Английский - русский
Перевод слова Surviving

Перевод surviving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выживание (примеров 65)
And still have a shot at surviving. Но все равно иметь шансы на выживание.
It's just her and surviving until she decides it's time for you to die! Есть только она и выживание, пока она не решит, что тебе пора сдохнуть!
Surviving childbirth should be part of women's basic right to health and life, and all women should therefore have access to health centres and experienced midwives. Право на выживание при родах должно быть частью основного права женщин на здоровье и жизнь, поэтому все женщины должны иметь доступ к медицинским учреждениям и услугам квалифицированных акушерок.
The part about you having a 50-50 shot of surviving? Часть о твоем выстреле 50 на 50 на выживание?
Coping with and surviving the embargo has become the singular preoccupation of the entire nation. Единственной заботой всего народа стало преодоление блокады и выживание в его условиях.
Больше примеров...
Живых (примеров 128)
Legislation was also necessary to regulate de facto unions: although a surviving partner had the status of a widow or widower, there were insufficient regulations for the division of property, for example. Необходимо также законодательство для урегулирования фактических браков: хотя оставшийся в живых партнер имеет статус вдовы или вдовца, не существует, например, достаточных норм для раздела имущества.
The BFF did not consider that the complainants' brother's death in 1992 would still give rise to any persecution of the surviving family members. ФУДБ не посчитало, что смерь брата заявителей в 1992 году все еще может повлечь за собой какие-либо преследования в отношении оставшихся в живых членов семьи.
Some of the surviving Angels either hide among the peoples of the Universe as mysterious "immortals", but others-Osiris and Anubis-take over the House of Life and the House of Death, respectively. Некоторые из оставшихся в живых ангелов скрываются среди народов Вселенной как таинственные «бессмертные», а Осирис и Анубис захватили Дом Жизни и Дом Мёртвых соответственно.
I'm afraid of falling of hurting myself, of surviving. Я боюсь упасть и стать инвалидом, оставшись в живых.
Li Shou used this as an excuse to also execute all of Li Xiong's surviving sons. Ли Шоу воспользовался этим в качестве предлога и казнил всех ещё остававшихся к этому времени в живых сыновей Ли Сюна.
Больше примеров...
Выживших (примеров 98)
He was the sixth of eight surviving children. Был шестым из восьми выживших детей.
The results achieved demonstrated that, under the conditions of hypodynamy used, 40 per cent of surviving quail hens were able to develop, although all indicators studied were significantly reduced in comparison with the control group. Полученные результаты подтвердили, что 40% выживших цыплят смогли развиваться в условиях гиподинамии, хотя все изучавшиеся показатели значительно снизились по сравнению с показателями контрольной группы.
While the surviving crewmen of Congress were being ferried off the ship, a Union battery on the north shore opened fire on Virginia. Во время эвакуации выживших моряков «Конгресса» батареи северян открыли огонь по «Вирджинии».
He is the eldest surviving son of Chung Ju-yung's eight sons. Он старший из восьми выживших сыновей Чон Чжуёна.
It was not long before Cosmo and Nova were ambushed by more zombies including the surviving members of Suspensor's former team the Luminals and determined that the creature known as Abyss was behind the mayhem. Незадолго до того, как Космо и Нова попали в засаду в большем количестве зомби, включая выживших членов бывшей команды Суспензионных Люминалов и решили, что существо, известное как Пропасть стоит за ним.
Больше примеров...
Выжить (примеров 113)
He explained that I have a 25 percent chance of surviving the surgery. Он объяснил, что у меня 25%-ный шанс выжить после операции.
No worse than the odds of us surviving that plane crash. Не меньше, чем было шансов выжить в такой катастрофе.
The trick to surviving Wellesley is never getting noticed. Хочешь выжить в Уэллесли - не высовывайся.
If we don't fight back, there's no way he's surviving this game. Если не дать отпор, ему ни за что не выжить в этой игре.
With few qualifications, they were often unemployed or undertook casual labour for low wages, surviving on minimal state assistance. Не имея необходимых навыков, они зачастую не могли найти работу или перебивались небольшими случайными заработками, пытаясь выжить на минимальное государственное пособие.
Больше примеров...
Выживший (примеров 41)
Then the surviving symbiont would be innocent. Тогда выживший симбионт был бы полностью невиновен.
He was the only surviving child from that marriage. Единственный выживший ребёнок от этого брака.
I surmise the surviving boy didn't drink enough to finish the job. Полагаю, выживший выпил недостаточно, чтобы завершить начатое.
She was the only surviving child of Frederick Augustus II, Grand Duke of Oldenburg by his first wife Princess Elisabeth Anna of Prussia. Единственный выживший ребёнок Фридриха Августа II, великого герцога Ольденбургского от его первой жены Елизаветы Анны, принцессы Прусской.
