Maurice... you tied Joe Malone's benchmark 44 goals in one season. | Морис, вы сравнялись с уровнем Мэлона - 44 гола в сезон. |
However, for the season held in Salzburg, Boghossián showed no activity, which was present at a performance in the previous club. | Однако за сезон, проведённый в Зальцбурге, Богоссян не показал активности, которая присутствовала за время выступления в предыдущем клубе. |
These temporary, often informal, jobs can vary from one season to the next, and pay tends to fluctuate accordingly. | Из сезона в сезон они переходят с одного места временной, зачастую неофициальной работы, на другое, при этом обычно соответствующим образом колеблется и оплата их труда. |
He missed the entire 2013 season. | Он пропустит сезон 2013 года. |
During the 1913-14 season he finally gave up the concession to excavate in the Valley of the Kings. | Наконец, в сезон 1913-1914 годов он отказался от концессии в Долине царей в пользу лорда Карнарвона. |
So you can imagine how surprised I was to learn that Chatswin had one more season. | Так что вы сможете себе представить, как я была удивлена, узнав, что в Чатсвине есть еще одно время года - |
Now, in the winter, the season gives time to reflect. | Сейчас зима и время года даёт нам время для рефлексии. |
The Alps are only a one-hour drive away for hiking in the summer and winter sports during the cold season. | Альпы находятся всего лишь в часе езды от отеля и идеально подходят для походов летом и зимних видов спорта в холодное время года. |
You can spend a nice holiday in Lipno in any season - it is just up to you whether you prefer the quiet time in spring or autumn, if you want to sunbathe and swim in Lake Lipno or ski down the snowy Šumava slopes. | Отдых на Липне возможен в каждое время года - зависит только от Вашего выбора, тишина весной или осенью, загорать и купаться на липенских пляжах или спускаться заснеженными склонами в шумавской природе. |
A small part in the soil can be volatilized, especially in the warm season, and so may be considered a plausible alternative mechanism for transport in addition to volatilization and advective transport of vapor identified in the literature. | Небольшая часть может испаряться с почвенного покрова, особенно в теплое время года, что вполне может считаться альтернативным механизмом переноса наряду с испарением и адвекцией паров, описанным в литературе. |
No life-shields were used during this season. | Украшения щитов в этот период не использовались. |
In preparation for the 1994 gu season, WFP provided pre-harvest food support to over 8,000 farming families in the bay region. | При подготовке к дождливому сезону "гу" в 1994 году МПП оказывала в период перед сбором урожая поддержку свыше 8000 крестьянских семей в районе Баи. |
air temperature and precipitation trends are caused mainly by the change of climatic characteristics in the season from April to September; | изменение температуры воздуха и уровня осадков вызваны, в основном, изменением климатических условий в период с апреля по сентябрь; |
During the reporting period, the Civil Protection Directorate, with support from the international community, developed a contingency plan for the 2011 hurricane season. | За отчетный период управление по защите гражданского населения разработало при поддержке международного сообщества план действий на случай чрезвычайной ситуации для сезона ураганов 2011 года. |
After the holiday season ends, our guesthouse invites you to organise here small-size (for up to 30 persons) seminars, trainings, birthdays, fourchets. | В несезонный период в гостевом доме можно организовывать небольшие (до 30 человек) семинары, курсы, дни рождения, фуршеты. |
You, stop trying to make my season seats worthless. | Вы, даже не пытайтесь, сделать мой сезонный билет бесполезной бумажкой. |
Food scarcity could be due to a major economic crisis thousands of miles away or the result of a local drought or flooding which has destroyed the season's crop. | Нехватка продовольствия может быть обусловлена крупным экономическим кризисом, возникшим за тысячи километров, или местной засухой или наводнением, которые уничтожили сезонный урожай. |
Food imports are generally motivated by shortages of particular foods due to the climate or season. | Импорт продовольствия, как правило, обусловлен нехваткой конкретных пищевых продуктов, связанной с климатическими условиями или носящей сезонный характер. |
