелевшие японские поселенцы были репатриированы в Японию.
Major General James Robertson confiscated surviving uninhabited homes of known Patriots and assigned them to British officers. Генерал-майор Джеймс Робертсон конфисковал уцелевшие покинутые дома, про которые было известно, что они принадлежат патриотам, и отдал их британским офицерам.
According to some accounts, Ariobarzanes, and his surviving companions were trapped, but rather than surrender, they charged straight into the Macedonian lines. По некоторым свидетельствам, Ариобарзан и его уцелевшие спутники оказались в ловушке, но вместо того, чтобы сдаться, они ударили македонян в лоб.
Meanwhile, the surviving communal businesses had incorporated and many had grown exponentially to keep pace with the rising demand for health-oriented products and services. В то же самое время, уцелевшие деловые начинания коммуны превратились в корпорации и значительно выросли, чтобы держаться на уровне с растущим спросом на продукцию и услуги для здоровой жизни.
After the first shootings, the surviving villagers managed to make their way to a nearby stream, but were caught up by the same armed men who again opened fire on the crowd. Уцелевшие жители деревни сумели пробраться к протекавшей неподалеку реке, однако там их застали врасплох те же самые вооруженные люди, которые вновь открыли огонь по толпе.
Больше примеров...
Уцелевших (примеров 41)
From that location most of the surviving Japanese troops were successfully evacuated during the first week of February 1943. Большая часть уцелевших японских солдат была успешно эвакуирована в первую неделю февраля 1943 года.
Let me just quote you one of the few surviving exchanges, alright? Позвольте мне просто процитировать один из уцелевших фрагментов?
Home of brothers Krstic is one of the few surviving small residential buildings in the territory between Terazije and Slavija Square. Особняк братьев Крстичей является одним из редких уцелевших небольших жилых домов на территории между площадью Теразие и площадью Славия.
Back in the house where he resurrected Friday, Watson is seen combining the research of Karamazov with the surviving pages of the Memorandum to perform an unknown corpse upgrade on himself. Вернувшись в дом, где он некогда оживил Пятницу, Уотсон находит новые для себя сочетания комбинаций программного кода, выведенных из исследований Карамазова и уцелевших страниц Заметок.
Pay of the surviving few. Таксофон в Лос-Анджелесе... один из уцелевших.
Больше примеров...
Выжившим (примеров 36)
He was the eldest surviving son of Isaac Taylor of Ongar. Он был старшим выжившим сыном Исаака Тейлора из Онгара.
Niebuhr was now the only surviving member. Нибур остался единственным выжившим членом экспедиции.
Charles was born at the Château d'Amboise in France, the only surviving son of King Louis XI by his second wife Charlotte of Savoy. Карл родился в Амбуазе во Франции, став единственным выжившим сыном короля Людовика XI и его второй жены Шарлотты Савойской.
And no one is talking about real fiscal and political union, even though no one can imagine European Monetary Union surviving under the status quo. Никто не говорит о реальном фискальном и политическом союзе, даже, если никто не может себе представить Европейский валютный союз выжившим под статус-кво.
They recommended that the Maohi must receive free medical treatment and compensation for their long-term health problems, childlessness, and inability to work; that surviving family members benefit from a pension. ОЗНУ рекомендовало предоставить маохи бесплатную медицинскую помощь и компенсацию за долгосрочный ущерб их здоровью, бездетность и утрату трудоспособности, а выжившим родственникам выделить пенсию.
Больше примеров...
Пережить (примеров 31)
We're certainly capable of surviving this one. Мы, конечно, сможем пережить этот.
I think that is also your problem since you do not stand a chance of surviving that procedure. Я думаю, это и твои проблемы тоже раз у тебя нет ни единого шанса пережить эту процедуру.
I may not be able to revoke its charter today, but there is no way that Kappa, at least the way it's constituted now, is surviving the year. Может, я не смогла аннулировать устав сегодня, но у каппы нет шансов, по крайней мере законных, пережить этот год.
Living it? Surviving it? Пройти и пережить это?