When Jonas Harrow, one of the many members of Hood's syndicate, develops a power drainer, the surviving Brother is part of the splinter group that forms and rebels against Norman Osborn's power structure. Когда Джонс Харроу, один из многих членов синдиката Капюшона, разделяет власть, выживший Брат - часть отколовшейся группы, которая сформировывается и восстает против структуры власти Нормана Озборна.
Больше примеров...
Сохранившихся (примеров 83)
1492: German merchant Martin Behaim (1459-1507) made the oldest surviving terrestrial globe, but it lacked the Americas. 1492: Немецкий купец Мартин Бехайм (1459-1507) создал старейший из сохранившихся глобус земного шара, но на нём не хватало Америки.
Of Patrick's two surviving letters, one is addressed to the warband of this Coroticus. Из двух сохранившихся писем святого Патрика одно адресовано бриттскому правителю Коротику (лат. Coroticus).
A recent reconstruction of the shrine, based on photographic evidence, drawings, eyewitness descriptions, and two surviving planks on display in Cairo, indicate that it resembled Tutankhamun's second and third shrines in general appearance and size. Недавняя реконструкция погребального короба, основанная на фотографиях, чертежах, рассказах очевидцев, описаниях и двух сохранившихся панелей, выставленных в Каире, свидетельствует о схожести со вторым и третьим коробом Тутанхамона по внешнему виду и размеру.
Grouped with the other cuneiform tablets from Abu Salabikh, the Instructions date to the early third millennium BCE, being among the oldest surviving literature. Сгруппированные с другими клинописными таблицами из Абу-Салабих, Поучения датируются началом З-го тысячелетия до н. э. и являются одним из древнейших сохранившихся произведений античной литературы.
The flag, recently found in a drawer of one of the descendants of James Clephan, is regarded as one of very few surviving Union Flags from the Battle of Trafalgar, and probably the best preserved. Этот флаг, недавно найденный в ящике одним из потомков Джеймса Клефана, оказался последним из сохранившихся флагов английских кораблей, принимавших участие в Трафальгарской битве.
Больше примеров...
Выжившие (примеров 75)
I believe you and I are his only surviving psychiatrists. Мне кажется мы с вами его единственные выжившие психиатры.
James and Anne's surviving daughters were raised as Anglicans. Выжившие дочери Анны и Якова воспитывались в англиканстве.
The Government report depicted the loyalties of the Al-Sayed family as pro-Government, but surviving family members fled to opposition-controlled areas of Taldou, choosing not to seek assistance from nearby Government forces. В правительственном отчете семья Ас-Саида охарактеризована как лояльная по отношению к правительству, однако выжившие члены семьи пытались спастись в окрестностях Талду, контролируемых оппозицией, предпочтя не обращаться за помощью к находившимся рядом правительственным вооруженным силам.
The city of Kandahar was systematically destroyed by artillery fire and the surviving inhabitants were transferred to a new city that the Afsharid forces had prepared and planned to build about 6 miles south-east of the ancient city. Старый город Кандагар был разрушен артиллерийским огнем, а выжившие жители были переселены в новый город, который персы начали строить в 6 милях к юго-востоку.
The aggrieved person and surviving next-of-kin should also be informed of every decision made in connection with the prosecution, every court sitting and any appeal that is lodged. Пострадавшее лицо и его выжившие ближайшие родственники должны быть также информированы о каждом решении, вынесенном в связи с уголовным преследованием, каждом заседании суда и любом поданном апелляционном ходатайстве;
Больше примеров...
Оставшийся (примеров 13)
The last one surviving demanded to be let out. Последний оставшийся потребовал, чтобы его выпустили.
The only surviving body, the Commission on Science and Technology for Development, was being turned into a mere review forum. Единственный оставшийся орган - Комиссия по науке и технике в целях развития - был превращен в форум по обзору политики.
As the only surviving blood relation... Как единственный оставшийся в живых кровный родственник...
The orphan shall have the right to family pension even if the surviving parent is employed or otherwise economically active, or receives a pension as of his own right. Сироты имеют право на получение семейной пенсии, даже если оставшийся в живых родитель работает или занимается какой-либо другой экономической деятельностью, или получает положенную ему пенсию.
At the conclusion of that episode, that surviving Dalek self-destructs, leaving the Ninth Doctor believing that he was the sole survivor of the Time War. В конце этого эпизода, когда выживший далек самоуничтожается, оставшийся Доктор надеется, что он - единственный выживший во Временной Войне.
Больше примеров...
Сохранившиеся (примеров 42)
His most important surviving compositions are the Concerti Armonici, which until 1980 had been misattributed to the Italian composer Giovanni Battista Pergolesi (1710-1736) and to Carlo Ricciotti (1681-1756). Его наиболее важные сохранившиеся композиции - «Concerti Armonici», которые до 1980 года ошибочно приписывались итальянским композиторам Перголези (1710-1736) и Карло Риччиотти (1681-1756).
