Примеры в контексте "Specifically - Четко"

Примеры: Specifically - Четко
The review found that gender equality was mentioned as a cross-cutting theme and gender equality outcomes specifically delineated in slightly over half of the Frameworks. По итогам обзора выяснилось, что немногим более чем в половине рамочных программ по оказанию помощи в целях развития четко определяются результаты деятельности в области гендерного равенства, которое, кроме того, упоминается в них в качестве сквозной темы.
It may therefore not always be possible specifically to attribute outcomes to the Convention. В этой связи не всегда возможно четко увязать достигнутые результаты с осуществлением Конвенции.
Many broadcasting authorities also refuse to air messages promoting religious or political content that are specifically labelled as such. Дирекции многих вещательных сетей также отказываются передавать материалы четко выраженной религиозной или политической направленности.
Judges may be removed or suspended from their posts only under procedures specifically provided for by law. Судьи могут быть уволены или отстранены от исполнения своих обязанностей только с соблюдением процедур, четко прописанных в законе.
Handled by the guns we specifically told you not to use. Разобрались с помощью пушек, которыми мы четко сказали вам не пользоваться.
The law specifically states that all accidents must be reported. В законе сказано четко, все аварии должны быть запротоколированы.
After I specifically told her how I felt. После того как я четко обозначил свое мнение.
The Camerons specifically told me not to, so, I always went alone. Кэмероны четко сказали мне никого не приводить, так что я всегда приходила одна.
Yes, the scroll specifically says that the monks assigned a hiding place somewhere in the the old Capucci monastery. Да, в свитке четко сказано, что монахи устроили тайник где-то в старом монастыре капуцинов.
No, I specifically said orchids at the altar, not peonies. Я четко сказала, что у алтаря должны быть орхидеи, а не пионы.
It's specifically noted that your hotel doesn't allow pets. Было четко сказано, что в этой гостинице нельзя держать домашних животных.
Which is specifically excluded from his policy. Которая четко оговорена в его полисе.
No, he specifically said he did not like you. Нет, он четко сказал, что ты ему не нравишься.
The workshops and training courses envisioned in the Declaration should be specifically oriented towards combating terrorism. Что касается предусматриваемых семинаров и учебных курсов, то они должны быть четко ориентированы на борьбу с терроризмом как таковую.
I believe that perhaps what I said was not specifically clear on this point. Я думаю, что, может быть, я недостаточно четко выразился в этом вопросе.
The article thus specifically enumerates the persons who are under an absolute de facto legal disability. В этой статье четко перечислены лица, считающиеся абсолютно недееспособными.
Guatemala's Constitution specifically recognizes freedom of association. Свобода ассоциации четко признана в Политической конституции Гватемалы.
Articles 26, 27 and 29 of the Act specifically defined their powers. В статьях 26, 27 и 29 этого закона четко определяются их полномочия.
Article 84 of the Code of Criminal Procedure specifically stipulates that pre-trial detention is an exceptional measure. Статья 84 Уголовно-процессуального кодекса четко определяет, что предварительное заключение является чрезвычайной мерой.
The Act introducing this pre-primary year's schooling specifically stipulates that pre-primary education may not include formal classes. В законе, согласно которому был введен этот вид обучения, четко оговорено, что дошкольное обучение не должно включать в себя изучение основных школьных предметов.
They need, however, to be adapted very specifically to the potential discrimination situations with which this study is concerned. Вопрос состоит в том, чтобы четко приспособить их к возможным случаям дискриминации, являющимся предметом нашего исследования.
The particular objects of the obligation not to subject such corporations to arbitrary or discriminatory measures are very specifically set out. Конкретные объекты обязательства не принимать в отношении таких корпораций произвольных или дискриминационных мер изложены предельно четко.
The Government interferes with the liberty interests specifically protected in article 13. Правительство произвольно вмешивается в пользование свободами, защита которых четко предусмотрена в статье 13.
The Algerian Constitution specifically provides for the comprehensive implementation and total integration in national legislation of any ratified international legal instrument. Конституция Алжира четко предусматривает осуществление в полном объеме и полное включение в законодательство страны всех ратифицированных международно-правовых документов.
Value chain management skills need to be specifically identified and developed. Необходимо четко определить навыки по управлению цепочкой создания стоимости и обеспечить их приобретение;