Английский - русский
Перевод слова Salesman

Перевод salesman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Продавец (примеров 254)
Well, he's like a good salesman. Ну, он как хороший продавец.
And the salesman Andrew, at the carlot ID'd him, said that him and mister Millet had worked yesterday. И продавец Эндрю потвердил его личность, сказав, что он и мистер Миллет работали вчера.
I'm just a good salesman. Я просто хороший продавец.
Although he is an authorized dishwasher salesman. Вообще-то он продавец посудомоечных машин.
Intel came back saying he's a car salesman in Frederick, but that could just be his cover. По моей информации, он продавец автомобилей в Фредерике, но это может быть прикрытием.
Больше примеров...
Торговец (примеров 30)
This particular Yank is not a travelling salesman. Этот конкретный америкашка не бродячий торговец.
You'll make them believe it or you'll call them and say that the World Book salesman is coming and he's being surprisingly supportive. Говори убедительно или позвони им, и скажи, что торговец книгами возвращается и неожиданно хочет оказать поддержку.
This natural salesman and communicator, with an in-depth knowledge of the transatlantic markets, is now in charge of the US subsidiary. Прирожденный торговец, знаток заатлантического рынка, сегодня он отвечает за работу американского филиала Дома.
He's also a used car salesman. Он также торговец подержанными машинами.
Sometimes, to show you just how cool their product was, salesmen would come knocking at your door armed with a salesman's sample. Иногда, чтобы показать, насколько у него чудесный товар, торговец стучал в твою дверь вооруженный лишь образцами товаров.
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 18)
This particular Yank is not a travelling salesman. Вот этот янки - определенно не коммивояжер.
Travelling salesman Mateo Strano, Professor Georges Vickers, Коммивояжер Матэо Страно, профессор Джордж Викер, дворецкий-колокольчик,
Octave Bonnafous. Traveling salesman. Октав Боннафуа, коммивояжер.
A traveling salesman stops at a farm. Коммивояжер останавливается на ферме.
Birdseed salesman, Homer Risley. Коммивояжер, Гомер Ризли.
Больше примеров...
Торговый агент (примеров 14)
I mean, number one salesman in the world? Торговый агент номер один в мире, да?
Like his GIFT predecessors, the salesman was not a United Nations staff member, but he presented himself as operating on behalf of the United Nations. Как и его предшественники в ГИСТ, этот торговый агент не являлся сотрудником Организации Объединенных Наций, но представлялся как человек, действующий от имени Организации Объединенных Наций.
Are you a door-to-door salesman? Вы торговый агент? - Нет!
I'm a confectionary salesman. Я торговый агент кондитерской фабрики.
Does a struggling salesman start turning up on a bicycle? Разве беднеющий торговый агент окажется на велосипеде?
Больше примеров...
Торгаш (примеров 5)
But he's just a cheap salesman in an even cheaper suit, if you ask me. Он просто мелкий торгаш в дешёвом костюме, раз уж спрашиваете.
Like some sweaty salesman knocking on his last door! Как какой-нибудь потный торгаш, стучащий в последнюю дверь.
You're not a salesman, man! Ты же не торгаш!
In other words, a born salesman. Иными словами, прирожденный торгаш.
That is a salesman. Торгаш, каких мало.
Больше примеров...
Коммивояжёра (примеров 23)
In weighted complete graphs with non-negative edge weights, the weighted longest path problem is the same as the Travelling salesman path problem, because the longest path always includes all vertices. Во взвешенных полных графах с неотрицательными весами рёбер задача поиска взвешенного самого длинного пути является той же самой задачей, что и задача коммивояжёра, поскольку самый длинный путь всегда включает все вершины этой задачи.
For example, for the Euclidean traveling salesman problem, a PTAS would produce a tour with length at most (1 + ε)L, with L being the length of the shortest tour. Например, для задачи коммивояжёра в Евклидовом пространстве существует PTAS, которое находит путь обхода длины не более (1 + ε)L, где L длина кратчайшего пути.
Back in Otisville, I was in a production of Death of a Salesman. В Оттсвилле я участвовал в постановке "Смерть коммивояжёра".
The Travelling Salesman Problem on cubic graphs has been proven to be NP-hard to approximate to within any factor less than 1153/1152. Доказано, что задачу коммивояжёра на кубических графах NP-трудно аппроксимировать для любого коэффициента, меньшего 1153/1152.
These findings were able to explain the lack of progress that had been seen in the research community on the approximability of a number of optimization problems, including 3SAT, the Independent Set problem, and the Travelling Salesman Problem. С помощью этих выводов стало возможным объяснить замеченное в научно-исследовательском сообществе отсутствие прогресса в изучении аппроксимируемости целого ряда задач оптимизации, в том числе задачи «З-выполнимость», задачи о независимом множестве, а также задачи коммивояжёра.
Больше примеров...