SEER - Seasonal Energy Efficiency Rating - estimates the energy used by a unit over the course of one cooling season. | SEER - Сезонный Рейтинг Энергетической Эффективности - подсчитывает энергию, используемую за время сезона охлаждения. |
Seasonal malaria chemoprevention is recommended for administration to children under 5 years of age during the malaria season in areas of highly seasonal malaria transmission throughout the Sahel. | Сезонную противомалярийную терапию рекомендуется назначать детям до пяти лет во время сезона распространения малярии на территории всего Сахеля, где распространение болезни носит ярко выраженный сезонный характер. |
The insurgents are now preparing for the forthcoming fighting season and protecting their expected revenue sources associated with the ongoing poppy harvest. | В настоящее время они готовятся к предстоящей кампании боевых действий и охраняют источники их ожидаемого дохода, связанные с текущим сбором урожая опийного мака. |
The lack of sufficient chemical fertilizer in time for the May/June planting season raises concerns over the outlook for the 2008 fall harvest. | Отсутствие достаточного объема химических удобрений для посевного сезона в мае/июне вызывает озабоченность относительно перспектив осеннего урожая 2008 года. |
There was a tendency in rural areas for boys, in particular, to drop out of school in order to help in the fields, but rural schools had introduced flexible curricula that were adjusted during the harvest season to enable students to help their families. | В сельской местности наблюдается тенденция, особенно среди мальчиков, бросать школу, чтобы помогать в полевых работах, но сельские школы ввели более гибкий учебный график, позволяющий учащимся помогать семьям во время уборки урожая. |
The late summer harvest season brought with it what appears to be the largest spontaneous return of population to the Gali district since the end of the war in 1993. | В период уборки урожая в конце лета произошло, судя по всему, самое массовое после окончания войны в 1993 году самостоятельное возвращение населения в Гальский район. |
The practice of extortion, common in earlier years, was further reduced, and local farmers welcomed the initiation of criminal procedures against two local officials on charges of extortion during the hazelnut harvest season. | Были одержаны новые успехи в борьбе с вымогательством, ставшим обыденным явлением в последние годы, и местные фермеры приветствовали возбуждение уголовных дел против двух местных чиновников, обвиняемых в вымогательстве взяток в период сбора урожая фундука. |
Although TTE was banned for the 1996 World Rally Championship season, the Celica ST205 still competed in 1996 and 1997 World Rally Championship season ran by private teams, most notably HF Grifone from Italy and Toyota importers in certain countries. | Хотя команду ТТЕ дисквалифицировали до сезона Чемпионата мира по ралли 1996 года, Celica ST205 участвовала на WRC в 1996 и 1997 году в некоторых командах, особенно итальянской HF Grifone и командах импортеров Toyota в отдельных странах. |
In the 2009-10, season the Club was the only team in the National Leagues to score more than 1,000 points, averaging more than 36 in each game. | В сезоне 2009/10 команда стала единственным участником Национальных лиг, сумевшей набрать более тысячи очков в матчах чемпионата, на каждую игру приходилось более 36 баллов. |
Gerald Green was the most efficient player in the team after second half of the season, center Grigory Shukhovtsov got an invitation to the Russian national basketball team at the end of the season. | Джеральд Грин стал самым результативным игроком в составе по итогам второй половины сезона, а центровой Григорий Шуховцов получил по окончанию чемпионата вызов в национальную сборную России. |
The best result in this period was shown by Loris Capirossi, finishing third in the 2001500cc season. | Лучший результат в этот период показал Лорис Капиросси, заняв З-е место в итоговой таблице чемпионата в 2001 году. |
On March 20, McDonagh was the victim of an elbow to the head from Pittsburgh Penguins forward Matt Cooke, who was subsequently suspended for the remainder of the regular season and the first round of the 2011 playoffs. | 20 марта 2011 года в матче против «Питтсбург Пингвинз» Мэтт Кук ударил локтем по голове Макдону, который впоследствии выбыл до конца регулярного чемпионата и первого раунда плей-офф. |
