Английский - русский
Перевод слова Season

Перевод season с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сезон (примеров 4240)
Incorporating the semi-automatic gearbox developed during the previous season, the car was seen to be technically advanced. Имея в активе полуавтоматическую коробку передач, дорабатывавшуюся весь предыдущий сезон, автомобиль считался технически передовым.
Up to now, no illegal activities by Japanese fishing vessels have been reported during the 1993 fishing season. На сегодняшний день за рыболовный сезон 1993 года сообщений о каких-либо незаконных действиях рыболовных судов Японии не было .
Prior to the start of the 1900-01 season. Эта встреча открыла сезон 1900-01 года.
De Rosario continued to have a successful 2010 season for Toronto, culminating in a spot on the MLS All-Star team, scoring a goal in the 5-2 loss to Manchester United. Де Розарио провёл успешный сезон 2010 года в Торонто, кульминацией которого стала игра за команду всех звёзд MLS, он забил гол перед финальным свистком, а его команда проиграла со счётом 5:2 «Манчестер Юнайтед».
The season ranges from April to the end of August, when the team competes at the North American Gaelic Athletic Association tournament every Labor Day Weekend. Сезон длится с апреля по конец августа, а каждый год в выходные перед Днем труда команда принимает участие в турнире, который проводит Североамериканское отделение Гэльской спортивной ассоциации.
Больше примеров...
Время года (примеров 138)
You know, spring is... my favorite season. Ты знаешь, весна... моё любимое время года.
Germany's position in the temperate zone is decisive for its climate of frequent weather changes, predominantly westerly winds and precipitation in every season. З. Расположение Германии в умеренной климатической зоне в решающей степени определяет ее климат, характеризующийся частыми изменениями погоды, преимущественно западными ветрами и выпадением осадков в любое время года.
Lenny, can you tell me what season we're in? Ленни, вы можете сказать какое сейчас время года?
The flowering season is from March to May or June, but flower heads sometimes occur in any other part of the year. Сезон цветения длится с марта по май или июнь, но цветы могут расцвести и в любое другое время года.
Spring is the most beautiful season in the grove, when the new leaves open from their ember-buds in a race of leaping flames. Весна - самое прекрасное время года в роще, когда молодые листья спешат распуститься из тлеющих угольков почек яркими огненными вспышками.
Больше примеров...
Период (примеров 386)
Provision is also made for the installation of additional air-conditioning units necessary to cope with the extremely high temperatures during the summer season. Также предусматриваются ассигнования для установки дополнительных кондиционеров воздуха с учетом исключительно высокой температуры в летний период.
By 2080, the ice-free season of the Northern Sea Route could increase by up to 80 days per year. К 2080 году навигационный период на Северном морском пути может увеличиться дополнительно на 80 дней в году.
At the same time the winter temperature is not monotonous: thawing periods with temperatures of +2ºC interchange with moderately frosty of down to -5ºC. Heavy frosts may happen on several occasions during the season with the night temperatures falling down below -20... 25ºC. В то же время температура в зимний период неоднородна - периоды оттепелей с температурой до +2 ºC чередуются с умеренно морозной погодой до -5 ºC днем, несколько раз за сезон бывают сильные морозы с ночным выхолаживанием до -20...-25 ºC.
The Global Influenza Surveillance Network is currently made up of 116 institutions from 87 countries, which enables WHO to recommend twice annually the content of the influenza vaccine for the subsequent influenza season to support. В настоящее время Глобальная сеть эпиднадзора за гриппом включает в себя 116 учреждений из 87 стран, что позволяет ВОЗ каждые полгода рекомендовать ту или иную вакцину против гриппа для применения в очередной гриппозный период.
All three countries are subject to the vagaries of the annual hurricane season and have been assisted with the revision of their health disaster plans; все три страны подвергаются непредсказуемой опасности ежегодных ураганов, и им была оказана помощь в связи с пересмотром их планов на случай необходимости оказания медицинской помощи в период стихийных бедствий;
Больше примеров...
Сезонный (примеров 33)
You, stop trying to make my season seats worthless. Вы, даже не пытайтесь, сделать мой сезонный билет бесполезной бумажкой.
