Английский - русский
Перевод слова Season

Перевод season с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сезон (примеров 4240)
His second season was considerably less productive after he suffered a serious injury and subsequently missed most of the 2004 league season. Второй сезон в Китае был менее продуктивным из-за серьёзной травмы, из-за которой Фэн пропустил большую часть сезона 2004 года.
The series was given a full 22-episode order on October 21, 2009, after strong ratings for the first half of the season. Сериал получил полный сезон 21 октября 2009 года после сильных рейтингов первой половины сезона.
An unmet need for potable water during the dry season was also identified. Было указано также на необходимость снабжения населения питьевой водой в засушливый сезон, что не было сделано.
For example, the European Investment Bank has halted its funding of electricity generation projects, a purely civilian sector that serves the population, especially in the harsh winter season when people use electricity for heating to compensate for the fuel shortage. Например, Европейский инвестиционный банк прекратил финансировать проекты по производству электроэнергии, относящиеся к чисто гражданскому сектору, который обслуживает население, особенно в суровый зимний сезон, когда люди пользуются электричеством для обогрева, чтобы компенсировать нехватку топлива.
The second season, 1979, was disrupted by a players' strike which forced McCreadie out of retirement for a time. Второй сезон 1979 года был омрачён забастовкой игроков, которая заставила Маккриди в течение некоторого времени подать в отставку.
Больше примеров...
Время года (примеров 138)
Every time of year in this locality attractively one's own way, because a tourist season lasts here whole year. Каждое время года в этой местности привлекательно по-своему, потому, что туристический сезон длится здесь целый год.
Despite the season, not all prisoners were housed in huts, some were accommodated in stables, tents and old bunkers. Даже в холодное время года не все заключённые размещались в бараках, некоторые жили в конюшнях, палатках и старых бункерах.
Could you put a season to it? Мадам, вы могли бы определить время года?
As each season brings changes throughout the Chianti landscape, different experiences continue to emerge. Каждое время года вносит свои удивительные изменения по всей области Кьянти, давая почувствовать волну все новых ощущений.
coat depending on the season, le Château de l'Epinay located on the banks of the Loire, 15 mns from Angers and 40 mns from Nantes welcomes you warmly all year long. Окутанный в изумрудную зелень или багрянец вьюнка, Шато де ль'Эпинэ предоставит вам теплый прием в любое время года.
Больше примеров...
Период (примеров 386)
The Government, ISAF and WFP successfully pre-positioned food items for the winter season. Правительство, МССБ и ВПП успешно обеспечили запасы продовольствия на зимний период.
In addition, in some areas of Mauritania and the Niger, the lean season started earlier than usual. Кроме того, в некоторых районах Мавритании и Нигера период нехватки продовольствия начался раньше обычного.
Pursuant to Labour Act, a seasonal enterprise or company that runs in a particular season, 25% of the salary should be paid to the employees or workers for the no work season as unemployment or retaining allowance. В соответствии с Законом о труде на сезонном предприятии или компании, которые работают в определенное время года, работникам должно выплачиваться 25% оклада за нерабочий период в качестве пособия по безработице.
The movements were accelerated after the April harvest and are expected to continue to be heavy until the beginning of the next planting season in September/October 1994, with lighter movements following in November and December. Репатриация активизировалась после сбора урожая в апреле; ожидается, что высокие темпы репатриации сохранятся до начала следующего посевного сезона в сентябре/октябре 1994 года и несколько уменьшатся в период после ноября и декабря.
I slept badly and listened to the roaring of the stags, in the rutting season rose from the heights. я плохо спала, прислушива€сь к трубному рЄву оленей, спустившихс€ с гор в брачный период.
Больше примеров...
Сезонный (примеров 33)
You, stop trying to make my season seats worthless. Вы, даже не пытайтесь, сделать мой сезонный билет бесполезной бумажкой.
Selected Swatch models marked Snowpass come equipped with a microchip that can be recharged with daily, weekly or season credit on the ski lifts. Then all you need do is wear your... Избранные модели часов Swatch с обозначением Snowpass оснащены микрочипом, на который можно вложить дневной, недельный или сезонный кредит...
The tickets for free those supporters who purchased season tickets before the match and for the workers and their relatives who contributed to the construction of the new stadium. Билеты были бесплатными для тех болельщиков, которые приобрели сезонный абонемент, а также для рабочих, которые участвовали в постройке стадиона, и их родственников.
In many cases, production processes are seasonal: plants close down, and workers have no assurance of being hired again the following season. Производственный процесс часто носит сезонный характер: после закрытия предприятий рабочие не получают никаких гарантий найма в следующий сезон.