He wrote several episodes of the last season of the series. | Он написал сценарий к нескольким сериям последнего сезона сериала... |
In July 2016, it was announced that Ghost Rider would make his Marvel Cinematic Universe debut in the fourth season of Agents of S.H.I.E.L.D... | В июле 2016-го года стало известно, что Призрачный Гонщик появится в КВМ и дебютирует в четвёртом сезоне сериала «Агенты Щ.И.Т.»... |
The book was published in October 2016, several months before the debut of a new season of the series in May 2017. | Книга была опубликована в октябре 2016 года, незадолго до дебюта третьего сезона сериала в мае 2017 года. |
Originally picked up for a standard 13-episode season, in late June 2013, ABC ordered an undisclosed amount of additional episodes because creators Kitsis and Horowitz had already planned out the entire first season. | Первоначально планировалось снять стандартный сезон из 13-ти эпизодов, но в конце июня 2013 года телеканал сообщил о решении не разглашать количество дополнительных эпизодов, хотя создатели сериала Китсис и Хоровиц уже распланировали весь первый сезон. |
Referenced in Arrow In the season 2 episode "The Scientist" CSI Barry Allen of the Central City Police Department assists Starling City Police with a break-in and theft at a Queen Consolidated warehouse by Cyrus Gold. | В эпизоде The Scientist 2го сезона сериала в Старлинг-сити прибывает Барри Аллен, криминалист из Централ-Сити, чтобы помочь местной полиции со взломом и ограблением склада, принадлежащего Куин Консолидейтед, Сайрусом Голдом. |
In a season of 2011/12, debuted in the championship of Kazakhstan, and at once won bronze medals. | В сезоне 2011/12 гг., дебютировали в чемпионате Казахстана, и сразу же завоевали бронзовые медали. |
In the French championship, Dillmann finished in tenth place after taking two consecutive victories late in the season, at Le Mans and Magny-Cours. | В чемпионате Франции, Дильманн финишировал десятым после двух побед подряд в конце сезона, в Ле-Мане и Маньи-Куре. |
Despite starting later in the season, he was en route to good position in the championship. | Несмотря на поздний старт в сезоне, он шёл на неплохой позиции в чемпионате. |
Following a successful season with Clermont, he was contacted by the Algerian Football Federation, which offered the player an opportunity to play on the team at the 2010 FIFA World Cup. | После успешного сезона с «Клермон», он связался с федерацией футбола Алжира, которая предложила игроку возможность играть в команде на чемпионате мира 2010. |
The season 1926-1927, PAOK participated in the 2nd division of Macedonia Football Clubs Association Championship, where was also AEK Thessalonikis. | В сезоне 1926/1927 ПАОК участвовал в чемпионате второй лиги Салоник, где играл и АЕК. |
The GWN staff and all of Gentoo would like to wish everyone a pleasant holiday season. | Команда GWN и весь Gentoo хотели бы пожелать всем приятных праздничных каникул. |
Most of those who are unemployed were school-leavers - vacationing and graduate students looking for work during off school season - and this explains why April is typically associated with the highest unemployment rate. | Большинство безработных - выпускники школ и находящиеся на каникулах студенты высших учебных заведений, ищущие работу на время каникул, что объясняет тот факт, что в апреле обычно наблюдается самый высокий уровень безработицы. |
Okay, so, as you testified, you work as a Santa during the holiday season. | Как вы уже сообщили, вы работаете Сантой в течении праздничных каникул? |
It is the traditional end of the Christmas season and until 2013 was the last day of the Christmas holidays for both primary and secondary schools in Ireland. | Это традиционное окончание рождественского сезона, и до 2013 года это был последний день рождественских каникул в начальных и средних школах Ирландии. |
Hunting Season starts during school vacation! | Сезон Охоты открывается в дни школьных каникул! |
"Nerlens Noel's Hard Rehab Road to Next Season". | Nerlens Noel's Hard Rehab Road to Next Season (неопр.) (недоступная ссылка). |
A remix EP titled Pink Season: The Prophecy was released on 24 May 2017, featuring remixes by Borgore, Getter, Tasty Treat and Axel Boy. | После выхода альбома, вышел ремикс ЕР под названием Pink Season: The Prophecy выпущен 24 мая 2017, с ремиксами от Borgore, Getter, Tasty Treat и Axel Boy. |