Fate after depositions on land depends on the level of wind erosion, that can vary with the season. «Судьба» после осаждения на землю зависит от степени ветровой эрозии, которая носит сезонный характер.
The Season Pass is available for the PS3, PS4, Xbox One, Xbox 360 and PC versions of the game, and consists of six releases. Сезонный абонемент доступен для PS3, PS4, Xbox One, Xbox 360 и PC версий игры, и состоит из шести выпусков.
You'd better start buying some season tickets. Тебе надо купить сезонный билет.
SEER - Seasonal Energy Efficiency Rating - estimates the energy used by a unit over the course of one cooling season. SEER - Сезонный Рейтинг Энергетической Эффективности - подсчитывает энергию, используемую за время сезона охлаждения.
Больше примеров...
Урожая (примеров 127)
To date, however, the harvest season for nuts, corn and Mandarin oranges has passed without major incidents. Однако на сегодняшний день сбор урожая орехов, кукурузы и мандаринов прошел без серьезных инцидентов.
The development of tuber symptoms is favoured by high temperatures late in the growing season and after harvest. Развитию симптомов на клубнях способствуют высокие температуры на поздней стадии вегетационного периода и после сбора урожая.
There was a tendency in rural areas for boys, in particular, to drop out of school in order to help in the fields, but rural schools had introduced flexible curricula that were adjusted during the harvest season to enable students to help their families. В сельской местности наблюдается тенденция, особенно среди мальчиков, бросать школу, чтобы помогать в полевых работах, но сельские школы ввели более гибкий учебный график, позволяющий учащимся помогать семьям во время уборки урожая.
During July and August, 4,000 farming households received seeds and fertilizer to cultivate maize and rice during the second crop season and approximately 26,000 households received seeds, fertilizers and tools for the establishment of home gardens. В июле и августе 4000 домашних фермерских хозяйств были розданы семена и удобрения для выращивания кукурузы и риса второго урожая и примерно 26000 домашних хозяйств были розданы семена, удобрения и инструменты для создания приусадебных участков.
Recently concluded post-harvest assessments in Darfur indicate that cereal production is significantly lower than it was last season, raising concerns that food assistance to conflict-affected residents must start earlier than planned. Согласно последним оценкам, проведенным после сбора урожая в Дарфуре, в нынешнем сезоне производство зерновых значительно снизилось по сравнению с прошлым, что говорит о том, что продовольственную помощь пострадавшим от конфликта жителям нужно начинать оказывать раньше, чем планировалось.
Больше примеров...
Чемпионата (примеров 205)
But for the Bobcats, a loss ends their season. Но для Рысей поражение означает конец чемпионата
In the 1967/68 season, he played in the top league of the USSR Championship. В сезоне 1967/68 выступал в высшей лиге Чемпионата СССР.
Leeds finished 17th in the 1992-93 season, which is among the worst performances by a team who were reigning English champions. В сезоне 1992-1993 годов «Лидс» занял лишь 17-е место, что стало одним из худших выступлений для действующих чемпионов английского чемпионата.
The company sponsored Premier League, Championship and League One football team Wolverhampton Wanderers from the 2009-10 season until the 2013-14 season. Компания спонсировала команду Вулверхэмптон Уондерерс из Чемпионата Футбольной лиги Англии с сезона 2009-10 по сезон 2013-14.
Each club in the Premier League in any given season owns one twentieth of a share in the league itself, meaning that they are all supposedly equal owners with equal rights and responsibilities. Каждый клуб в Премьер-лиге владеет одной двадцатой частью акций Премьер-лиги, что предполагает равенство прав и ответственности участников чемпионата.
Больше примеров...
Сериала (примеров 378)
Last season, on "The Flash"... В предыдущем сезоне сериала "Флэш"...
For the third season, series executive producers and co-creators Ryan Murphy and Brad Falchuk stated that, as with the second season, "many actors" would return in different roles, beginning with Jessica Lange. Для третьего сезона, исполнительные продюсеры и создатели сериала Райан Мёрфи и Брэд Фэлчак заявили, что, как и во втором сезоне, «много актёров» вернётся, чтобы исполнить другие роли, начиная с Джессики Лэнг.