However, the potential for a more enduring change in terms of the division of labour in the household is circumscribed by the fact that women are only seasonally employed and revert to their traditional roles as wives and mothers in the off season. Однако возможности для более устойчивых изменений в разделении труда в рамках домашнего хозяйства по-прежнему ограничены из-за того, что эта работа женщин носит лишь сезонный характер, а в остальное время они возвращаются к выполнению своих традиционных функций жен и матерей.
Больше примеров...
Урожая (примеров 127)
Fourteen people were killed and 22 injured in ambushes and shootings during the harvest season. За период сбора урожая в перестрелках и засадах было убито 14 человек и 22 человека получили ранения.
A delegation from France visited California during the 1998 harvest season for information and further discussions on a new colour chart. В период сбора урожая 1998 года делегация Франции посетила Калифорнию с целью получения информации и дальнейшего обсуждения вопроса о новой колориметрической таблице.
They are also given a piece of land to cultivate during the low season and share the crop with the farmer. Им также выделяется участок земли для обработки в межсезонье с передачей доли урожая фермеру.
Some villages organized self-protection units and/or employed security guards to protect their crops during the Mandarin harvest season. Жители ряда сел организовали группы самообороны и/или наняли охранников для защиты урожая в период сбора мандаринов.
The reporting period was also noteworthy for the large numbers of weapon and narcotic cache finds, which might have an impact on the start of the 2011 spring fighting season, expected after the end of the poppy harvest. Отчетный период ознаменовался также обнаружением большого числа тайников с оружием и наркотиками, что может оказать влияние на весеннюю боевую кампанию 2011 года, которая, как ожидается, начнется по окончании сбора урожая опийного мака.
Больше примеров...
Чемпионата (примеров 205)
The first season of the League in 1992 was an exception, as it lasted only half a year. Первый сезон чемпионата в 1992 году был особенным и длился всего полгода.
A week before the start of the season, he was confirmed at the new FHV team, racing alongside 2009 European F3 Open champion Bruno Méndez. За неделю до начала сезона Серхио был объявлен боевым пилотом команды FHV, его партнёром по команде стал чемпион Открытого чемпионата Евроформулы 2009 года Бруно Мендес.
The company sponsored Premier League, Championship and League One football team Wolverhampton Wanderers from the 2009-10 season until the 2013-14 season. Компания спонсировала команду Вулверхэмптон Уондерерс из Чемпионата Футбольной лиги Англии с сезона 2009-10 по сезон 2013-14.
This is last year's season champs. Это сезон чемпионата прошлого года
In the next to last game of MHL regular season SKA-1946 beat Yaroslavl Loko 5:2 in an away game. В предпоследнем матче регулярного этапа Чемпионата России среди молодежных команд "СКА-1946" одержал победу над ярославским "Локо" - 5:2.
Больше примеров...
Сериала (примеров 378)
Wells stood down as show runner after the fifth season but remained an executive producer and major creative force behind the series. Уэллс отбросил должность шоураннера после пятого сезона, но остался исполнительным продюсером и основным идейным вдохновителем сериала.
From the beginning, Murphy and Falchuk planned that each season of the series would tell a different story. С самого начала, Мёрфи и Фэлчак планировали, что каждый сезон сериала будет рассказывать свою историю.
It's the first season of lost on DVD. Это первый сезон сериала "Остаться в живых" на ДВД.
They were made available via HBO On Demand during broadcast of the final season, and included as extras on the complete series DVD box set. Они были доступны через НВО on Demand во время трансляции финального сезона, и были включены в качестве дополнительных материалов в сборнике сериала на DVD.
With the partial loss of Duchovny after the seventh-season finale, the decision was made to update the credits, which were first featured in the premiere episode of season eight, "Within". С частичной потерей Духовны из сериала, после финала седьмого сезона было принято решение обновить титры, которые впервые были показаны в первом, премьерном эпизоде восьмого сезона в эпизоде под названием «Внутри».
Больше примеров...
Чемпионате (примеров 141)
Despite starting later in the season, he was en route to good position in the championship. Несмотря на поздний старт в сезоне, он шёл на неплохой позиции в чемпионате.
In July 2018, Leela placed seventh out of eight competitors at the 2018 World Computer Chess Championship, and in the next TCEC season, it won division 4 with a record of 14 wins, 12 draws, and 2 losses. В июле 2018 года Leela заняла седьмое место из восьми участников на Чемпионате мира по компьютерным шахматам 2018 года, а в следующем сезоне TCEC она выиграла в четвёртом дивизионе 4 с рекордом 14 побед, 12 ничьих и 2 проигрыша.
The very next season, Garnett would go on to help the Celtics win the NBA championship, was named NBA Defensive Player of the Year, and finished third in the voting for the regular season version of the league's Most Valuable Player award. Уже в следующем сезоне Гарнетт помог «Селтикс» победить в чемпионате НБА и был назван оборонительным игроком года, заняв третье место в голосовании на звание самого ценного игрока.
