| With this uniform, we can steal a car, get out of the capital. | В форме мы можем украсть машину и бежать из столицы. |
| I wonder how he managed to steal the gazelle. | Но как же он ухитрился украсть эту газель? |
| In the episode "To Steal an Ant-Man", she has been captured by Crossfire so that Scott Lang could pay back money that's owed. | В эпизоде «Украсть Человека-муравья» она была захвачена Перекрёстным огнём, так что бы Скотт Лэнг мог выплатить деньги, которые причитаются. |
| You can steal an idea, Morgan. | Нельзя украсть идею, Морган. |
| Knuckles encounters Rouge and Eggman, who try to steal the Master Emerald. | Между тем, Наклз сталкивается с летучей мышью Руж и Эггманом, которые хотят украсть Мастер Изумруд и использовать его в своих целях. |
| I'm not trying to steal your man away. | Я не хочу у тебя никого красть. |
| They can get into vandalism, steal things; | Они могут заниматься вандализмом, красть; |
| Shouldn't steal £2.5 million then, should you, TomTom? | Не красть 2.5 млн. фунтов стерлингов, во что ты должен был делать ТомТом! |
| It's pretentious for "it's totally fine to steal someone's identity or life experience and ruin it." | Примерно то, что "это совершенно нормально красть чью-то личность или жизненный опыт, и разрушать это." |
| What's there to steal? | А что здесь красть? |
| All business in trivial plagiarism of the Russian authority which can steal only another's ideas, dexterously giving out them for own development. | Все дело в тривиальном плагиате российской власти, которая может только воровать чужие идеи, ловко выдавая их за свои собственные разработки. |
| Javier, Owen is not here to "steal our women." | Хавьер, Оуэн не пришёл "воровать наших женщин". |
| The regular armed forces, the various militia and the groups of fighters have not received salaries for months, a situation that encourages them to fight each other or to loot, steal or even kill innocent civilians. | Военнослужащие регулярных вооруженных сил, различные ополченцы и группы бойцов на протяжении месяцев не получают заработной платы, что побуждает их бороться друг с другом или грабить, воровать или даже убивать ни в чем не повинных граждан. |
| But he would steal. | Но он будет воровать. |
| I won't steal it at all. | Я не стану воровать книги. |
| One more steal left and I know exactly who I want. | У меня осталась еще одна кража и я точно знаю, кого хочу. |
| Carson: Still to come, a steal that nobody saw coming. | Смотрите далее, кража, которую никто не ожидал. |
| Last up for Team Ricky, it's his second steal... | Последний из команды Рики, его вторая кража... |
| We have a steal! | А у нас кража! |
| No, the robbery of the phones was a distraction to put us off the scent of whatever they were really there to steal. | Нет, кража была отвлекающим маневром, чтобы сбить нас со следа того, что они действительно собирались украсть. |
| So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do. | Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо. |
| We'd break into the rubber factory and steal 2 or 3 drums of thinners | Мы хотели залезть на резиновую фабрику и стащить две-три бочки растворителя. |
| I'll let you steal a tiny fiddle. | Можешь стащить оттуда скрипку. |
| You know, for stuff to steal. | Ну... это... поищу, чего бы стащить. |
| Don't try to steal my clothes! | Не пытайся стащить у меня что-нибудь из одежды! |
| When I was 17, a couple of friends convinced me to help them steal a car. | Когда мне было 17, мои друзья убедили меня помочь им угнать машину. |
| He was supposed to steal the panel truck and afterwards compact it by a friend of ours in Jersey. | Он должен был угнать грузовой автофургон который потом был бы загружен нашим другом в Джерси. |
| It's a switch that stops the flow of electricity to the engine so that thieves cannot steal the car! | Он блокирует поступление электричества в двигатель, чтобы воры не могли угнать машину! |
| You're probably one of those crazy American women like "Charlie's Angels", and you are going to kung-fu me and steal my car. | А вдруг вы одна их тех безумных американок, вроде "Ангелов Чарли"? Вдруг вы хотите побить меня и угнать мою машину? |
| How dare you steal that car! | Как ты посмел угнать машину? |
| Maybe they broke in to steal the computers. | Может, они ворвались, чтобы похитить компьютеры. |
| Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. | Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера. |
| So, this is how it was: We tried to steal Oscar Faso last year for a ransom. | В общем, дело было так: мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. |
| There is nothing more ill-bred than trying to steal the affections of someone's else's dog! | Нет ничего более отвратительного, чем пытаться похитить привязанность чужой собаки! |
| If you want it, come steal it back. | Хочешь вернуть его - придется похитить у меня. |
| Henry Wilcox used Seth to steal classified documents out of Langley. | Генри Уилкокс использовал Сета, чтобы выкрасть засекреченные документы из Лэнгли. |
| We both know you sent her to steal the oculus. | Мы оба знаем, что ты послал ее выкрасть "Окулус". |
| All that was left was for the royal babies to steal your keys. | Осталось только королевским младенцам выкрасть ваши ключи. |
| After he humiliated me... Sawyer told me I could get en by helping him steal the guns. | Сойер предложил как с ним рассчитаться если помочь ему выкрасть оружие. |
| She was trying to steal the baby. | Она пыталась выкрасть нашего сына. |