Josh Girard, portrayed by Lonny Ross, was a cast member in previous seasons but quit TGS in "Season 4". | Джош Джирард, которого сыграл Лонни Росс, в предыдущих сезонах был одним из актёров TGS, но в эпизоде «Season 4» покинул шоу. |
Gloria Carreño's 2009 play A Season Before the Tragedy of Macbeth premiered by British Touring Shakespeare 2010, also sheds new light on Gruach Macduff, the central character. | Пьеса Глории Карреньо 2009 года A Season Before the Tragedy of Macbeth, премьера которой состоялась во время Британских гастролей Шекспира в 2010 году, также проливает новый свет на Груах Макдуф, главную героиню. |
On May 5, 2011, Reinhart's studio recording of "You and I" was released as a digital single to the iTunes Store, and appeared on the compilation album American Idol Top 5 Season 10. | 5 мая, записанная в студии версия Рейнхарт была выпущена в качестве цифрового сингла для распространения через iTunes Store, также она вошла в сборник American Idol Top 5 Season 10. |
He started the 2007-08 season playing for Manchester Monarchs in the American Hockey League. | Начал Эрик играть в 2007-2008 году за «Manchester Monarchs» в Американской хоккейной лиге. |
In their first season together, Savchenko/Szolkowy won the German national title. | В 2004 году, в свой первый же сезон, Савченко и Шолковы выиграли чемпионат Германии. |
In 1999, in comparison to the average 7.5 hours of daily work-time for women in general, rural women worked for 13.4 hours during the busy farming season and 9.7 hours during the slack season. | В 1999 году сельские женщины работали по 13,4 часа в сезон выполнения основных сельскохозяйственных работ и по 9,7 часа в сезон ограниченной нагрузки, причем в этом году женщины в среднем работали по 7,5 часов ежедневно. |
In 2000, after winning $10,000 in the contest to become a part of the Nitro Girls, Keibler used the money to buy season tickets for the Baltimore Ravens, the team for which she used to cheer. | В 2000 году, после победы в конкурсе WCW и став членом Nitro Girls, она потратила призовые 10000 долларов на покупку сезонного абонемента на игры своей любимой команды «Балтимор Рэйвенс». |
After a highly volatile season which saw the Cotton Outlook A Index plunge by 59 per cent in December 2011 from its all-time high in March 2011, cotton prices recovered shortly during the first two months of 2012. | После характеризовавшегося резкими колебаниями сезона, в ходе которого индекс перспектив производства хлопка А обрушился в 2011 году на 59% по сравнению с рекордно высоким за все время уровнем марта 2011 года, цены на хлопок несколько поднялись в ходе первых двух месяцев 2012 года. |
In the season finale, dark spirits try to kill four special children (each child was the sole survivor of a terrible disaster or accident). | В финале сезона тёмные силы пытаются убить четырёх необычных детей (каждый ребенок был единственным пережившим страшные бедствия или аварии). |
Sainz, meanwhile, endured a winless but not wholly uncompetitive season, even remaining an outsider for the title entering the final event. | Сайнс, тем временем, пережил Уинлесс, но не полностью неконкурентоспособной сезона, даже оставаясь аутсайдером на звание входе в финале. |
Later, Grande performed on the season 18 finale of Dancing with the Stars on May 20, 2014 and at the 2014 MuchMusic Video Awards on June 15. | 20 мая, 2014 Гранде выступила в финале сезона 18 «Танцы со звездами», а 15 июня - на церемонии вручения наград MuchMusic Video Awards. |
She also performed the song at the season finale of the eighth season of Dancing with the Stars. | Она также выступила с песней в финале восьмого сезона American Dancing with the Stars. |
Earth Spacedock has a cameo of sorts, shown being underconstruction in Earth orbit in the season one finale of Star Trek: Discovery, a show set a decade before the original Star Trek (1966-69) in its primary science fiction universe. | У «Спэйсдок Земля» была эпизодическая роль, показанная как строящаяся на орбите Земли в финале сезона сериала «Звёздный путь: Дискавери», рассказывающее о событиях за десятилетие до событий в сериале «Звёздный путь: Оригинальный сериал» (1966-69). |
ANSF casualties have increased, reflecting the expansion in operations as the insurgency recognizes the importance of this fighting season in the lead-up to the 2014 transition and elections. | Потери АНСБ возросли, что отражает расширение масштабов их операций в условиях, когда повстанцы признают важность текущего периода боевых действий в преддверии намеченных на 2014 год перехода и выборов. |