In his first full season in the national championship, Salom finished seventh in the series, with a single podium coming in Catalunya. В своём первом полном сезоне в национальном чемпионате Салом занял седьмое место с одним подиумом в Каталуния-Монтмело.
Artest was given the longest suspension; he was suspended for the remainder of the 2004-05 NBA season, a suspension that eventually totaled 86 games (73 regular season and 13 subsequent playoff games), the longest suspension for an on-court incident in NBA history. Артест также подвергся самой продолжительной дисквалификации - до конца сезона 2004/05, таким образом, он пропустил 86 игр: 73 в регулярном чемпионате и 13 в плей-офф, что стало самым продолжительным отстранением от игр в истории НБА.
Больше примеров...
Каникул (примеров 22)
Okay, so, as you testified, you work as a Santa during the holiday season. Как вы уже сообщили, вы работаете Сантой в течении праздничных каникул?
In that respect, the Committee is fully aware that in many countries of the UNECE region the period between 22 December and 6 January is considered as Christmas holiday season, despite the fact that officially many offices work during that time. В этой связи Комитет полностью осознает, что во многих странах региона ЕЭК ООН период между 22 декабря и 6 января является сезоном рождественских каникул, несмотря на тот факт, что многие ведомства официально работают в это время.
We have got 2 days until the spring break season ends, so let's get to work. До конца каникул 2 дня, так что приступаем к работе.
First game to be released by 2014 Holiday season. Было объявлено, что игра выйдет до сезона Рождественских каникул 2012 года.
The holiday season is a time of celebration for most. Для большинства сезон каникул - это время праздника.
Больше примеров...
Season (примеров 95)
Game of Thrones (season 6): No One (#6. Game of Thrones: Season 3 (неопр.) (недоступная ссылка).
Sam & Max: Season One Soundtrack. Sam & Max: Season One Soundtrack (неопр.) (недоступная ссылка).
Del Rey has also cited "Time of the Season" by The Zombies and "Hotel California" by The Eagles as favorites and inspirations. Дель Рей также выделяет в качестве вдохновения и фаворитов такие песни, как «Time of the Season» группы The Zombies, и «Hotel California» группы The Eagles.
3: Tour Sui Cup 2006-2007 The Start of a New Season that contained footage of their previous tour. З: Tour Suihai 2006-2007 The Start of a New Season», полностью состоящий из записей с прошедшего тура.
In 2002 Season of Mist also started out as a distributor for the French territory, which includes other metal labels like Spinefarm Records or Napalm Records on their roster. В 2002 году «Season of Mist» также начал выступать в роли дистрибьютора на территории Франции, что подразумевает издание исполнителей из списков других хеви-метал-лейблов, как например, Metal Blade Records, Spinefarm Records или Napalm Records.
Больше примеров...
Году (примеров 1022)
The third and final season unfolds three years later, in 2018, starting 14 days before the seventh anniversary of the Sudden Departure. Действие третьего и последнего сезона разворачивается три года спустя, в 2018 году, за 14 дней до седьмой годовщины Внезапного ухода.
He followed Bora to Major League Soccer as well, assisting him with the MetroStars in 1999, the worst season for any team in league history at the time. Он последовал за Борой в MLS, а, помогая ему с «МетроСтарз» в 1999 году, достиг худшего сезона среди всех команд в истории лиги.
As previously mentioned, the show was revamped for a second season in 1995, with revamped characters, more complex stories, and a more mature tone. Как уже упоминалось ранее, в 1995 году мультсериал был перезапущен с новыми персонажами, более сложными сюжетами и более зрелым тоном.
After being promoted in 1950 they were relegated three times, although each time they returned to the top flight by winning the Second Division the following season. После вылета в 1950 году они вылетали ещё три раза, хотя каждый раз возвращались, выиграв второй дивизион в следующем сезоне.
In her senior season, she had season totals of 357 kills, 569 digs, 35 aces and 40 blocks. В этом же году обучения за весь спортивный сезон её статистика была следующей: 357 гашений мяча, 569 защитных ударов, 35 очков и 40 блоков.
Больше примеров...
Финале (примеров 117)
In the season finale Andromeda encounters the Magog World ship, a huge structure of twenty connected planets and an artificial sun. В финале сезона «Андромеда» сталкивается с кораблем-миром Магогов, огромной структурой из двадцати связанных планет и искусственного солнца.
By the end of his first season with Liverpool, Dalglish had played 62 times and scored 31 goals, including the winning goal in the 1978 European Cup Final at Wembley against Bruges. К концу своего первого сезона в Ливерпуле, Далглиш сыграл 62 раза и забил 31 гол, в том числе победный в финале кубка европейских чемпионов 1978 года на «Уэмбли» против «Брюгге».
