Английский - русский
Перевод слова Salesman

Перевод salesman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Продавец (примеров 254)
Julian self, the snake-oil salesman? Кто? Джулиан, этот продавец змеиных порошков?
Supposing I was the fuller brush salesman? Предположим, что я продавец расчесок.
A French monkey-cheese salesman? Французский продавец обьзьянньего сыра?
You're also a lifelong used car salesman. Ты также продавец старых колымаг.
And at the end of buying our shoes, the salesman said to us that we could each have a balloon to take home. После того, как покупки были сделаны, продавец сказал, что каждый из нас может взять с собой по воздушному шарику.
Больше примеров...
Торговец (примеров 30)
The store was closed... but the salesman said he could wait if we'd hurry. Лавка была закрыта... но торговец сказал, что может нас подождать, если мы поспешим.
I'm not a politician or a salesman, but neither am I a kid of 10! Я не политик и не торговец, но и не ребёнок десяти лет!
He's a salesman... a usurer. Он торговец... ростовщик.
You some kind of salesman? Вы своего рода торговец?
What kind of salesman are you? Что ты за торговец?
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 18)
You're a footman, not a travelling salesman. Ты - лакей, а не коммивояжер.
Vesnourian, Vladimir, traveling salesman, and, one week earlier... wait... Везнорян, Владимир, коммивояжер... а неделей раньше... подождите-ка...
My penance for blowing it is my being here, a salesman, back going door-to-door, with my own burden being this mini hump on my back, which is either a disease about to eat my spine... Мое покаяние для пускания то, что я здесь, коммивояжер, обратно иду от двери до двери, с моей бремя, этот мини-горб на спине, какое либо заболевание собирается съесть мой позвоночник...
No, I'm a traveling salesman. Нет, я коммивояжер.
Profession? I'm a birdseed salesman. Профессия? Я коммивояжер.
Больше примеров...
Торговый агент (примеров 14)
How did a salesman get past the guard? Как торговый агент смог пройти охрану?
Like his GIFT predecessors, the salesman was not a United Nations staff member, but he presented himself as operating on behalf of the United Nations. Как и его предшественники в ГИСТ, этот торговый агент не являлся сотрудником Организации Объединенных Наций, но представлялся как человек, действующий от имени Организации Объединенных Наций.
A Bohemian, though he started as a two-bit salesman. Богема. А в прошлом - торговый агент.
Thus, the staff member and the salesman approached the various firms, primarily in Australia, that had participated in the advisory committee and/or had expressed serious interest in being connected with a United Nations trade project. Поэтому указанный сотрудник и торговый агент стали обращаться к различным компаниям, преимущественно австралийским, которые участвовали в работе консультативного комитета и/или выразили серьезную заинтересованность принять участие в осуществлении торгового проекта Организации Объединенных Наций.
I'm a confectionary salesman. Я торговый агент кондитерской фабрики.
Больше примеров...
Торгаш (примеров 5)
But he's just a cheap salesman in an even cheaper suit, if you ask me. Он просто мелкий торгаш в дешёвом костюме, раз уж спрашиваете.
Like some sweaty salesman knocking on his last door! Как какой-нибудь потный торгаш, стучащий в последнюю дверь.
You're not a salesman, man! Ты же не торгаш!
In other words, a born salesman. Иными словами, прирожденный торгаш.
That is a salesman. Торгаш, каких мало.
Больше примеров...
Коммивояжёра (примеров 23)
Similar methods involving separator theorems for geometric graphs may be used to solve Euclidean travelling salesman problem and Steiner tree construction problems in time bounds of the same form. Подобные методы, использующие теоремы о разбиении геометрических графов, можно использовать для решения евклидовой задачи коммивояжёра и построения дерева Штейнера в тех же временных границах.
For example, for the Euclidean traveling salesman problem, a PTAS would produce a tour with length at most (1 + ε)L, with L being the length of the shortest tour. Например, для задачи коммивояжёра в Евклидовом пространстве существует PTAS, которое находит путь обхода длины не более (1 + ε)L, где L длина кратчайшего пути.
Death of a Salesman by Arthur Miller in 1949. «Смерть коммивояжёра» - пьеса Артура Миллера 1949 года.
I just want to find out what's the matter with the salesman's wife, that's all. Я просто хочу выяснить, что случилось с женой коммивояжёра.
like Our Town or Death of a Salesman? Типа, "Наш городок", или "Смерть коммивояжёра"?
Больше примеров...