We have a secret weapon ready for anyone entering our atmosphere. |
Для всех, кто войдёт в нашу атмосферу, у нас наготове секретное оружие. |
Always ready in case he shows up. |
Мы всегда наготове, на случай если он появится. |
Whoever they were, she was ready. |
Кем бы они ни были, она была наготове. |
This isn't about being ready. |
Это не о том, что нужно быть всегда наготове. |
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. |
Никто не умеет думать, но у каждого наготове есть своё мнение. |
We have an arsenal of weapons at the ready... |
Мы доктора и имеем целый арсенал оружия наготове. |
I want all Vipers manned and ready, but keep them in the tubes. |
Пусть все Вайперы будут с пилотами и наготове, но держите их на пусковой площадке. |
And get the van ready in ten minutes. |
Через 10 минут чтоб все были наготове. |
You have a compliment ready the moment she walks in the door. |
Она только в дверь, а у тебя уже комплимент наготове. |
I hope you're ready with that po. |
Надеюсь, горшок у тебя наготове. |
All visitors must have identification ready. |
У всех посетителей должны быть наготове документы. |
Maybe you should get your camera ready. |
Но возможно, тебе следует держать камеру наготове. |
She had a copy lying ready on her bureau. |
Экземпляр книги лежал наготове у неё на бюро. |
But keep your blades ready for the fight that you may have handed us. |
Но держите мечи наготове для сражения, которое вы же и начали. |
And just make sure that thing is ready. |
И удостоверьтесь, что препарат наготове. |
We move in, weapons ready but hidden. |
Мы входим, оружие держать скрытно, но наготове. |
They got a whole flock of choppers ready to go. |
У них наготове целый парк вертолетов. |
With the rest of them, backstage, ready to go on. |
Вместе с остальными, за сценой, наготове. |
Stay ready, but leave it with me. |
Будь наготове, но оставь это дело мне. |
Get yourself ready, I shall take you home. |
Будь наготове, я отвезу тебя домой. |
I have a septic truck ready. |
У меня наготове грузовик с гнильем. |
Come on, pop, I stay ready. |
Да ладно, пап, я наготове. |
Have your tickets ready, ladies. |
Держите наготове ваши билеты, леди. |
For several nights, 20 of Bayezid's ships have stood at the ready. |
В течение нескольких ночей, 20 судов Баязида стояли наготове. |
Captain, get your men ready. |
Капитан, держите своих людей наготове. |