| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину. |
| Century 21 salesman of the month? | Продавец месяца из "21 века"? |
| And no matter what a salesman has going on... | И не важно чем продавец собирается заняться... |
| But between the making and the drinking must stand the salesman. | Но между производством и потреблением должен стоять продавец. |
| I'm just a salesman offering you a good deal. | Я - только продавец, предлагающий вам хорошую сделку. |
| I hitched a ride with a tractor salesman and a gorgeous collie dog. | Меня подвёз продавец тракторов и красавица колли. |
| Mr. Kevin O'Malley, sewing machine salesman. | М-р Кевин О Мэлли, продавец швейных машин. |
| A good car salesman wouldn't even attempt it. | Хороший продавец даже и не пытался бы. |
| Boy... that seed salesman sure saw us coming. | Продавец знал, что нам нужно. |
| The store was closed, but the salesman said he would wait if we hurried. | Магазин уже закрывался, но продавец обещал подождать, если мы быстро. |
| The salesman said when you're breaking these shoes in, it's easier to move side to side. | Продавец сказал, что когда разнашиваешь эти ботинки, легче двигаться из стороны в сторону. |
| You said there were three things a salesman has to know. | Ты сказал, что продавец должен знать три вещи. |
| Well, he's like a good salesman. | Ну, он как хороший продавец. |
| And for a brief moment, you got to see what a good furniture salesman looks like. | И тут ты увидел, как выглядит хороший продавец мебели. |
| Another salesman may get my customer. | Другой продавец может заполучить моего клиента. |
| Everything the salesman offered, I bought. | Я купила всё, что предложил продавец. |
| You sound like a salesman, nate. | Ты звучишь, как продавец, Нейт. |
| Just a hound dog salesman trying to get his rocks off when he's away on business. | Просто продавец, который как гончая собака пытается избавиться от камней, пока он в бизнесе. |
| A partially sighted salesman saved an infant from a burning car wreck and has now adopted the orphaned boy. | Слабовидящий продавец спас младенца из горящего перевернувшегося автомобиля и сейчас усыновил осиротевшего мальчика. |
| No matter how you put him down... a good salesman always bounces back. | Неважно как ты унижаешь его хороший продавец всегда приходит в норму. |
| I seem unable to shake off that part of me which is no more than a vulgar salesman. | Я, кажется, не в состоянии избавиться от той части меня которая не более, чем тривиальный продавец. |
| Angela had to return a toy, and I saw the salesman demonstrating this. | Энджеле пришлось вернуть игрушку, и я увидела, как продавец это рекламирует. |
| He seeks help from Peddle, but the salesman wants more money. | Он ищет помощи у Педдла, но продавец хочет больше денег. |
| Young mattress salesman Brian decides to adopt a baby from China. | Брайан, молодой продавец матрацев, решает усыновить ребёнка из Китая. |
| Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. | Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган. |