| Looks like you got Elias's squad now. | Кажется, тебе придется принять взвод Илайеса. |
| Jones found one squad but the other had gone on farther and was not visible. | Один взвод он нашёл, но другой выдвинулся дальше за пределы видимости. |
| Our squad is sent on patrol to check out the report. | Наш взвод послали в патрулирование для проверки. |
| When the squad reached the tip of the ridge they saw that a North Korean force occupied houses at its base. | Когда взвод достиг вершины солдаты увидели, что северокорейцы захватили дома у подошва горы. |
| A squad of German officers arrives. | Вскоре сюда прибывает взвод немецких солдат. |
| Once the stargate is operational, you'll be escorted through by a squad of four marines. | Когда врата будут запущены, с вами отправится взвод из четырех морских пехотинцев. |
| The squad that lives together, wins together. | Взвод, который живёт вместе, вместе и побеждает. |
| Guys, I can't find my squad. | Ребята, я потерял свой взвод. |
| The... the first- The second squad takes the lead. | Первый взвод... Второй взвод наступает первым. |
| Capturing the most of these fugitives and put into service in his squad! | Отлови по максимуму этих беглецов и поставь в строй в свой взвод! |
| I'd have a squad across the hall ready to go into that room before anything could happen. | У меня в холле взвод, готовый ворваться в тот номер прежде, чем что-нибудь случится. |
| I'll be across the hall with a squad of men, ready to come in if something goes wrong. | С другой стороны коридора - взвод, готовый действовать, если что не так. |
| Sir, squad is formed, sir. | Сэр, взвод построен, сэр! |
| Round up these fugitives and put them to work in the squad! | Отлови по максимуму этих беглецов и поставь в строй в свой взвод! |
| Nobody's leavin' here until the average for this squad... is one minute, twenty seconds! | Никто не уйдет отсюда, пока взвод не покажет среднее время 1 минуту 20 секунд! |
| He turned on me, like he turned On his squad, hours after finding jaegar. | Он напал на меня, как напал на свой взвод, через час после встречи с Ягер. |
| You're saying that an entire squad of U.S. Army soldiers was hypnotized into believing that Raymond Shaw deserved the Medal of Honor. | Вы хотите сказать, что целый взвод солдат армии США был загипнотизирован с целью доказать, что Рэймонд Шоу заслужил Орден Почёта? |
| And you must be J Squad. | А вы, должно быть, его взвод. |
| Squad, left, right, ... | Взвод, левой, правой, ... |
| This is J Squad, yes. | Это же ваш взвод, да? |
| Second squad, move! | Второй взвод, вперед. Класс. |
| The first squad follows closely. | Первый взвод - вплотную за ним. |
| Just forget finding the squad. | Просто не искать свой взвод. |
| Elias... you take your squad out. | Илайес, веди свой взвод. |
| Second squad, come back | Второй взвод, назад! |