Monsoons hit South Asia every year between June and September, but the 2017 monsoon season has been far worse than average, bringing flooding, and associated landslides, of a scale unseen in recent years. | Муссоны в Южной Азии идут каждый год с июня по сентябрь, но в 2017 году сезон дождей был намного сильнее, чем в среднем, в результате чего были наводнения и оползни в масштабах, которые не наблюдались в последние годы. |
In May 2017, NRK published a report on 2016 viewing statistics, writing that the third season broke both the streaming record for a series on NRK TV and for streaming of any series in Norway. | В мае 2017 года NRK опубликовал отчет о просмотре статистики за 2016 год, написав, что третий сезон побил как рекорд потокового вещания сериала на NRK TV, так и для потокового вещания всех серии в Норвегии. |
Ten times a day, they extract the 10-foot long cylinder of compressed ice crystals that contain the unsullied air and trace chemicals laid down by snow, season after season for thousands of years. | 10 раз в день они извлекают трёхметровый цилиндр сжатых кристаллов льда, содержащий незараженный воздух и следы химических веществ, покрытых снегом год за годом в течение тысяч лет. |
Since the fiscal and school year both begin in April, in many parts of Honshu, the first day of work or school coincides with the cherry blossom season. | У большинства школ и общественных заведений высажены деревья сакуры, и, так как фискальный и учебный год начинается в апреле, во многих районах Хонсю первый день работы или учёбы проходит при цветении сакуры. |
PRINCETON - In this election season in the United States, President Barack Obama is two men in one. | ПРИНСТОН. В нынешней предвыборной кампании в Соединенных Штатах президент США Барак Обама предстает как два человека в одном. |
Enabled by the surge in military resources, ISAF and its Afghan partners achieved their goals for 2010, pressuring the insurgents to such a degree that they were prevented from recuperating and preparing for the 2011 fighting season. | Благодаря увеличению своих военных ресурсов МССБ и их афганские партнеры достигли своих целей на 2010 год, оказав на мятежников такое давление, что последние не смогли восстановиться и подготовиться к боевой кампании 2011 года. |
Just in time for campaign season. | Как раз время для кампании. |
After finishing his football formation with FC Barcelona he made his La Liga debut in 1984-85, scoring in his only appearance of the season against Real Zaragoza as Barça pitched in a team majorly composed of youth players due to a general professional's strike. | После окончания футбольной академии «Барселоны» он дебютировал в Ла Лиге в сезоне 1984/85, забив в своём единственном матче в кампании в ворота «Реал Сарагоса», «Барса» выпустила на матч состав из молодых игроков в связи с всеобщей забастовкой. |
The Fund is also supporting activities during the next planting season, with land clearance and procurement of seeds, tools and fertilizers in vulnerable areas now under way. | Фонд также поддерживал мероприятия по оказанию помощи в течение следующей посевной кампании, когда требовалось проводить расчистку земельных угодий и поставки семян, сельскохозяйственных орудий и удобрений. |
It's for your first New York holiday season. | Это в честь твоих первых рождественских праздников в Нью-Йорке. |
And we ask that you look after us on this holiday season that we may never forget how very fortunate we are. | И просим Тебя присмотреть за нами в сезон праздников, чтобы мы не забывали, насколько нам повезло. |
Consisting of a total of 35 1-minute episodes, the season's main themes are: "Summer Sports", "Back to School", "Halloween" and "Happy Holidays". | Состоит в общей сложности 35 1-минутных эпизодов, в этом сезоне основными темами являются: "летние виды спорта", "снова в школу", "Хэллоуин" и "счастливых праздников". |
Enjoy this merry season. | Наслаждайтесь этим весёлым сезоном праздников. |
The restaurant has 110 seats and offers attractive dishes of sea delights matching the weather season, great choices of wines even for the most exquisite taste. | «Несебр Рояль Палас» является единственной гостиницей в Старинном городе, которая располагает собственным конференц - залом. Она является идеальным местом, как для Вашего отдыха, так и для бизнес - встреч, симпозиумов, семейных праздников, коктейлей. |