Dr Graham Thomas, a Lecturer in the University's Department of Politics, contacted national newspapers in an effort to locate surviving collections of cartoons, and had found them eager to dispose of the material they held. Доктор Грэм Томас, преподаватель на политическом факультете университета, связался с национальными газетами, чтобы найти сохранившиеся экземпляры карикатур, и обнаружил, что те хотят избавиться от материала, который они держат.
It is probably older than the surviving MSS of that redaction, though not older than the now lost exemplar on which those MSS were based. Вероятно, она старше, чем сохранившиеся рукописи этой редакции, хотя не старше, чем ныне утерянный экземпляр, на котором эти рукописи были основаны.
Serge Aroles, in his book L'énigme des enfants-loups (The Mystery of the Wolf-Children), also believes that surviving accounts of his behavior point to "an average degree of autism" (autisme moderé) in Victor's case. Серж Ароль в своей книге «L'énigme des enfants-loups» («Загадка волчьих детей») также полагает, что сохранившиеся описания его поведения указывают на «среднюю степень аутизма» (autisme moderé) в случае с Виктором.
The earliest surviving English poetry, written in Anglo-Saxon, the direct predecessor of modern English, may have been composed as early as the 7th century. Сохранившиеся стихи на англо-саксонском, непосредственном предшественнике современного английского, возможно, могут относиться к VII веку.
Больше примеров...
Уцелевшие (примеров 37)
The surviving transports arrived at Halmahera on 9 May. Уцелевшие суда прибыли к Хальмахере 9 мая.
The surviving unified stamps sell for about US$250 as of 2003, but much more if they are in good condition and well-centered. Уцелевшие экземпляры общего выпуска продавались по цене около 250 долларов США (на 2003 год), но гораздо выше, если находятся в хорошем состоянии и хорошо центрованы.
His surviving charters imply he relied heavily on the Church to rule France, much like his father did. Его уцелевшие указы показывают что он сильно опирался на власть Церкви, так же как и его отец.
Easily disabling the escort, 74 vessels were either sunk or set afire with the surviving vessels escaping to the Vlie. После простого устранения сопровождения 74 судна были потоплены и сожжены, уцелевшие суда ушли на Вли.
Meanwhile, the surviving communal businesses had incorporated and many had grown exponentially to keep pace with the rising demand for health-oriented products and services. В то же самое время, уцелевшие деловые начинания коммуны превратились в корпорации и значительно выросли, чтобы держаться на уровне с растущим спросом на продукцию и услуги для здоровой жизни.
Больше примеров...
Уцелевших (примеров 41)
Within a day nearly all the surviving target ships had been reboarded. В течение дня почти на всех уцелевших кораблях-мишенях была починена обшивка.
Some of the surviving elements of the 32nd and 35th divisions later saw action against American forces. Некоторые из уцелевших подразделений 32-й и 35-й дивизий позднее приняли участие в боевых действиях против американских войск.
The few surviving Knights of the Priory had vanished... and the search for their sacred artifact began again. Несколько уцелевших рыцарей Приората исчезло... и поиск их священного сокровища начался вновь.
Except for a few surviving tanks and a heavy weapons squad here or there, the assault troops had only their personal weapons, which, having been dragged through surf and sand, invariably needed cleaning before they could be used. Не считая нескольких уцелевших танков и взвода тяжёлого вооружения у штурмующих войск было только их собственное вооружение, которое после преодоления волн прилива и таскания по песку нуждалось в чистке перед использованием.
The surviving white minority regimes of the Rhodesian Federation and South Africa, by contrast, had everything to fear from the process. У режимов же белого меньшинства, уцелевших в Родезийской Федерации и Южной Африке, было более чем достаточно причин опасаться этого процесса.
Больше примеров...
Выжившим (примеров 36)
(b) Pursue a comprehensive, impartial and lasting resolution of the issue of comfort women, including expressions of sincere apology and the provision of adequate reparation to all surviving comfort women or to their families; Ь) принять меры для всеобъемлющего, беспристрастного и долгосрочного решения проблемы "женщин для утех", включая выражение искренних извинений и выплату надлежащего возмещения всем выжившим "женщинам для утех" или их семьям;
It is notable for being the only surviving E3. Предположительно, поссум-медоед является единственным выжившим представителем древней группы сумчатых.
For 200 years, Vault 101 has faithfully served the surviving residents of Washington DC and its environs, now known as the Capital Wasteland. Целых 200 лет Убежище 101 верно служило выжившим обитателям города Вашингтона и бывшего округа Колумбия, ныне известного как Столичная пустошь.
