Английский - русский
Перевод слова Soviet
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Soviet - России"

Примеры: Soviet - России
At the same time he worked in a relief organization for Soviet immigrants. Работает в службе психологической помощи иммигрантам из России.
We're talking about several billion dollars' worth of Soviet state property. Это государственная собственность России стоимостью несколько миллиардов долларов.
Let's notice, that analogues of these means in Russia and on the post soviet space are not present. Заметим, что аналогов этих средств в России и на постсоветском пространстве пока нет.
At the exhibitions organized by Moldexpo in Chisinau take part companies from Ukraine and Russian Federation and professionals from these and other former soviet countries visit them. На выставки, проводимые на Moldexpo в Кишиневе участвуют и компании из Украины и России а также посещаются специалистами из этих стран и других стран бывшего советского пространства.
Some partners are already pursuing relevant projects in former Soviet States outside Russia. Некоторые партнеры уже осуществляют вне России проекты, имеющие отношение к целям партнерства, в государствах из бывшего Советского Союза.
You must understand what it would mean for the Soviet Russia. Вы понимаете, что это означает для Советской России.
We shall result statistics on a management of the Soviet Russia in 1918. Приведем статистику по руководству Советской России в 1918 году.
The closure occurred as there was no market for this cloth due to post-war conditions in Soviet Russia. Причиной закрытия стало отсутствие рынка сбыта ткани в послевоенных условиях Советской России.
E.H. Carr, A History of Soviet Russia. Карр Э. История Советской России.
Therefore, the Soviet leadership began an early deployment of regular forces of the Red Army to establish its power in Ukraine. Поэтому руководство Советской России начало заблаговременное развёртывание регулярных сил Красной армии для установления советской власти на Украине.
For dishonorable treason against Soviet Russia the revolutionary tribunal sentences the deserters -of the second Petrograd Regiment... За постыдную измену Советской России революционный трибунал приговаривает дезертиров второго петроградского полка.
It voted in favor of secession from Soviet Russia. Он проводил политику сепаратизма от Советской России.
We may as well live in Soviet Russia. Словно мы в советской России живем.
This must be what it was like in Soviet Russia. Наверняка именно так и было в советской России.
Soviet Russia will put all its might behind this case. За нами вся мощь Советской России.
We don't do those sorts of things any more in Soviet Russia. У нас в Советской России это теперь не принято.
What Russia is doing currently in Georgia represents a logical continuation of the traditions of fascist and Soviet regimes. Нынешние действия России в Грузии являются логическим продолжением традиций фашистского и советского режимов.
After the Russian revolution, in 1920, the Bukhara and Khorezm People's Soviet Republics were formed. После революции в России, в 1920 году образовались Бухарская и Хорезмская народные советские республики.
In Central Asia, New Year's Eve celebrations were inherited from Soviet traditions; thus they are similar to those of Russia. В Центральной Азии празднования Нового года были унаследованы от советских традиций; таким образом, они подобны России.
All orders awarded to Soviet commanders are in Russia. Все ордена, вручённые советским военачальникам, находятся в России.
Development of aluminium smelting technologies in Russia, first domestically produced metal and its applications in the Soviet times. Разработка технологий получения алюминия в России, первый отечественный металл и сферы его применения в советское время.
Metal chervonets were mainly used by the Soviet government for foreign trade operations, but some of the coins also had circulation within Russia. Металлические червонцы в основном использовались советским правительством для внешнеторговых операций, однако часть монет имела обращение и внутри России.
Höglund stayed until spring of 1918 in Soviet Russia. Хеглунд оставался в советской России до весны 1918 года.
The collection contains miniature books published in post-revolutionary Russia and in the Soviet period. В музее собраны книги, изданные в России в дореволюционный период и в советское время.
In the first years of Soviet Russia, the Institute of the Academy of Sciences was perceived rather ambiguously as a closed and elite scientific education. В первые годы Советской России институт академии наук воспринимался весьма неоднозначно, как закрытое и элитарное научное образование.