They were made available via HBO On Demand during broadcast of the final season, and included as extras on the complete series DVD box set. Они были доступны через НВО on Demand во время трансляции финального сезона, и были включены в качестве дополнительных материалов в сборнике сериала на DVD.
The episode guest stars former series regulars Diego Klattenhoff and David Marciano, who were both downgraded from main cast status after the conclusion of the second season. В роли приглашённых звёзд появились бывшие регулярные актёры сериала Диего Клаттенхофф и Дэвид Марчиано, которые были понижены со статуса основного актёрского состава после завершения второго сезона.
In a DVD bonus feature for the 4th season of Enterprise, episode writers Judith and Garfield Reeves-Stevens stated that Andor was the gas giant, Andoria the moon, and that this was a conscious effort to address the discrepancy. В Бонусном DVD-фильме для 4-го сезона сериала «Звёздный путь: Энтерпрайз» авторы эпизодов Джудит и Гарфилд Ривз-Стивенс заявили, что Андор был газовым гигантом, Андория - луной, и что это была сознательная попытка устранить несоответствие.
Больше примеров...
Чемпионате (примеров 141)
In 2009 in XI Republic of Kazakhstan Championship on a futsal of a season of 2008/2009 the "Ayat" took the 4th place, lagging behind on only 2 points the third place. В 2009 году на 11 Чемпионате РК по футзалу сезона 2008/2009 гг. команда «Аят» заняла 4 место, отставая всего на 2 очка от третьего места.
His coaching career included four Stanley Cups with 692 regular season wins, results surpassed only by Al Arbour and Scotty Bowman. За карьеру главного тренера он одержал 692 победы в регулярном чемпионате - результат превзойдённый только Элом Арбором и Скотти Боумэном.
The original T33 proved unreliable and uncompetitive in the 1967 World Sportscar Championship season, its best result a 5th at the Nürburgring 1000, co-driven by Zeccoli and Roberto Bussinello. Оригинальный Tipo 33 показал себя как ненадежный и неконкурентноспособный в Чемпионате мира среди спорткаров сезона 1967 года, его лучшим результатом было 5 место на 1000 км Нюрбургринга под управлением Зекколи-Буссинелло.
The football team of the 1st Battalion was a member of the Irish Football League for the 1899-1900 season, while deployed in Victoria Barracks, Belfast. Она была членом Футбольной лиге Северной Ирландии и играла в чемпионате сезона 1899/1900, на это время игроки размещались в казармах Виктории в Белфасте.
The streak only includes innings pitched in the regular season, excluding eight scoreless innings Hershiser pitched to start Game 1 of the 1988 National League Championship Series on October 4 (unofficially extending his streak to 67 combined innings). В серию включены только иннинги, проведённые в регулярном чемпионате, и не учитываются восемь сухих иннингов, отыгранных Орелом 4 октября в первой игре чемпионской серии Национальной лиги (неофициально его серия составляет 67 иннингов и учитывает игры регулярного сезона и плей-офф).
Больше примеров...
Каникул (примеров 22)
That part of the lake's pretty quiet after the summer season's over. Та часть озера довольно безлюдная после конца летних каникул.
In that respect, the Committee is fully aware that in many countries of the UNECE region the period between 22 December and 6 January is considered as Christmas holiday season, despite the fact that officially many offices work during that time. В этой связи Комитет полностью осознает, что во многих странах региона ЕЭК ООН период между 22 декабря и 6 января является сезоном рождественских каникул, несмотря на тот факт, что многие ведомства официально работают в это время.
First jumper of the season? Первый прыгун зимних каникул?
All right, campaign season will commence after Spring Break for Sutcliffe versus Owens. Замечательно, предвыборная кампания стартует после весенних каникул, между Сатклиффом и Оуэнсом.
It is the traditional end of the Christmas season and until 2013 was the last day of the Christmas holidays for both primary and secondary schools in Ireland. Это традиционное окончание рождественского сезона, и до 2013 года это был последний день рождественских каникул в начальных и средних школах Ирландии.
Больше примеров...
Season (примеров 95)
Suicide Season is the second studio album by British rock band Bring Me the Horizon. Suicide Season - второй студийный альбом британской металкор-группы Bring Me the Horizon.
