Английский - русский
Перевод слова Salesman
Вариант перевода Продавец

Примеры в контексте "Salesman - Продавец"

Примеры: Salesman - Продавец
We had a salesman in the family once, my sister's husband. В нашей семье тоже был продавец, муж моей сестры.
A salesman like that wants promoted. Ну а продавец так же хочет продаж.
It makes you look like a double glazing salesman. Ты в нем выглядишь как продавец окон.
And this young salesman knew it. И этот юный продавец тоже знал.
The salesman said I could pull it off. Продавец сказал, что мне идёт.
The salesman said it could survive a plane crash, so... Продавец сказал, если самолет разобьется, то...
Run a background check on a Kevin Carroll. Allegedly a machine tools salesman. Проверь данные на Кевина Кароля, якобы продавец машинных деталей.
Short, but handsome, slightly hairy, newly single salesman. Невысокий но привлекательный, слегка волосатый, только что разведённый продавец.
I don't trust it in a bank teller or a salesman. Не доверяю, будь он банкир или продавец.
You must be a pitiful salesman if this is all you got on you. Ты, должно быть, не очень удачливый продавец, раз это все, что ты заработал.
You need a salesman, not a novelist. Вам нужен продавец, а не писатель.
I swear, Detective, I'm just a salesman. Клянусь, Детектив, я простой продавец.
Playing make-believe like you're a teacher or salesman and I'm Betty Crocker. Притворяться, будто ты учитель или продавец, а я - Бетти Крокер.
I'm not a salesman, so, I could probably... Я не продавец, но возможно...
The salesman assured me that it was gender-neutral. Продавец убедил меня, что подарок гендерно-нейтральный.
But I think you're a good manager and a good salesman. Но я считаю, что ты неплохой менеджер и продавец.
Some people will tell you salesman is a bad word. Некоторые люди скажут вам, продавец - ругательное слово.
Julian self, the snake-oil salesman? Кто? Джулиан, этот продавец змеиных порошков?
Carpet salesman from Oakland had too much to drink. Продавец ковров из Окланда слишком много выпил.
Lloyd Gross is a fictional salesman we invented to- Ллойд Гросс - вымышленный продавец, созданный нами для... как бы выразиться...
You're the only combine salesman, in fact. Ты единственный продавец комбайнов, фактически.
Yesterday, Theodore Rosio, 38 car salesman from Perth Amboy, New Jersey. Вчера, Теодор Розио, 38 лет, продавец машин из Перт Амбой, Нью-Джерси.
They didn't realize it was just an enraged car salesman with a shaky hand. Они даже предположить не могли, что это разозлённый продавец автомобилей с дрожащей рукой.
A Drummondville electronics salesman recognized Hamel. Продавец электронники в Драммонвилле опознал Хемеля.
A natural salesman, and he's made Esther very happy. Продавец по призванию и к тому же, он делал Эстер очень счастливой.