In the final, she sang Mary J Blige's "No More Drama" and Rihanna's "Man Down" and "S&M" as a duet with her coach Tuna winning the season. В финале она исполнила песню Мэри Джей Блайдж «No More Drama» и «Man Down» и «S&M» Рианны в дуэте с её наставником Туной, выигравшим сезон.
In the season finale, she uses the Gawain to battle Jeremiah Gottwald's Siegfried, to allow Lelouch to save his sister. В финале первого сезона она использует свою машину в битве против Джеремии Готтвальда, для того чтобы Лелуш смог спасти свою сестру.
In this season Harriers made national headlines by signing Stanley Fazackerley, who had been the first £5,000 transfer in English football and scorer of the FA Cup Final winning goal for Sheffield United in 1915. В этом сезоне "гончие" сделали многие заголовки национальных газет, подписав Стэнли Фазакерли, который был первым футболистом, перешедшим в другой клуб за рекордные 5000 фунтов, и забившем победный гол в финале Кубка Англии в 1915 году за Шеффилд Юнайтед.
Больше примеров...
Год (примеров 273)
1998 would prove to be a difficult season for Panis. 1998 год обещал быть для Паниса сложным.
Reports indicate that even more poppy has been planted for the 2013 season. Согласно сообщениям, площади посадок мака на 2013 год даже увеличились.
B. Budgeted income for the 2000 season В. Смета поступлений на 2000 финансовый год
He often comes and stays a week or more, three times a year at least, but never in the season. Он часто приезжает на неделю или дольше раза по три в год, но всегда не в сезон.
Each season, a female produces one offspring. Самка приносит потомство (1 детёныш) каждый год.
Больше примеров...
Кампании (примеров 71)
During the 2001/2002 season, tobacco output fell from 239 tonnes in 2001 to 172 tonnes a year later, a reduction of 28 per cent. Следует напомнить, что по итогам табакоуборочной кампании 2001/2002 года производство табака сократилось с 239 т в 2001 году до 172 т годом позднее, что означало снижение производства на 28%.
This harvest tax remains the insurgents' largest operational income generator and is vital to the conduct of the insurgents' fighting season. Этот налог по-прежнему остается для них крупнейшим источником получения финансовых средств, которые необходимы боевикам для проведения очередной кампании боевых действий.
An Achilles injury sidelined Book for the first four months of the 1968-69 season, but he returned to the team in time for the start of their FA Cup run. Травма ахиллова сухожилия вывела Бука из строя на первые четыре месяца 1968/69 сезона, но он вернулся в команду во время начала кампании в кубке Англии.
With the planting season now starting, the distribution of seeds and agricultural tools to internally displaced persons and other war-affected populations has been of particular importance. С учетом начинающейся посевной кампании особое значение имело распределение посевного материала и сельскохозяйственного инвентаря среди перемещенных внутри страны лиц и других групп населения, пострадавших от войны.
The local government, which granted the women the land through contracts, participates in the celebrations to mark the summer and winter planting seasons, the autumn season and the harvest seasons. Местные органы управления, предоставившие женщинам землю на основании заключенных контрактов, участвуют в праздновании начала летней и зимней посевной, осенних работ и уборочной кампании.
Больше примеров...
Праздников (примеров 41)
Frank, not to mention a boatload of hysteria during a busy holiday season. Фрэнк, надо учитывать, что начнётся массовая истерия, как раз во время праздников.
The Director-General of the Haitian National Police introduced special precautionary measures, including an increase in the number of night patrols in Port-au-Prince, to prevent crime during the Christmas and New Year holiday season. В целях предупреждения преступности во время рождественских и новогодних праздников генеральный директор гаитянской национальной полиции ввел специальные меры предосторожности, в том числе увеличил количество ночных патрулей в Порт-о-Пренсе.
Since the Yuletide season is down the road, I couldn't help thinking about the real life Saint Nicholas. С наступлением рождественских праздников я не перестаю думать о реальной жизни святого Николая.
A number of initial appearances have been conducted in the holiday season or during religious festivals, and counsel have always been available to represent the accused. В ряде случаев первоначальные явки обеспечивались в выходные дни или во время религиозных праздников, и всегда удавалось найти защитника для представления интересов обвиняемого.
The restaurant has 110 seats and offers attractive dishes of sea delights matching the weather season, great choices of wines even for the most exquisite taste. «Несебр Рояль Палас» является единственной гостиницей в Старинном городе, которая располагает собственным конференц - залом. Она является идеальным местом, как для Вашего отдыха, так и для бизнес - встреч, симпозиумов, семейных праздников, коктейлей.
Больше примеров...