They played only one season, 1977. | Они играли только один сезон 1977 года. |
I'll tell you, they are having an amazing season. | Я говорю тебе, у нас великолепный сезон. |
Each of the elements is also linked to a season (see above), and the element that shares a season with a sign is known as that sign's fixed element. | Каждый из элементов также связан с сезоном, а элемент, который разделяет сезон со знаком, известен как фиксированный элемент этого знака. |
The second season on Mini Cooper RRC showed stability: 100% finish in 7 races, 2 victories on special stages and 10th place got in WRC-2 standings. | Второй сезон на Mini Cooper RRC стал сезоном стабильности:100% финиш в 7 гонках, 2 выигранных спец участка и 10 место по итогам года в зачете WRC-2. |
It was a terrific season. | Это был очень удачный сезон. |
I thought this place was closed for the season. | Я думала, в это время года это место не работает. |
Every time of year in this locality attractively one's own way, because a tourist season lasts here whole year. | Каждое время года в этой местности привлекательно по-своему, потому, что туристический сезон длится здесь целый год. |
The drier summer season is the main tourist season and runs from December to April. | Самое сухое время года лето - основное идеальное время года для туризма, длится с декабря по апрель. |
Hit the nearby slopes and try some snowboarding; go fishing during any season; or simply take some time out for a relaxing sauna at Ibis Hotel Sundsvall. | Вы можете отправиться на близлежащие склоны и попробовать покататься на сноуборде, поудить рыбу в любое время года или просто отдохнуть в сауне отеля Ibis Hotel Sundsvall. |
I can reveal that I'm working on some new songs of my own, and they will be about Autumn because that's my favourite season. | что я работаю над собственными песнями. что осень - моё любимое время года. |
The mission was informed of unprecedented measures being adopted to ensure food security during the winter season. | Миссия была информирована о беспрецедентных мерах, принимаемых в целях обеспечения продовольственной безопасности в зимний период. |
With the restoration last October of President Jean-Bertrand Aristide, Haiti's dry season ended and the planting of lasting democracy began. | С возвращением президента Аристида на свой пост в прошлом году период "засухи" закончился и настало время сеять семена прочной демократии. |
This option would have the benefit of containing violence in the short run but, during the coming dry season and the 2014/15 migration cycle, UNISFA would have to once again establish a disengagement area between the Ngok Dinka and Misseriya communities and de facto partition the territory. | Этот вариант хорош тем, что он позволяет остановить насилие в краткосрочной перспективе, однако с наступлением сухого сезона и в период миграции 2014/15 года ЮНИСФА придется вновь создать зону разъединения между общинами нгок-динка и миссерия и де-факто разделить территорию. |
Especially during the holiday season. | Особенно в период праздников. |
Such an access regime has been implemented in the past few years mostly during the olive harvest season, rendering access at other times uncertain and dangerous. | Такой режим доступа применялся на протяжении нескольких последних лет, главным образом, в период сбора урожая олив, а доступ в другое время года может быть запрещен или сопряжен с опасностями. |
According to the standard, any inverter AC whose energy efficiency is less than grade 5, that is to say, the season energy efficiency ratio (SEER) is less than 3.3, cannot be produced or sold. | Согласно этому стандарту, любой инверторный ВК, у которого энергетическая эффективность ниже 5 степени, то есть, сезонный коэффициент энергетической эффективности (SEER) менее 3.3, не могут производиться или продаваться. |
The Season Pass is available for the PS3, PS4, Xbox One, Xbox 360 and PC versions of the game, and consists of six releases. | Сезонный абонемент доступен для PS3, PS4, Xbox One, Xbox 360 и PC версий игры, и состоит из шести выпусков. |
He supported Leeds United from a young age and was a season ticket holder at the club. | Он был поклонником «Лидс Юнайтед» с юных лет и имел сезонный абонемент клуба. |
The fishing industry in Montserrat is of a seasonal nature, from March to July being the peak season. | Рыбный промысел на Монсеррате носит сезонный характер, и пиковым сезоном является период с марта по июль. |
Season tickets to the Seahawks. | Сезонный абонемент на игры "Ястребов". |
The Committee requests that the State party guarantee that the cotton harvest season does not compromise the rights of both girls and boys to education. | Комитет просит государство-участник гарантировать, что работа на полях в период сбора урожая хлопка не будет наносить ущерба реализации прав как девочек, так и мальчиков на образование. |