Del Rey has also cited "Time of the Season" by The Zombies and "Hotel California" by The Eagles as favorites and inspirations. Дель Рей также выделяет в качестве вдохновения и фаворитов такие песни, как «Time of the Season» группы The Zombies, и «Hotel California» группы The Eagles.
In Region 2, Revelation Films released Mission: Impossible - The '88 TV Season on July 23, 2012 and The '89 TV Season on October 15, 2012. Во втором регионе Revelation Films выпустила Mission: Impossible - The '88 TV Season 23 июля 2012 года и The '89 TV Season 15 октября 2012 года.
The Eagle F1 All Season is for drivers who want the thrill of high-performance driving all year long! Шина Eagle F1 All Season - для тех водителей, кто стремится к безупречному качеству на протяжении всего года!
There were also two limited series: Ground Zero was a four-issue mini-series (December 1997 - March 1998) and Season One which ran for 9 issues (July 1997 - July 1998). Также было выпущено две мини-серии: Обратный отсчёт (англ. Ground Zero) из 4 выпусков (декабрь 1997 - март 1998) и Первый сезон (англ. Season One), состоящий из 8 выпущенных и 3 неизданных выпусков (август 1997 - июль 1998).
Больше примеров...
Году (примеров 1022)
For the 2006 season, in co-operation with the Rhätische Bahn, a total of 24 additional panorama cars of a new design were purchased. В 2006-м году, в сотрудничестве с Ретийской железной дорогой, в общей сложности 24 дополнительных панорамных вагона новой конструкции были приобретены.
He then made the move to AEL, where after one season he managed to bring the team to the Greek Superleague from the second division and finished them in 8th place the following year. Затем он перешёл в «Ларису», где за один сезон сумел вывести команду в греческую Суперлигу и финишировал на восьмом месте в следующем году.
In 1990, the Blue Jays again had a strong season, but finished in second place, two games behind the Boston Red Sox. В 1990 году Блю Джейс снова провели хороший сезон, но финишировали вторыми в дивизионе после Ред Сокс, отстав на две игры.
She appeared in season two of The Voice Australia in 2013, singing Melanie's "Brand New Key" during her audition. В 2013 году приняла участие во втором сезоне австралийской версии шоу The Voice Australia, где исполнила песню Мелани «Brand New Keyruen».
In 2014, Grimmie was a contestant on season 6 of The Voice and finished in third place. В 2014 году Кристина Гримми приняла участие в 6 сезоне теле-проекта The Voice (российский аналог - Голос) и заняла третье место.
Больше примеров...
Финале (примеров 117)
In the season nine finale "Till Death Do Us Part", a bomb blast at NCIS headquarters occurs with Gibbs tackling Abby to the floor in her lab. В финале 9-го сезона, эпизод Till Death Do Us Part, когда бомба взрывается в штаб-квартире NCIS, Гиббс бежит спасать Эбби.
Oswalt returned in the season finale "Beginning of the End" as Eric's twin brother Billy Koenig, who oversees the S.H.I.E.L.D. secret base the Playground. Освальт вернулся в финале сезона в эпизоде «Начало конца» как брат-близнец Эрика Билли Кёнига, который курирует секретной базой «Игровая площадка».
By the end of the season, they're expecting a child. В финале сезона одна из героинь узнаёт, что ждёт ребёнка.
Following her performance at The X Factor fifth season finale with winner Alexandra Burke, the album moved up to number nine on December 27, 2008. После выступления Ноулз на финале The X Factor в 2008 году с Александрой Бурке, альбом передвинулся на 9 строку 27 декабря 2008.
In a season 2010/2011 IFC "Tulpar", 7 years later, again becomes the cup winner of Kazakhstan, having won against the immemorial opponent of "Kairat" in the final in the city of Kostanay, with the score 3:2. В сезоне 2010/2011 МФК «Тулпар», спустя 7 лет, снова становится обладателем Кубка Казахстана, выиграв у своего извечного соперника алматинского «Кайрата» в финале в городе Костанай, со счетом 3:2.
Больше примеров...
Год (примеров 273)
He appeared starting at the 1991-92 season, but disappeared after that year. Он появился в сезоне 1991/92, но исчез уже через год.
