| We had a salesman in the family once, my sister's husband. | В нашей семье тоже был продавец, муж моей сестры. |
| A salesman like that wants promoted. | Ну а продавец так же хочет продаж. |
| It makes you look like a double glazing salesman. | Ты в нем выглядишь как продавец окон. |
| And this young salesman knew it. | И этот юный продавец тоже знал. |
| The salesman said I could pull it off. | Продавец сказал, что мне идёт. |
| The salesman said it could survive a plane crash, so... | Продавец сказал, если самолет разобьется, то... |
| Run a background check on a Kevin Carroll. Allegedly a machine tools salesman. | Проверь данные на Кевина Кароля, якобы продавец машинных деталей. |
| Short, but handsome, slightly hairy, newly single salesman. | Невысокий но привлекательный, слегка волосатый, только что разведённый продавец. |
| I don't trust it in a bank teller or a salesman. | Не доверяю, будь он банкир или продавец. |
| You must be a pitiful salesman if this is all you got on you. | Ты, должно быть, не очень удачливый продавец, раз это все, что ты заработал. |
| You need a salesman, not a novelist. | Вам нужен продавец, а не писатель. |
| I swear, Detective, I'm just a salesman. | Клянусь, Детектив, я простой продавец. |
| Playing make-believe like you're a teacher or salesman and I'm Betty Crocker. | Притворяться, будто ты учитель или продавец, а я - Бетти Крокер. |
| I'm not a salesman, so, I could probably... | Я не продавец, но возможно... |
| The salesman assured me that it was gender-neutral. | Продавец убедил меня, что подарок гендерно-нейтральный. |
| But I think you're a good manager and a good salesman. | Но я считаю, что ты неплохой менеджер и продавец. |
| Some people will tell you salesman is a bad word. | Некоторые люди скажут вам, продавец - ругательное слово. |
| Julian self, the snake-oil salesman? | Кто? Джулиан, этот продавец змеиных порошков? |
| Carpet salesman from Oakland had too much to drink. | Продавец ковров из Окланда слишком много выпил. |
| Lloyd Gross is a fictional salesman we invented to- | Ллойд Гросс - вымышленный продавец, созданный нами для... как бы выразиться... |
| You're the only combine salesman, in fact. | Ты единственный продавец комбайнов, фактически. |
| Yesterday, Theodore Rosio, 38 car salesman from Perth Amboy, New Jersey. | Вчера, Теодор Розио, 38 лет, продавец машин из Перт Амбой, Нью-Джерси. |
| They didn't realize it was just an enraged car salesman with a shaky hand. | Они даже предположить не могли, что это разозлённый продавец автомобилей с дрожащей рукой. |
| A Drummondville electronics salesman recognized Hamel. | Продавец электронники в Драммонвилле опознал Хемеля. |
| A natural salesman, and he's made Esther very happy. | Продавец по призванию и к тому же, он делал Эстер очень счастливой. |