Some villages organized self-protection units and/or employed security guards to protect their crops during the Mandarin harvest season. | Жители ряда сел организовали группы самообороны и/или наняли охранников для защиты урожая в период сбора мандаринов. |
In our own country, we consider ourselves fortunate because the current crop season indicates improvement in the food situation over last year's season, only because of better rainfall. | Нашей стране очень повезло только потому, что нынешний сезон урожая свидетельствует об улучшении продовольственной ситуации по сравнению с прошлым годом, в результате того, что было больше дождей. |
In this way a whole season's harvest is not lost through green manuring. | В данном случае не происходит потери урожая в течение всего сельскохозяйственного сезона в результате сидерации. |
Transportation to market is difficult and often must wait until a change of season. | При посадке деревьев с момента посадки до сбора первого коммерческого урожая проходит меньше времени. |
The following season, he made 16 league appearance but failed to score. | В следующем сезон он выходил всего лишь в 16 матчах чемпионата и потерял место в воротах. |
He spent just over a season with Bruges, winning Belgium Player of the Year in 1977 and the Jupiler League championship. | Он провёл чуть больше года с «Брюгге», став игроком года Бельгии в 1977 году и победителем чемпионата страны. |
The team's struggles continued the next season as they lost their last twelve games to finish with a 24-58 record. | Результаты команды снова ухудшились в следующем сезоне, когда они проиграли 12 последних игр чемпионата, закончив его 24-58. |
At the end of the year was the last departure to a foreign club, Al Ahed, where spent the beginning of the season and then once again moved to the Mika. | В конце года состоялся последний выезд в зарубежный клуб («Аль Ахед»), за который провёл начало чемпионата и вновь перешёл в «Мику». |
On July 27, 2014, spent his first full official match, coming into the starting lineup of Metallurg in the match of the 1st round of the Ukrainian Championship League 2014/15 season against Shakhtar (Donetsk) (0:2). | 27 июля 2014 года, провёл свой первую полную официальную игру, выйдя в стартовом составе «Металлурга» на матч 1-го тура чемпионата Украины сезона 2014/15 против донецкого «Шахтёра» (0:2). |
Kutner was written out of the series in episode 20 of season 5 after Penn took a position in the Obama White House Office of Public Engagement and Intergovernmental Affairs. | Катнер был выписан из сериала в 20 серии 5-го сезона после того, как Пенн занял должность в Управлении по связям с общественностью и Межправительственным отношениям Белого дома Обамы. |
Hopkins has directed a number of episodes of Showtime's series House of Lies starring Don Cheadle which premiered on 8 January 2012 and has been renewed for a third season. | Хопкинс снял множество эпизодов сериала Showtime «Обитель лжи» с Доном Чидлом в главной роли, премьера которого состоялась 8 января 2012 года, и был продлён на третий сезон. |
Jesse Alexander adapted the second season, serving as the sole showrunner after Bryan Fuller and Michael Green departed the series, and production began in April 2018 after the season was officially greenlit in May 2017. | Джесси Александер адаптировал второй сезон, будучи единственным шоураннером сезона после того, как Брайан Фуллер и Майкл Грин покинули шоу, и производство сериала началось в апреле 2018 года после того, как сезону официально дали зелёный свет в мае 2017 года. |
In 2014 he directed episodes 3 and 4 of Season 5 of the HBO series Game of Thrones. | В 2014 году он срежиссировал 3 и 4 эпизоды 5 сезона сериала канала HBO «Игра престолов». |
Mia Dearden appears in the 9th season of Smallville and is played by actress Elise Gatien. | Мия Дерден появляется в 9 сезоне сериала «Тайны Смолвиля», где её сыграла актриса Элис Гатьен. |
Penn and Princeton are tied for the most Ivy League regular season championships with 26 each. | Пенсильванский университет совместно с Принстоном являются лидерами Лиги плюща по количеству побед в регулярном чемпионате - по 26. |
The following season, the Lakers won 11 fewer regular season games than the prior year, but swept the first three rounds of the playoffs, defeating the Portland, Sacramento, and San Antonio. | В следующем сезоне «Лейкерс» выиграли на 11 игр меньше в регулярном чемпионате (56-26), но в первых трёх раундах плей-офф поочередно разгромили «Портленд», «Сакраменто» и «Сан-Антонио». |
Last season the 21-year-old Austrian of Filipino-Nigerian origin helped his team win in the Champions League, the championships and Cup of Germany, as well as in the UEFA Super Cup. | В прошлом сезоне 21-летний австриец филиппино-нигерийского происхождения помог своей команде победить в Лиге чемпионов, чемпионате и Кубке Германии, а также в Суперкубке УЕФА. |
