The salesman in 215 shot himself. |
Продавец свечей из 215го застрелился. |
The "Dead Parrot" sketch was inspired by a "Car Salesman" sketch that Palin and Chapman had done in How to Irritate People. |
Основой для скетча в его классическом виде стала сценка «Продавец машин» (англ. Саг Salesman) из до-пайтоновского фильма Как раздражать людей (англ. How To Irritate People), в которой играли Чепмен и Пейлин. |
We really need a decision on who will be chosen to go to the Buy More Salesman of the Year weekend in Riverside, and our manager cannot be located. |
Нам необходимо решить, кто будет выбран для участия в ежегодной встрече Лучший Продавец КБ, в эти выходные в Риверсайде, но мы не можем найти нашего менеджера |
You the best combine salesman we got. |
Ты наш лучший продавец комбайнов. |
A French monkey-cheese salesman? |
Французский продавец обьзьянньего сыра? |
The best salesman ever. |
Лучший продавец в мире. |
I'm just a good salesman. |
Я просто хороший продавец. |
I'm also a pharmaceutical salesman. |
Я также продавец медикаментов. |
I'm a salesman, Ed. |
Я продавец, Эд. |
You're a natural salesman. |
Ты - прирожденный продавец. |
A salesman, and yet you speak the truth? |
Продавец, который говорит правду! |
That guy's a salesman. |
Этот парень настоящий продавец. |
You're a good salesman. |
Ты же хороший продавец. |
You're just a bad salesman! |
ы просто плохой продавец! |
You're a salesman, right? |
Ты продавец, так? |
Sammy gold, the salesman. |
Сэмми Голд, продавец. |
And you're a salesman? |
И ты еще продавец? |
He's just a pushy salesman. |
Он просто нахальный продавец. |
That salesman's looking out of his window. |
Продавец смотрит в окно. |
He's meaner than a shifty salesman. |
Он подлее чем продавец авто. |
Father, Ryan, a salesman. |
Отец Райан, продавец... |
Although he is an authorized dishwasher salesman. |
Вообще-то он продавец посудомоечных машин. |
She's a pretty convincing salesman herself. |
Она довольно хороший продавец. |
A car salesman with bad taste. |
Продавец машин с плохим вкусом. |
I'm a birdseed salesman. |
Я по профессии продавец птичьего корма. |