| I'm just a furniture salesman. | А я всего лишь продавец мебели. |
| A manager, a salesman, a leader, and a warrior walk into a restaurant. | Управляющий, продавец, лидер и воин заходят в ресторан. |
| The salesman told me it was unisex. | Тот продавец сказал, что это унисекс. |
| I'm the worst carpet salesman out there anyways. | Я все равно худший продавец ковров в мире. |
| My top salesman Jim Halpert was best man at my wedding. | Мой лучший продавец, Джим Халперт, был моим шафером на свадьбе. |
| You're the best salesman they got. | Ты лучший продавец. который у них есть. |
| You can stay on as a salesman, Andy. | Ты можешь остаться как продавец, Энди. |
| A refrigerator salesman, in a broken marriage. | Продавец холодильников, у которого брак не задался. |
| Alex was a very good salesman. | Алекс - это очень хороший продавец. |
| Every salesman I've ever met has given me his personal phone number. | Любой продавец, с которым я встречался, давал мне свой личный номер. |
| The salesman at RePet thought it was... odd you came in twice. | Продавец в "РиПет" говорил, что это было странно... вы приходили дважды. |
| Two weeks ago, salesman Denny Kresge, was leading a quiet existence. | Две недели назад, продавец Денни Кресдж, вел скромный образ жизни. |
| Thomas Gardesse, former alarm system salesman. | Тома Гардесс - бывший продавец сигнализаций. |
| And the reinsurance policy covering that policy, there's a salesman. | И полисом перестрахования, покрывающим тот полис... Есть продавец. |
| Listen, Michael, I heard you were a great salesman. | Майкл, говорят вы отличный продавец. |
| A second-hand car salesman, third class. | Продавец подержанных машин, третий класс. |
| The salesman said you'd like it. | Продавец сказал, что тебе должно понравиться. |
| I think you're the salesman who helped me pick out a Thom Browne sweater two weeks ago. | По-моему ты тот продавец, который помог мне выбрать свитер Тома Брауна две недели назад. |
| More of a salesman, he said, than a real thinker. | Говорил, я - продавец, а не мыслитель. |
| That clothing salesman had a lot of nerve hitting on Elaine in front of me. | Ну этот продавец одежды и жук, раз подкатывал к Элейн прямо передо мной. |
| Big talk coming from a diaper salesman. | Чья бы корова мычала, продавец подгузников. |
| He wants the top salesman, right? | Заходит Уилтс. Ему нужен лучший продавец, так? |
| I'm a reputable salesman, Mr. Frink. | Я продавец с репутацией, мистер Фринк. |
| The guitar salesman started hitting on Clementine, so we left. | Продавец гитар стал подкатывать к Клементине, и мы ушли. |
| A good salesman must know something about psychology. | Хороший продавец обязан немного разбираться в психологии. |