In 1931 Augustin Chaboseau joined Victor-Emile Michelet and Lucien Chamuel (the other two surviving members of the original Supreme Council of 1891) to resuscitate the Order that they had founded with Papus. Он присоединился к Виктору-Эмилю Мишле и Люсьену Шамюэлю (двум другим выжившим членам изначального Высшего Совета 1891 года), чтобы воскресить Орден, который они основали вместе с Папюсом.
the aggrieved person and surviving next-of-kin in serious criminal cases should be allowed to attend all court sittings in the case, including those conducted behind closed doors. обеспечить, чтобы в серьезных уголовных делах пострадавшему лицу и его выжившим ближайшим родственникам разрешалось посещать все судебные заседания по этим делам, включая заседания, проводимые за закрытыми дверями;
Больше примеров...
Пережить (примеров 31)
We urge the leaders of the three sides to find the basis for a peaceful settlement before the start of a winter which many thousands will otherwise not have a chance of surviving. Мы настоятельно призываем лидеров трех сторон найти основу для мирного урегулирования до начала зимы, которую в противном случае многие не смогут пережить.
Surviving a gunshot is the ultimate trump card. Пережить огнестрельное ранение - это наилучший козырь.
Description: Surviving Armageddon and post apocalyptical hunger is now fun and addictive because of Biomass! Описание: Теперь пережить Армагеддон и постапокалиптический голод не проблема, а развлечение благодаря Biomass!
Fortunately for Katrina's surviving victims, a silver lining has broken through the dark clouds of the Gulf Coast disaster. К счастью для тех, кому удалось пережить «Катрину», луч надежды пробился сквозь черные тучи стихийного бедствия, которое обрушилось на побережье Мексиканского залива.
No worse than the odds of our surviving that plane crash. Шансов не больше, чем пережить авиакатастрофу.
Больше примеров...
Выжившими (примеров 18)
Cray then is involved in the Brothers In Arm incident as Craven goes after all the surviving members of Team 7. Крей затем участвует в инциденте «Братья в руке», так как Крейвен идет за всеми выжившими членами команды 7.
Our hearts go out to their surviving children and families. Наши сердца с их выжившими потомками и семьями.
Sometimes I consider it might make a better course for me were I to set light to the house with my wife, my surviving children and myself within it. Иногда мне кажется, что наилучший для меня выход - это поджечь дом вместе с женой, выжившими детьми и самим собой
In the summer 1943, Mesić, six officers, and 100 legionnaires were transferred to Suzdal and then to Krasnogorsk near Moscow, where they later met with most of the other surviving men. Летом 1943 года Месич, а вместе с ним - около 100 легионеров и 6 офицеров были переведены в Суздаль, а затем - в Красногорск под Москвой, где позднее они встретились с остальными выжившими солдатами легиона.
Meanwhile, the remaining sheep on Boreray were left to become feral; these became the only survivors of the crofters' sheep, and one of the few surviving descendants of the Dunface. Оставшиеся на Боререе овцы одичали, оставшись единственными выжившими из местных овец и одними из немногих существующих потомков Dunface.
Больше примеров...
Выживать (примеров 23)
I'm sick of scrounging around and just surviving. Я устал побираться поблизости и просто выживать.
Why do I keep surviving when really good people have to die? Почему я продолжаю выживать, когда по-настоящему хорошим людям приходится умирать?
No way of surviving, day-to-day, except to work for the bosses. Чтобы выживать, день за днём, мне приходилось работать на боссов.
Surviving and winning aren't the same thing. Выживать и быть счастливым - не одно и то же.
To fulfil a dream many French-Canadian families had: to stop just surviving and live a little. Он решил исполнить мечту многих французских канадцев - начать жить по-настоящему, а не выживать.
Больше примеров...
Уцелевшими (примеров 9)
After helping fight off the Parademon invasion, he escapes with the surviving villains in the teleportation machine. После оказания помощи в отражения вторжения Пародемона, он убегает с уцелевшими злодеями в телепортационную машину.
As Carlson's battalion was ending its patrol, Shōji and his surviving troops were reaching friendly positions west of the Matanikau. В то время как батальон Карлсона закончил свой патруль, Сёдзи и с уцелевшими японскими солдатами достиг позиций своих войск к западу от Матаникау.
In 1909, Martha and her two male companions at the Cincinnati Zoo became the only known surviving passenger pigeons. В 1909 году Марта и её спутники-самцы стали в зоопарке Цинциннати единственными известными уцелевшими голубями.
These men represent the last coherent surviving structure of the armed RUF. Эти люди являются последними уцелевшими остатками некогда цельной структуры вооруженных сил ОРФ.
Clips from some missing episodes also survive due to their use in other surviving programmes. Отрывки из некоторых утерянных эпизодов также уцелели, если были использованы в других программах, вместе с прочими уцелевшими шоу.
Больше примеров...