Английский - русский
Перевод слова Ready
Вариант перевода Наготове

Примеры в контексте "Ready - Наготове"

Примеры: Ready - Наготове
Go home and hold yourself ready. Возвращайся домой и будь наготове.
The German military is ready. Вооруженные силы Германии стоят наготове.
Get teams ready to roll. Пусть отряды будут наготове.
All right, have the cars ready. Ладно, держи машины наготове.
I said have it ready. Говорил же, будь наготове.
Get the motor home ready. Пусть машина будет наготове.
Listen, we need to get everyone ready. Нужно чтобы все были наготове.
Might want to get your client camera ready. Может захотите держать наготове фотоаппарат.
Operation Cobra is always ready. Операция "Кобра" всегда наготове.
Away all boats, arms ready! Спустить шлюпки, оружие наготове!
Always ready with a gag. Всегда у него шутка наготове!
Bridge to phaser crew, stand ready. Мостик фазерам, быть наготове.
All units are ready? Все посты наготове, сэр.
Get the car ready to get out of here. Подгоняй машину и будь наготове.
I ready my quarter-staff. У меня посох наготове.
Keep your weapons ready. И держите оружие наготове.
You boys have your $500 in cash ready? $500 наличными наготове?
A hose at the ready, the manicured lawn. Шланг наготове, ухоженный газон.
You know, I was ready. Знаешь, я был наготове.
Mum got all colours ready. У мамы были наготове все цвета.
Make sure Armando has the ambulance ready Пусть Армандо держит Скорую наготове.
Stay ready, boys. Будьте наготове, парни.
Stillman had a getaway car parked and ready. У Стиллмана была машина наготове.
Have the getaway car ready. Держи машину для побега наготове.
I kept dry branches ready to flame into a mighty beacon. Наготове у меня были сухие ветки для сигнального костра.