The football team of the 1st Battalion was a member of the Irish Football League for the 1899-1900 season, while deployed in Victoria Barracks, Belfast. | Она была членом Футбольной лиге Северной Ирландии и играла в чемпионате сезона 1899/1900, на это время игроки размещались в казармах Виктории в Белфасте. |
During the football season of 2008 the teams of FC "Multibanka" participated in the football championships of the Latvian 1st League, Latvian Youth Supreme League, as well as Riga City Boys and Youth football championships and different international tournaments. | Команды ФК "Multibanka" в футбольном сезоне 2008 года активно принимали участие в Первой лиге Чемпионата Латвии, Высшей лиге Чемпионата Латвии среди юношей, Чемпионате города Риги среди мальчиков и юношей, а также в различных международных турнирах за рубежом. |
That part of the lake's pretty quiet after the summer season's over. | Та часть озера довольно безлюдная после конца летних каникул. |
Mayor Giuliani urged all citizens and police... to stay calm during this holiday season. | Мэр Джулиани обращается ко всем жителям... сохранять спокойствие во время рождественских каникул. |
The product was advertised on QVC in the United States for the 2004 holiday season. | Изделие рекламировалось через en:QVC в Соединённых Штатах в течение рождественских каникул 2004 года. |
I think, what Santana means is, although was mournfully beautiful, now that the whole glee club is back together, I think that we should focus on the more joyous and the pageant aspect of this holiday season. | Я думаю, Сантана имела ввиду, что... это было печально красиво, но теперь, когда весь хор вновь объединился, я считаю, нам следует сосредоточиться на более радостных и зрелищных аспектах каникул. |
We have got 2 days until the spring break season ends, so let's get to work. | До конца каникул 2 дня, так что приступаем к работе. |
Within a few weeks, the band changed its name to Mad Season. | Через несколько недель группа изменила название на Mad Season. |
GameTap announced on October 11, 2006 that they would be releasing one episode from the series each week on GameTap TV, as a promotion for Telltale Games' Sam & Max: Season One. | 11 октября 2006 года сервис GameTap объявил, что на GameTap TV еженедельно будет публиковаться один эпизод сериала в качестве поддержке выхода игры Telltale Games Sam & Max: Season One. |
3: Tour Sui Cup 2006-2007 The Start of a New Season that contained footage of their previous tour. | З: Tour Suihai 2006-2007 The Start of a New Season», полностью состоящий из записей с прошедшего тура. |
High season/ low season periods: high season June through August. | Высокие сезоны/низко приправляют периоды: high season June through August. |
The band released their debut album Count Your Blessings in 2006, their second album Suicide Season was released on 29 September 2008, their third studio album There Is a Hell, Believe Me I've Seen It. | Их второй альбом Suicide Season был выпущен 29 сентября 2008 года, а третий альбом There Is a Hell, Believe Me I've Seen It. |
He raced the full Spanish F3 season in 2003 with the same team, before moving to the Racing Engineering outfit in 2004 with whom he won the title. | Свой первый полный сезон в Испанской Формуле-З в 2003 году с той же командой, перед переходом в Racing Engineering в 2004 году, с которой он заработал чемпионский титул. |
He co-starred in the short-lived NBC sitcom The Paul Reiser Show, which was a midseason replacement for the 2010-11 television season. | Он был задействован в недолго просуществовавшем ситкоме NBC «Шоу Пола Рейзера», которое вышло в эфир в качестве замены в мидсезоне в 2011 году. |
In 1908, at the age of 20, Parnell joined the newly formed Boston Opera Company and performed with them during their very first season. | В 1908 году в возрасте 20 лет вступила в Бостонскую оперную труппуruen и выступала там во время их самого первого сезона. |
In 2006, he took over at Club Atlético Centenario in Neuquén who were playing in the regionalised 4th division but things did not go well for the club, who were relegated at the end of the 2006-2007 season. | В 2006 году он был назначен тренером «Сентенарио Неукен», который играл в регтональном 4-м дивизионе, но подписание нового тренера не пошло на пользу клубу, который был понижен в классе в конце сезона 2006/07. |
Pathways created the Gandhi-King web site to promote the Season in 1997. | Для пропаганды этого периода организация «Пути к миру» создала в 1997 году веб-сайт Ганди-Кинга. |
Christopher and Adriana reunited after his release from rehab in the Season 4 finale, "Whitecaps", the same episode in which Tony and Carmela separate. | Кристофер и Адриана воссоединились после его освобождения из реабилитационной клиники в финале четвёртого сезона, "Белые кепки", том же эпизоде, в котором Тони и Кармела расстались. |
