| Six months next Sunday, he did, sir. | В субботу будет шесть месяцев, сэр. | 
| We agreed that every Sunday, we'd do something together. | Мы договорились, что каждую субботу будем что-то делать всей семьёй. | 
| Let's eat out next Sunday. | Давай сходим куда-нибудь поесть в следующую субботу. | 
| I'm marrying Shin Yu Kyung this Sunday. | В эту субботу я женюсь на Шин Ю Кён. | 
| We have a show this Sunday. | У нас был концерт в эту субботу. | 
| Why don't you stop by the gym this Sunday. | Почему бы тебе не прийти в зал в эту субботу. | 
| The same store that you and Lily just love to browse in every Sunday after brunch. | Того самого магазина, который вы с Лили любите просматривать каждую субботу после второго завтрака. | 
| But we should do something Friday or Sunday or both. | Но мы должны встретиться в пятницу или субботу, или, и тогда, и тогда. | 
| Your dad said he'd be over Sunday in a suit of armor. | Твой отец сказал, что приедет в субботу в бронежилете. | 
| All of these items were purchased last Sunday afternoon? | Всё это было куплено в прошлую субботу? | 
| Angela, you having a nice Sunday? | Анджела, ты провела субботу хорошо? | 
| Why you didn't come to church Sunday? | Почему в субботу в церковь не приходил? | 
| Sunday lunch, all of you. | Ланч, в субботу, для всех вас. | 
| He was out Saturday and Sunday. | Да, он приходил в субботу, даже в воскресенье. | 
| Saturday to Sunday, a ruin. | В субботу и в воскресенье ищу что-то изысканное. | 
| I have matches Saturday and Sunday. | У меня игры в субботу и в воскресенье. | 
| Each of the women was abducted on Friday night and not killed until Sunday. | Каждая из женщин была похищена в пятницу ночью и убита в субботу. | 
| Every Saturday and Sunday the most popular products are sold on the wholesale prices. | Каждые субботу и воскресенье наиболее популярные товары продаются по оптовым ценам. | 
| The training takes place every Saturday and Sunday, but it is really packed with information. | Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией. | 
| Feel free to take Saturday and Sunday off. | Можешь свободно взять субботу и воскресенье. | 
| The session would then continue on Saturday, Sunday, Monday and Tuesday. | Затем сессия продолжится в субботу, воскресенье, понедельник и вторник. | 
| The weekly rest is granted in Romania in two consecutive days, usually on Saturday and Sunday. | Еженедельный непрерывный отдых в Румынии предоставляется в течение двух дней, обычно в субботу и воскресенье. | 
| They'll be down at the Spokane Raceway this Saturday and Sunday. | Мы увидим их на гонках Спокэйна в субботу и воскресенье. | 
| I'm free Friday, but I can also make Saturday or Sunday work. | Я свободна в пятницу, но и в субботу и воскресенье тоже могу. | 
| Then, say, on a Saturday, so that we Sunday was still to continue. | Тогда, скажем, в субботу, чтобы у нас было ещё воскресенье для продолжения. |