| You couldn't steal him from me. | Ты не смогла бы увести его у меня. |
| Ever since Hodges accused me of trying to steal Wendy... | С тех пор, как Ходжес обвинил меня в том, что я пытался увести у него Венди... |
| Once he tried to steal my girl. | Один раз он попытался увести мою девушку... |
| You didn't strike me as a "show up and steal a girl from a gold medalist" type. | Не думала, что ты парень, который может увести девушку у золотого медалиста. |
| Why'd you try and steal jeff's sous-chef? | Почему ты пытался увести у Джеффа су-шефа? - Неправда. |
| Just tell me what I can do. Run - run drugs, steal cars, you know, my dad has connections in the government. | Торговать... торговать наркотой, угонять тачки, знаешь, у моего отца есть связи в правительстве. |
| Why steal it just to torch it? | Зачем ее угонять, только чтобы сжечь? |
| Why not buy a car that nobody would want to steal? | Почему бы не купить машину, которую никто не захочет угонять? |
| Well, I don't really know how to steal a car. | Ну, честно говоря, угонять машины я не умею. |
| So why would Zack steal Brian's car? | Зачем Заку угонять машину Брайана? |
| You were about to steal a plane! | Ты только что собирался спереть самолет! |
| So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card? | Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку? |
| We're going to steal it back. | Мы пришли спереть ее обратно |
| They couldn't steal grandma's puppy! | Да он даже собачку у бабульки спереть не сможет! |
| So... You let them steal something, you steal it from them. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, |
| You need to steal that biopsy. | Ты должен забрать тот анализ биопсии. |
| The goal of each room is only to steal the room's treasure. | Цель каждой комнаты заключается в том, чтобы забрать лежащие в ней сокровища. |
| Can you steal your mom's car? | Можешь забрать у матери тачку? |
| Start thinking of a steal because if we get this one, we win the game. | Надо подумать над ответом, чтобы забрать очки. |
| And if you don't, someone can steal it from you. | А если ты не откопаешь, то кто-нибудь его может забрать. |
| I didn't want to, but he told me about the lawyer, Langley and how he would steal Jake from them. | Я не хотела, но он рассказал мне об адвокате, Лэнгли, который хочет отнять у них Джейка. |
| I've always known that, really, there were only three other people who could steal the TA position away from me. | Я всегда знала, что есть только трое, которые могут отнять у меня должность ассистента. |
| Rest easy, friend, he cannot steal away your bride. | О, друг мой, я могу вас успокоить: Ему у вас невесту не отнять. |
| you'd try to steal this book by force, we'd fight, you'd lose, but you'd rip out several pages before I banished you from the library. | ты попытаешься силой отнять книгу, борьба, ты проиграешь, но вырвешь несколько страниц, прежде чем я удалю тебя из библиотеки. |
| even in days like these, no one can steal our love. | даже в такое время, как нынешнее, никто не может отнять у нас любовь. |
| I got email, long-distance phone calls to make, office supplies to steal. | Электронная почта, междугородние звонки, воровство канцтоваров. |
| He was saying the computer makes it hard to steal off the docks. | Он сказал, что компьютеры затрудняют воровство с доков. |
| Poverty drove him to steal. | Бедность вынудила его пойти на воровство. |
| You steal things for a living. | Воровство - твоя работа. |
| She's been purposely delaying the construction of this temple, biding herself more time to steal. | Она специально откладывала строительство храма, чтобы выиграть время на воровство. |
| You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
| I had to put money in the cash register just to steal it. | Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить. |
| You just wanted to take down the Caminos so you could steal their dirty money. | Ты хотел прикрыть Камино, просто чтобы стырить их грязные деньги. |
| "I want to kill my friend and steal his money to pay for my wedding and honeymoon" murder. | "я хочу убить своего друга и стырить его деньги, чтобы оплатить себе свадьбу и медовый месяц" - вот какое |
| They about to steal the TV. | Они собираются стырить телек. |
| Don't let it steal your breath away! | не позволяй ей у тебя похищать твое дыхание. |
| A particular fraud that investigators have encountered frequently concerns prime bank instruments or high-yield instruments, through which fraudsters have been able to steal large sums of money. | Один из конкретных видов мошенничества, с которым часто сталкиваются следственные органы в своей работе, касается "первоклассных" или "высокодоходных" банковских документов, с помощью которых мошенникам удавалось похищать крупные денежные суммы. |
| Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
| Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft? | Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет? |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| It will provide an opportunity to steal new things. | Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
| Try not to steal anything on the way out. | Постарайся ничего не стянуть, когда будешь уходить. |
| All they want to do is try and steal things from you. | Все они хотят что-то стянуть у вас. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| No, he may have been after something, something to steal. | Может, он искал, что стянуть. |