In the season finale the Systems Commonwealth is finally reinstated. | В финале сезона Содружество систем наконец восстановлено. |
In the season finale, Blake and Alexis legally adopt Adam. | В финале сезона, на свадьбе Адама, Блэйк и Алексис полностью принимают Адама. |
He also played for Middlesbrough in the 1990 final of the Full Members Cup, and became the first Irish player to score a goal in the Premier League in the inaugural 1992-93 season. | Он также играл за «Мидлсбро» в финале Кубка полноправных членов 1990 и стал первым ирландским игроком, забившим гол в Премьер-лиге в её первом сезоне 1992/1993. |
Some of the twists that open the third book were used in the previous season's finale (mainly Robb's marriage and the White Walkers attacking the Night's Watch). | Некоторые из поворотов, которые открывают третью книгу, были использованы в финале последнего сезона (в основном брак Робба и нападение Белых ходоков на Ночной Дозор). |
Next season that will be the rage. | На будущий год будут носить как раз такие. |
Snell opened the 2018 season as the number 2 starter, behind Chris Archer. | 2018 год Снелл начал вторым питчером стартовой ротации «Тампы» после Криса Арчера. |
Ayrton Senna was among several observers who said that, with such features removed but no attempt to curtail the speed of the cars, 1994 would be "a season with a lot of accidents". | Айртон Сенна, в числе прочих, заметил, что если убрать все эти системы, но не уменьшить при этом скорость болидов, то 1994-й год станет "сезоном с множеством происшествий". |
We had a relatively good agricultural season this year, and our land reform programme has begun to make a significant contribution towards the turnaround of our economy. | Этот год у нас был относительно урожайным, и наша программа земельной реформы начала приносить значительные результаты, помогая осуществить коренной поворот в нашей экономике. |
This Season, with this being Kawasaki's 3rd year with the ARCS, it will be different. | Этот год у Кавасаки будет третьим с АРКС. Он будет непохож на другие. |
The fifth session of the summer demining season ended on 5 September. | Пятый этап летней кампании по разминированию завершился 5 сентября. |
Significant cache finds, degraded command and control structures, and interdiction of supply lines and personnel losses resulted in an ineffective beginning of the fighting season in mid-May. | В связи с обнаружением значительного количества тайников, ослаблением структур командования и управления, нарушением линий снабжения и потерями среди личного состава начало боевой кампании мятежников, которое пришлось на середину мая, оказалось малоэффективным. |
Americans have once again finished a presidential campaign season in which the quality of the debate over economic policy was abysmal. | Американцы еще раз завершили сезон президентской кампании, в котором качество дебатов по поводу экономической политики было ужасным. |
I'm trying to explain your idea for the spring season Trina Wilson and I can not anymore. | Хочу объяснить тебе концепцию весенней кампании Трины Уилсон, и как я себе это представляю. |
He also announced the release of US$ 1.5 million from the Government's General Fund for an advertising campaign to encourage tourism during the Summer season. | Он также объявил о поступлении 1,5 млн. долл. США из общего фонда правительства на проведение рекламной кампании в целях стимулирования туризма в летний сезон15. |
He brought them gifts during the Christmas season, including poultry he had raised himself. | Он приносил им подарки во время Рождественских праздников, включая домашних птиц, которых он вырастил сам. |
On the eve of Christmas season UkrSibbank BNP Paribas Group made a present to children by starting the construction of new playgrounds in eight orphanages. | Накануне рождественских праздников УкрСиббанк BNP Paribas Group сделал подарок малышам - начал строительство игровых и спортивных площадок в восьми детских домах. |
My Special Representative had actually asked to see all political leaders but appointments could not be arranged with some of them because of the holiday season. | Мой Специальный представитель действительно просил об организации встреч со всеми политическими лидерами, но из-за праздников с некоторыми из них договориться о встрече не удалось. |
During the holiday season... theWhiteHouseChristmastree stands in the middle. | Во время рождественских праздников люстру снимают и в центре комнаты ставят рождественскую ёлку. |
Since the Yuletide season is down the road, I couldn't help thinking about the real life Saint Nicholas. | С наступлением рождественских праздников я не перестаю думать о реальной жизни святого Николая. |