We had a salesman in the family once, my sister's husband. |
В нашей семье тоже был продавец, муж моей сестры. |
A salesman like that wants promoted. |
Ну а продавец так же хочет продаж. |
It makes you look like a double glazing salesman. |
Ты в нем выглядишь как продавец окон. |
And this young salesman knew it. |
И этот юный продавец тоже знал. |
The salesman said I could pull it off. |
Продавец сказал, что мне идёт. |
The salesman said it could survive a plane crash, so... |
Продавец сказал, если самолет разобьется, то... |
Run a background check on a Kevin Carroll. Allegedly a machine tools salesman. |
Проверь данные на Кевина Кароля, якобы продавец машинных деталей. |
Short, but handsome, slightly hairy, newly single salesman. |
Невысокий но привлекательный, слегка волосатый, только что разведённый продавец. |
I don't trust it in a bank teller or a salesman. |
Не доверяю, будь он банкир или продавец. |
You must be a pitiful salesman if this is all you got on you. |
Ты, должно быть, не очень удачливый продавец, раз это все, что ты заработал. |
You need a salesman, not a novelist. |
Вам нужен продавец, а не писатель. |
I swear, Detective, I'm just a salesman. |
Клянусь, Детектив, я простой продавец. |
Playing make-believe like you're a teacher or salesman and I'm Betty Crocker. |
Притворяться, будто ты учитель или продавец, а я - Бетти Крокер. |
I'm not a salesman, so, I could probably... |
Я не продавец, но возможно... |
The salesman assured me that it was gender-neutral. |
Продавец убедил меня, что подарок гендерно-нейтральный. |
But I think you're a good manager and a good salesman. |
Но я считаю, что ты неплохой менеджер и продавец. |
Some people will tell you salesman is a bad word. |
Некоторые люди скажут вам, продавец - ругательное слово. |
Julian self, the snake-oil salesman? |
Кто? Джулиан, этот продавец змеиных порошков? |
Carpet salesman from Oakland had too much to drink. |
Продавец ковров из Окланда слишком много выпил. |
Lloyd Gross is a fictional salesman we invented to- |
Ллойд Гросс - вымышленный продавец, созданный нами для... как бы выразиться... |
You're the only combine salesman, in fact. |
Ты единственный продавец комбайнов, фактически. |
Yesterday, Theodore Rosio, 38 car salesman from Perth Amboy, New Jersey. |
Вчера, Теодор Розио, 38 лет, продавец машин из Перт Амбой, Нью-Джерси. |
They didn't realize it was just an enraged car salesman with a shaky hand. |
Они даже предположить не могли, что это разозлённый продавец автомобилей с дрожащей рукой. |
A Drummondville electronics salesman recognized Hamel. |
Продавец электронники в Драммонвилле опознал Хемеля. |
A natural salesman, and he's made Esther very happy. |
Продавец по призванию и к тому же, он делал Эстер очень счастливой. |