MAN: Second squad, move! |
Второй взвод, вперед. |
I need a squad to volunteer. |
Мне нужен взвод добровольцев. |
First squad, cover the retreat! |
Первый взвод, прикрыть отступление! |
Compton, second squad. |
Комптон, второй взвод. |
"2nd squad, 4th company." |
2-й взвод, 4-я рота. |
"2nd squad, 4th company." |
2-й взвод 4-й роты. |
First squad, move out! |
Первый взвод, вперед! |
Agent Ressler here ran that little kick-murder squad, tried to clip you in Waterloo station, Red. |
Агент Ресслер подогнал небольшой боевой взвод, пытаясь поймать тебя на вокзале Ватерлоо. |
Okay, Lusthog squad, listen up! |
Так, взвод Похотливые Кабаны, слушай мою команду! |
Private Cage, J Squad. |
Рядовой Кейдж, это взвод. |
Squad, this here is... |
Взвод, перед вами... |
Right! Squad, on your feet! |
Внимание, взвод, подъём! |
Squad, get ready joke! |
Взвод, шутку к бою! |
This is J Squad, yes. |
Это мой взвод, да. |
Squad LRC-077 for your inspection, sir! |
Взвод НРЦ066 прибыл для прохождения испытания! |
We're the Lusthog squad. |
Наш взвод называется "Похотливые Кабаны". |
Squad... squad... halt! |
Взвод... взвод... стой! |
The squad leaders started to break up the weapons that the platoon could not take out with them. |
Командиры отделений начали ломать оружие, которое взвод не мог унести с собой. |
I saw the security squad checking in. |
Я видел, как подходит взвод охраны. |
As originally conceived, US Army tactical doctrine called for one M1918A2 per squad, using several men to support and carry ammunition for the gun. |
По тактической доктрине Армии США на один взвод приходился один ручной пулемёт M1918A2, для которого один или два человека должны были подавать магазины и патронные ленты. |
We got out playing for the Independent Squad and we won't make it back to our platoon. |
Мы пошли поиграть в "найди Отряд Индепендентов" и не можем вернуться в свой взвод. |
Agent Ressler here ran that little kick murder squad... |
Агент Ресслер подогнал небольшой боевой взвод, пытаясь поймать тебя на вокзале Ватерлоо. |
A Quick-Reaction Force platoon and a dog squad were deployed to the scene and the situation calmed down. |
На место был выслан взвод быстрого реагирования с собаками, и ситуация успокоилась. |
This will include a commitment to a rapid response squad, ready for deployment at short notice when it is urgently needed. |
Сюда войдет взвод быстрого реагирования, готовый к оперативному развертыванию в кратчайшие сроки в случае срочной необходимости. |
The platoon had expended most of its ammunition in repelling the enemy attack and the platoon leader decided to commit his 3d Squad, with its supply of ammunition, in the defensive action. |
Отражая вражескую атаку взвод израсходовал большую часть своего боезапаса и командир взвода решил передать оборону третьему взводу, снабдив его боеприпасами. |