What is the point of bringing the party down to the Winnebago when there's a perfectly nice room right here? |
Какой смысл веселиться внизу в "Виннебаго" если тут есть идеальная милая комнатушка? |
I have my small room, my child's bed, |
Моя комнатушка, кровать сына, |
It's a miserable little room. |
Это убогая маленькая комнатушка. |
Such a grim little room, really. |
Какая убогая у вас комнатушка. |
John put in a bath next to the kitchen, and it was such a small room you had to climb over the taps. |
Джон устроил ванную возле кухни, и комнатушка была такая маленькая, что до крана не дотянуться. |