In 2009/10, world cotton production is expected to continue to decline for the third consecutive season. В 2009/10 году общемировое производство хлопка, как ожидается, будет продолжать сокращаться третий год подряд.
However, the Committee remains concerned about the hidden costs of education; the lack of reliable information on dropout, repetition and absenteeism rates in primary and secondary schools; and the educational consequences of children working during cotton harvest season. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен скрытыми издержками образования; отсутствием надежной информации о числе детей, бросающих школу, остающихся на второй год и не посещающих начальные и средние школы; и последствиями для образования работы детей в сезон сбора хлопка.
Manztios' contract with Panathinaikos expired at the end of the 2010-11 season, and during the summer transfer period he joined Super League club OFI Crete on a one-year contract. Контракт Манциоса с «Панатинаикосом» истекал в конце сезона 2010/11, а в летнее трансферное окно он присоединился к ОФИ, подписав контракт на один год.
The season ranges from April to the end of August, when the team competes at the North American Gaelic Athletic Association tournament every Labor Day Weekend. Сезон длится с апреля по конец августа, а каждый год в выходные перед Днем труда команда принимает участие в турнире, который проводит Североамериканское отделение Гэльской спортивной ассоциации.
Больше примеров...
Кампании (примеров 71)
This increase in events is largely because of aggressive ISAF security operations encroaching on insurgent support zones, continued narcotic trafficking, and the summer fighting season. Такое увеличение в целом объясняется проведением МССБ энергичных операций по укреплению безопасности с целью подавления зон поддержки мятежников, продолжающимся незаконным оборотом наркотиков и наступлением летней военной кампании.
The Afghan National Security Forces and ISAF winter operations continued to assert pressure on insurgent networks during a period normally used by the insurgents to recuperate and prepare for the following year's spring fighting season. Афганские национальные силы безопасности и МССБ продолжали оказывать давление на мятежников, проводя операции в зимний период, который обычно используется мятежниками для восстановления сил и подготовки к весенней боевой кампании следующего года.
This harvest tax remains the insurgents' largest operational income generator and is vital to the conduct of the insurgents' fighting season. Этот налог по-прежнему остается для них крупнейшим источником получения финансовых средств, которые необходимы боевикам для проведения очередной кампании боевых действий.
Planting of sunflower, rice, maize and cotton was restricted to less than 20 per cent in comparison to last summer, with rice being grown just to save the seeds for next year's planting season. Посевы подсолнечника, риса, кукурузы и хлопка занимают менее 20 процентов площадей по сравнению с прошлогодним летним сезоном, причем рис выращивается только на семена для посевной кампании в следующем году.
The local government, which granted the women the land through contracts, participates in the celebrations to mark the summer and winter planting seasons, the autumn season and the harvest seasons. Местные органы управления, предоставившие женщинам землю на основании заключенных контрактов, участвуют в праздновании начала летней и зимней посевной, осенних работ и уборочной кампании.
Больше примеров...
Праздников (примеров 41)
Dooley's collecting thousands of credit and debit numbers through the holiday season. Дули украдёт тысячи номеров кредитных и дебитовых карт во время праздников.
One particular area of conflict involves the display of nativity scenes on government property during the Christmas season. Один из конкретных спорных вопросов касается изображений Рождества Христова на государственной собственности во время рождественских праздников.
The holiday season is upon us. Впереди нас ждёт череда праздников.
At this time, and bearing in mind that we are close to the holiday season, allow me, Mr. President, to wish you, the Secretary-General and the delegations of all Member States happy holidays and a happy and prosperous new year. А теперь, принимая во внимание приближение праздничного сезона, позвольте мне, г-н Председатель, пожелать Вам, Генеральному секретарю и делегациям всех государств-членов веселых праздников и счастья и процветания в новом году.
So at this, the end of the working season and the beginning of the holiday season, I thank all the members of the Secretariat who have helped us in our work in the General Assembly this autumn. Поэтому по завершении рабочего периода и в самом начале череды праздников я благодарю всех сотрудников Секретариата, которые помогли нам в нашей работе в Генеральной Ассамблее этой осенью.
Больше примеров...