Description: Surviving Armageddon and post apocalyptical hunger is now fun and addictive because of Biomass! Описание: Теперь пережить Армагеддон и постапокалиптический голод не проблема, а развлечение благодаря Biomass!
Больше примеров...
Выжившими (примеров 18)
Cankili, along with every surviving member of the royal family were captured and taken to Goa, where he was hanged. Канкили вместе со всеми выжившими членами королевской семьи был взят в плен и доставлен в Гоа, где был повешен.
Sometimes I consider it might make a better course for me were I to set light to the house with my wife, my surviving children and myself within it. Иногда мне кажется, что наилучший для меня выход - это поджечь дом вместе с женой, выжившими детьми и самим собой
However, in 1381, another synod was held in Mainz that changed the disbursement-instituting an even split between the widow and all surviving brothers. Тем не менее, в 1381 году в Майнце был проведен еще один синод, который изменил выплату - установив равномерное разделение между вдовой и всеми выжившими братьями.
A Garden of Remembrance, which was subsequently added to the site, is used by many surviving World War II Commandos as the designated final resting place for their ashes. Сад памяти, впоследствии устроенный у памятника, используется многими выжившими коммандос Второй мировой войны в качестве места для последнего упокоения своего праха.
Meanwhile, the remaining sheep on Boreray were left to become feral; these became the only survivors of the crofters' sheep, and one of the few surviving descendants of the Dunface. Оставшиеся на Боререе овцы одичали, оставшись единственными выжившими из местных овец и одними из немногих существующих потомков Dunface.
Больше примеров...
Выживать (примеров 23)
I'm sick of scrounging around and just surviving. Я устал побираться поблизости и просто выживать.
Have been discovered thousands of colorful invertebrates, corals and sea urchins are capable of surviving a kilometer below the sea surface. Были обнаружены тысячи разноцветных беспозвоночных, кораллы и морские ежи, способные выживать в километр под поверхностью моря.
And after nine years in captivity, that is the single greatest lesson I can teach you about surviving in the wild. И после девяти лет в плену это единственный величайший урок, которому я тебя могу обучить: как выживать в этих диких условиях.
She hoped that more sustainable mechanisms capable of surviving transitional periods would be established and that a national plan of action for implementation of the Convention would be developed. Она выражает надежду на то, что будут созданы более надежные механизмы, способные выживать в трудные моменты, и что будет разработан национальный план действий для осуществления положений Конвенции.
How do you keep surviving? Как ты можешь всё время выживать?
Больше примеров...
Уцелевшими (примеров 9)
After helping fight off the Parademon invasion, he escapes with the surviving villains in the teleportation machine. После оказания помощи в отражения вторжения Пародемона, он убегает с уцелевшими злодеями в телепортационную машину.
As Carlson's battalion was ending its patrol, Shōji and his surviving troops were reaching friendly positions west of the Matanikau. В то время как батальон Карлсона закончил свой патруль, Сёдзи и с уцелевшими японскими солдатами достиг позиций своих войск к западу от Матаникау.
On 25 February 1946, Sakawa was sent to Yokosuka, where she was formally handed over to the United States Navy as a prize of war, for use (along with other surviving ships of the former Imperial Japanese Navy) in the upcoming Bikini atomic experiments. 25 февраля 1946 года Сакава вошёл в состав ВМС США, которые хотели использовать его (вместе с другими уцелевшими кораблями бывшего Императорского флота) для экспериментов у атолла Бикини.
At 02:16 Mikawa conferred with his staff about whether they should turn to continue the battle with the surviving Allied warships and try to sink the Allied transports in the two anchorages. В 02:16 Микава провёл короткое совещание с членами своего штаба о том, стоит ли повернуть обратно и продолжить бой с уцелевшими кораблями противника и попытаться уничтожить транспорты Союзников на якорных стоянках у Гуадалканала.
These men represent the last coherent surviving structure of the armed RUF. Эти люди являются последними уцелевшими остатками некогда цельной структуры вооруженных сил ОРФ.
Больше примеров...